Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Deutsch
Bedienungsanleitung
23cm Tischventilator
English
Instruction Manual
23cm Desk Fan
Nederlands
Handleiding
Bureauventilator - 23 cm
Français
Manuel d'instructions
Ventilateur de table de 23cm
Italiano
Manuale delle Istruzioni
Ventilatore da Tavolo 23cm
Español
Manual de instrucciones
Ventilador de escritorio de 23 cm
Türkçe
Kullanma Kılavuzu
23cm Masa Vantilatörü
Polski
Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 23 cm
český
Návod k použití
23cm Stolní ventilátor
81001
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KORONA electric 81001

  • Page 1 Ventilatore da Tavolo 23cm Español Manual de instrucciones Ventilador de escritorio de 23 cm Türkçe Kullanma Kılavuzu 23cm Masa Vantilatörü Polski Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 23 cm český Návod k použití 23cm Stolní ventilátor 81001 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation und/ oder Verwendung des Geräts sorgfältig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung einschließlich Kaufbeleg und, sofern möglich, Karton mit innerer Verpackung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, überreichen Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung. ZWECKMÄSSIGER GEBRAUCH Dieses Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke oder für den...
  • Page 3 Bedienungsanleitung DEuTScH • Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund unsachgemäßer Nutzung. • Inkorrekte oder unsachgemäße Nutzung können Schäden am Gerät oder Verletzungen verursachen. • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts an den Netzstrom, dass Ihre lokale Netzspannung mit den technischen Daten des Geräts übereinstimmt.
  • Page 4 Vorsicht! Stromschlaggefahr! • Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Spülen oder Waschbecken. • Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Page 5 Bedienungsanleitung DEuTScH versehentlich am Kabel ziehen oder darüber stolpern kann. • Lassen Sie das Kabel nicht über spitze Kanten hängen. • Das Kabel darf nicht geknickt oder um das Gerät gewickelt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, • falls das Netzkabel beschädigt ist. • falls Fehlfunktionen auftreten.
  • Page 6 ÜBERSICHT DES PRODUKTS 1. Vorderes Schutzgitter (inkl. Zierplatte + 3 Schrauben) 2. Ventilatorlügel 3. Drehknopf hinteres Schutzgitter 4. Hinteres Schutzgitter 5. Motor 6. Oszillationstaste 7. Gerätekörper 8. Leistungstasten -0 (Aus) -1 (Niedrige Leistung) -2 (Hohe Leistung) 9. Sockel 10. Sicherungsschraube 11.
  • Page 7 Bedienungsanleitung DEuTScH Hinweis: Befestigen Sie immer die Sicherheitsschraube (10), um sicherzustellen, dass das Schutzgitter richtig installiert ist! 7. Befestigen Sie die 4 Gummifüße am Sockel. Vergewissern sich Inbetriebnahme, Einstellung Neigungswinkels und Änderung der Windrichtung (Oszillation), dass das Gerät richtig installiert und vom Netzstrom getrennt ist. BETRIEB 1.
  • Page 8: Technische Daten

    Hausmüll entsorgt, sondern müssen getrennt gesammelt werden. Geben Sie das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer an speziellen Sammelstellen oder bei Ihrem Händler vor Ort ab. Der Tischventilator 81001 ist mit einer Einzelhandelsverpackung verpackt. Solche Verpackungen sind recycelbar, d.h. sie sind wiederverwendbar bzw. wiederverwertbar. TECHNISCHE DATEN...
  • Page 9: Garantie Und Service

    Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der KORONA electric GmbH, Sundern. Telefon Hotline: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de geltend zu machen.
  • Page 10: Intended Use

    Instruction Manual Read these instructions carefully before assembling and/or operating the appliance. Keep these instructions including receipt and, if possible, the box with the internal packing. When passing on the appliance to a third party, make sure to include these instructions for use. INTENDED USE This appliance is intended for household use only and not for commercial, industrial or outdoor use.
  • Page 11 Instruction Manual ENGLISH • Before connecting this appliance to the mains, make sure your local voltage matches the technical data of the appliance. Otherwise the appliance may overheat and get damaged. • Do avoid contact with all moving parts. Always wait until all moving parts have come to stand still before touching them.
  • Page 12 • Do not place the appliance close to an open window. Rain splashing on the fan could cause an electric shock hazard. An electric appliance is not a toy! • Never leave the appliance unattended during use. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction...
  • Page 13 Instruction Manual ENGLISH Have it checked and, if necessary, repaired by a qualiied person/customer Service. Never attempt to make any modiications to or repair the appliance yourself. • Only use accessories evaluated for use with this appliance. • Never attempt to drive any objects into the appliance. • Never attempt to open the housing yourself! • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Page 14 DESCRIPTION OF PARTS 1. Front Grill (incl. decorative plate + 3 screws) 2. Fan Blade 3. Rear Grill Fastener 4. Rear Grill 5. Motor unit 6. Osciliation control knob 7. Appliance body 8. Speed control Buttons -0 (Off) -1 (Low Speed) -2 (High Speed) 9.
  • Page 15 Therefore, please return this device at the end of its life cycle to special collection points for disposal or your local dealer. Your Desk Fan 81001 is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e. they are reusable or recyclable.
  • Page 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA Voltage: 220 - 240 V ~ 50 Hz Power: 20 W Protection class: Technical data subject to change! Description Symbol Value unit Maximum fan low rate 10.58 m³/min Fan power input 18.23 Service value 0 58 (m³/min)/W Standby power consumption 0.00 Seasonal electricity consumption 5.83...
  • Page 17 In order to assert his/her right in a guarantee case during the guaranteed period, the customer must provide evidence of the date of purchase (receipt). The guarantee is to be asserted against KORONA electric GmbH, Sundern/Germany. Telephone Hotline: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de within 2 years after the date of purchase.
  • Page 18: Beoogd Gebruik

    Handleiding Lees deze instructies aandachtig door voordat u het apparaat monteert en/of gebruikt. Bewaar deze instructies, inclusief de kassabon en, indien mogelijk, de doos en binnenverpakking. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde partij, zorg er dan voor dat u deze handleiding bij het apparaat voegt. BEOOGD GEBRUIK Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor commercieel of industrieel gebruik of gebruik...
  • Page 19 Handleiding NEDERLANDS • Onjuist gebruik kan schade aan het apparaat veroorzaken en kan leiden tot letsel bij de gebruiker. • Zorg er, voordat u het apparaat aansluit op het stopcontact, voor dat uw lokale spanning overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat. Als dit niet het geval is, kan het apparaat oververhit en beschadigd raken.
  • Page 20 • Plaats het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit in water of andere vloeistoffen. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van een gootsteen of wastafel. • Gebruik het apparaat niet met natte handen. • Gebruik het apparaat niet buitenshuis. • Plaats het apparaat niet in de buurt van een open raam.
  • Page 21 Handleiding NEDERLANDS het netsnoer kan struikelen. • Laat het netsnoer niet over scherpe randen hangen. • Buig het netsnoer niet en wikkel het niet rond het apparaat. Gebruik het apparaat niet, • als het netsnoer is beschadigd. • in geval van storing. • als het apparaat is gevallen of anderszins beschadigd.
  • Page 22 BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN 1. Voorrooster (incl. sierplaat + 3 schroeven) 2. Ventilatorblad 3. Achterroosterbevestiging 4. Achterrooster 5. Motoreenheid 6. Oscillatieknop 7. Apparaatbehuizing 8. Snelheidsknoppen -0 (uit) -1 (Lage snelheid) -2 (Hoge snelheid) 9. Ventilatorvoet 10. Veiligheidsschroef 11. Netsnoer en stekker 12.
  • Page 23: Reiniging En Onderhoud

    Handleiding NEDERLANDS 7. Steek de 4 rubberen voetjes in de voet. Zorg er voordat u de kantelhoek en richting van de luchtstroom (oscillatie) wijzigt altijd voor dat de ventilator juist is gemonteerd en de stekker uit het stopcontact is getrokken. GEBRUIK 1.
  • Page 24: Technische Gegevens

    81001 is verpakt in een doos. Dergelijke dozen zijn recyclebaar afval, d.w.z. ze zijn herbruikbaar of recyclebaar. TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Page 25: Garantie

    De klant moet, om zich tijdens de garantieperiode op zijn/ haar garantierecht te beroepen, bewijs geven van de aankoopdatum (aankoopbon). De garantie kan worden ingesteld tegen KORONA electric GmbH, Sundern/Duitsland. Telefoon: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de binnen 2 jaar vanaf de aankoopdatum. De klant heeft in geval van garantie het recht om het apparaat te laten repareren in onze winkel of bij een andere erkende winkel.
  • Page 26: Utilisation Prévue

    Mode d’emploi Lisez attentivement ces instructions avant d’assembler et/ ou d’utiliser l’appareil. conservez ces instructions, y compris le reçu et, si possible, la boîte avec l’emballage interne. Lorsque vous transmettez l’appareil à un tiers, veuillez-y inclure ces instructions d’utilisation. UTILISATION PRÉVUE cet appareil est destiné...
  • Page 27 FRANçAIS Manuel d‘instructions • une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur. • Avant de brancher cet appareil sur le secteur, assurez- vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé.
  • Page 28 Attention ! Danger risque de choc électrique ! • Ne mettez jamais l‘appareil, le cordon ou la prise dans l‘eau ou tout autre liquide. • N’utilisez pas l‘appareil près d‘un évier ou d‘un lavabo. • N’utilisez pas l‘appareil avec des mains mouillées. • N‘utilisez pas l‘appareil à...
  • Page 29 FRANçAIS Manuel d‘instructions • Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Assurez- vous que le cordon ne peut pas être tiré par inadvertance ou que quelqu‘un ne trébuche lors de son utilisation. • Ne laissez pas le cordon pendre sur des bords tranchants. • Ne pliez pas le cordon et ne l’enroulez pas autour de l’appareil.
  • Page 30: Description Des Pieces

    DESCRIPTION DES PIECES 1. Grille avant (comprenant la plaque décorative + 3 vis) 2. Hélice du ventilateur 3. Vis de serrage de la grille arrière 4. Grille arrière 5. Bloc moteur 6. Molette de réglage de l‘oscillation 7. corps de l‘appareil 8.
  • Page 31: Fonctionnement

    FRANçAIS Manuel d‘instructions Assurez-vous toujours que le ventilateur soit correctement assemblé et débranché avant de l’utiliser, en modiiant l’angle d’inclinaison et le sens du courant d’air (oscillation). FONCTIONNEMENT 1. Placez votre ventilateur sur une surface plane, sèche et stable. 2. Assurez-vous que le ventilateur soit réglé sur 0 (Arrêt) avant de le brancher sur une prise de courant.
  • Page 32: Données Techniques

    à la in de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre ventilateur de table 81001 est emballé dans une boîte. ces boîtes sont des déchets recyclables, c’est-à-dire qu’elles sont réutilisables ou recyclables.
  • Page 33 FRANçAIS Manuel d‘instructions Garantie : ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. cette garantie n’est pas valide : • si l’appareil n’a pas été utilisé conformément aux instructions • pour les dommages causés par l’usure (piles, etc.) • pour les dommages connus du client au moment de l’achat • pour les dommages causés par le propriétaire cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit...
  • Page 34: Manuale Delle Istruzioni

    Manuale delle Istruzioni Leggi attentamente queste istruzioni prima di assemblare e/o utilizzare l’apparecchio. conserva queste istruzioni, la ricevuta e, se possibile, la scatola con l’interno imballaggio. Accertati di includere queste istruzioni per l’uso quando cedi l’apparecchio a terzi. DESTINAZIONE D’USO Questo apparecchio è...
  • Page 35: Non Usare L'apparecchio Senza Che La Grata Sia

    Manuale delle Istruzioni ITALIANO • Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, accertati che la tensione locale corrisponda a quella dell’apparecchio, o questo potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi. • Evita il contatto con le parti in movimento. Attendi che le parti in movimento siano completamente ferme prima di toccarle.
  • Page 36 • Non usare l’apparecchio nei pressi di una inestra aperta. Il contatto con gocce di pioggia potrebbe causare scosse elettriche. Gli elettrodomestici non sono giocattoli! • Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’uso. • Questo apparecchio non è adatto ad essere usato da bambini di età...
  • Page 37 Manuale delle Istruzioni ITALIANO professionista o al servizio clienti. Non tentare mai di apportare modiiche o riparare l’apparecchio da solo. • utilizza solo accessori approvati per l’uso con questo apparecchio. • Non tentare inserire oggetti all’interno dell’apparecchio. • Non tentare mai di aprire l’apparecchio da solo! • L’apparecchio non è...
  • Page 38 DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Grata Anteriore (piastra decorativa + 3 viti incluse) 2. Pala del Ventilatore 3. Serraggio della Grata Posteriore 4. Grata Posteriore 5. unità Motore 6. Manopola di controllo dell’Oscillazione 7. corpo dell’Apparecchio 8. Tasti di controllo della Velocità -0 (Spento) -1 (Velocità...
  • Page 39 Manuale delle Istruzioni ITALIANO 7. Inserisci i quattro piedini in gomma nella base. Accertati sempre che il ventilatore sia correttamente montato e scollegato prima di cambiare l’angolo di inclinazione e la direzione del getto d’aria (oscillazione). FUNZIONAMENTO 1. colloca il ventilatore su una supericie piana, asciutta e stabile. 2.
  • Page 40: Dati Tecnici

    Pertanto, alla ine del suo ciclo di servizio, questo dispositivo va consegnato ad un punto di raccolta differenziata o al tuo rivenditore locale. Il Ventilatore da Tavolo 81001 è confezionato in una scatola per la vendita al dettaglio. Queste scatole sono riciclabili, ovvero possono essere riusate.
  • Page 41 Al ine di inviare una richiesta di garanzia durante il periodo valido, il cliente dovrà produrre la prova della data di acquisto (ricevuta o fattura). La richiesta di garanzia deve essere fatta valere inviandola a KORONA electric GmbH, Sundern / Germania. Hotline telefonica: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de entro 2 anni dalla data di acquisto.
  • Page 42: Uso Previsto

    Manual de instrucciones Lea detenidamente estas instrucciones antes de montar o usar el aparato. conserve estas instrucciones, incluido el recibo y si fuera posible, la caja con el embalaje interno. Al dejarle el aparato a terceros, asegúrese de incluir estas instrucciones de uso.
  • Page 43 Manual de instrucciones ESPAñOL • Antes de conectar este aparato a la red eléctrica, asegúrese de que el voltaje local coincida con los datos técnicos del aparato. De lo contrario el aparato podría sobrecalentarse y dañarse. • Evite el contacto con las piezas móviles. Espere siempre a que todas las piezas móviles se hayan detenido antes de tocarlas.
  • Page 44 • No coloque el aparato cerca de una ventana abierta. Si la lluvia salpicase al ventilador, podría causar un riesgo de descarga eléctrica. Un aparato eléctrico no es un juguete. • Nunca deje el aparato desatendido durante su uso. • Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante, y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimiento, si son...
  • Page 45 Manual de instrucciones ESPAñOL Haga que lo revise y, si fuera necesario, lo repare una persona o servicio de atención al cliente cualiicado. Nunca intente realizar modiicaciones o reparar el aparato usted mismo. • use solo los accesorios evaluados para su uso con este aparato.
  • Page 46 DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1. Rejilla delantera (incluye placa decorativa y 3 tornillos) 2. Aspa del ventilador 3. cierre de la rejilla trasera 4. Rejilla trasera 5. unidad del motor 6. control de oscilación 7. cuerpo del aparato 8. Botón de control de la velocidad -0 (apagado) -1 (velocidad baja) -2 (velocidad alta)
  • Page 47 Manual de instrucciones ESPAñOL Antes de usarlo, cambiar el ángulo de inclinación y cambiar la dirección de la corriente de aire (oscilación), asegúrese siempre de que el ventilador esté montado correctamente y desenchufado. 1. coloque el ventilador en una supericie uniforme, seca y estable. 2.
  • Page 48: Almacenamiento

    Por lo tanto, al inal de su vida útil, lleve este dispositivo a un punto de recogida especial o al distribuidor local. Su Ventilador de escritorio 81001 viene empaquetado en una caja de minorista. Dichas cajas son basura reciclable, es decir, son reutilizables o reciclables.
  • Page 49 Para hacer valer su derecho de garantía durante el periodo garantizado, el cliente debe proporcionar una evidencia de la fecha de compra (recibo). La garantía debe presentarse contra KORONA electric GmbH, Sundern/Alemania. Línea telefónica directa: +49 2933 90284-80 Correo electrónico: service@korona-electric.de Página web: www.korona-electric.de dentro de los 2 años posteriores a la fecha de compra.
  • Page 50: Kullanma Kılavuzu

    Kullanma Kılavuzu Cihazın montajını yapmadan ve/veya çalıştırmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Bu talimatları, makbuzu ve mümkünse iç paket kutusunu saklayın. Cihazı üçüncü taraf kullanıcılara verirken bu kullanma kılavuzunun da cihazla birlikte verildiğinden emin olun. KULLANIM AMACI Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır ve ticari, endüstriyel veya dış...
  • Page 51 TüRKçE Kullanma Kılavuzu • Hatalı ya da uygunsuz kullanım, cihazın zarar görmesine ve kullanıcının yaralanmasına neden olabilir. • Bu cihazı ana şebekeye bağlamadan önce yerel voltaj değerlerinizin cihazın teknik verileriyle eşleştiğinden emin olun. Aksi takdirde cihaz aşırı ısınır ve zarar görebilir. • Tüm hareketli parçalarla temastan kaçının.
  • Page 52 • Cihazı açık havada kullanmayın. • Cihazı açık bir pencereye yakın bir yere yerleştirmeyin. Vantilatör üzerine yağmur sıçraması elektrik çarpması tehlikesine neden olabilir Elektrikli cihaz oyuncak değildir! • Cihazı kullanım sırasında hiç bir zaman kendi başına bırakmayın. • Bu cihaz, kullanıma ilişkin olarak uygun bir biçimde gerekli gözetim ve talimatlar verilmiş...
  • Page 53 TüRKçE Kullanma Kılavuzu • cihazın düşürülmesi veya başka şekilde hasar görmesi durumunda. cihazın kontrolünün ve gerektiğinde tamirinin nitelikli bir kişi/ Müşteri Hizmetleri tarafından yapılmasını sağlayın. cihazda kendi başınıza herhangi bir modiikasyon veya onarım yapmaya kalkmayın. • Yalnızca bu cihazla kullanıma uygun aksesuarlar kullanın. • Cihazın için herhangi bir cisim sokmaya çalışmayın.
  • Page 54: İlk Kullanimdan Önce

    PARÇALARIN TANIMI 1. Ön Izgara (dekoratif plaka + 3 vida dahil) 2. Vantilatör Kanadı 3. Arka Izgara Bağlantı Elemanı 4. Arka Izgara 5. Motor Ünitesi 6. Salınım kontrol düğmesi 7. Cihaz gövdesi 8. Hız Kontrol Düğmeleri -0 (Kapalı) -1 (Düşük Hız) -2 (Yüksek Hız) 9.
  • Page 55: Temizlik Ve Bakim

    TüRKçE Kullanma Kılavuzu Eğim açısını ve hava akımı (salınım) yönünü değiştirerek her zaman vantilatörün uygun şekilde monte edildiğinden ve çalıştırmadan önce işinin çekildiğinden emin olun. ÇALIŞMA Zemin vantilatörünüz 81003 tamamen monte edilmiş şekilde gelir 1. Vantilatörünüzü eşit, kuru ve düzgün bir yüzeye yerleştirin. 2.
  • Page 56 Bu işaretle işaretlenmiş elektrikli cihaz atıkları ev atıklarınızla birlikte atılmamalı, bunun yerine ayrı ayrı toplanmalıdır. Bu nedenle, lütfen bu cihazı ömrünün sonunda özel toplama noktalarına veya yerel bayinize iade edin. Masa Vantilatörü 81001 cihazınız perakende kutuda paketlenmiştir. Bu kutular geri dönüştürülebilir atıklardır, yani, tekrar kullanılabilir ya da geri dönüştürülebilir. TEKNİK VERİLER...
  • Page 57 Garanti kapsamında iddiaları aşağıdaki şirkete yöneltilecektir KORONA electric GmbH, Sundern/Almanya. Müşteri Hattı: +49 2933 90284-80 E-posta service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de satın alma tarihinden itibaren 2 yıl içinde. Garanti durumunda müşteriye cihazı masralar kendisinden olmak üzere veya yetkili bir mağazada tamir ettirme hakkı verilir. Müşteriye...
  • Page 58: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed montażem i/lub obsługą urządzenia. Instrukcję tę należy zachować wraz z paragonem i, jeśli to możliwe, pudełkiem z opakowaniem wewnętrznym. W przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim, należy koniecznie dołączyć do niego tę instrukcję obsługi. PRZEZNACZENIE To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku komercyjnego, przemysłowego...
  • Page 59 Instrukcja obsługi POLSKI Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia urządzenia! • Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem. • Nieprawidłowe lub niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenie urządzenia i obrażenia ciała użytkownika. • Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy upewnić się, że lokalne napięcie jest zgodne z danymi technicznymi urządzenia.
  • Page 60 Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! • Nigdy nie należy wkładać urządzenia, przewodu lub wtyczki do wody lub jakiegokolwiek innego płynu. • Nie należy używać urządzenia w pobliżu zlewu lub umywalki. • Nie należy używać urządzenia mokrymi rękami. • Nie należy używać urządzenia na wolnym powietrzu. • Nie należy umieszczać...
  • Page 61 Instrukcja obsługi POLSKI • Nie należy prowadzić przewodu pod dywanem. upewnij się, że przewód nie może zostać przypadkowo pociągnięty ani spowodować potknięcia się podczas użytkowania. • Nie pozwól, aby przewód zwisał nad ostrymi krawędziami. • Nie należy zginać przewodu, ani owijać go wokół urządzenia.
  • Page 62: Przed Pierwszym Użyciem

    OPIS CZĘŚCI 1. Przednia osłona (zawiera płytkę dekoracyjną + 3 śrubki) 2. Śmigło wentylacyjne 3. Nakrętka mocująca tylnej osłony 4. Tylna osłona 5. Jednostka napędowa 6. Przełącznik ruchu wahadłowego 7. Obudowa urządzenia 8. Przyciski kontroli prędkości -0 (Wył.) -1 (Niska prędkość) -2 (Wysoka prędkość) 9.
  • Page 63: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Instrukcja obsługi POLSKI 7. Załóż 4 gumowe nóżki na podstawie. Zawsze upewnij się, że wentylator jest prawidłowo zmontowany i odłączony od zasilania przed rozpoczęciem pracy, zmianą kąta nachylenia lub zmianą kierunku przepływu powietrza (ruchu wahadłowego). OBSŁUGA 1. umieść wentylator na płaskiej, suchej i stabilnej powierzchni. 2.
  • Page 64: Dane Techniczne

    Dlatego proszę zwrócić to urządzenie pod koniec cyklu życia do specjalnych punktów zbiórki do utylizacji lub do lokalnego dystrybutora. Wentylator biurkowy 81001 jest zapakowany w pudełko detaliczne. Takie pudełka nadają się do ponownego użycia lub recyklingu. DANE TECHNICZNE Napięcie:...
  • Page 65 Aby dochodzić swojego prawa do gwarancji w okresie gwarancyjnym, klient musi przedstawić dowód daty zakupu (paragon). Gwarancji należy dochodzić w KORONA electric GmbH, Sundern/Niemcy. Infolinia: +49 2933 90284-80 e-mail: service@korona-electric.de strona internetowa: www.korona-electric.de w ciągu 2 lat od daty zakupu. W przypadku gwarancji klientowi przysługuje prawo do naprawy urządzenia u...
  • Page 66: Zamýšlené Použití

    Návod k použití Před montáží a/nebo provozem spotřebiče si pečlivě přečtěte tyto pokyny. uschovejte tyto pokyny včetně účtenky a pokud možno i krabičky s interním balení. Při předávání zařízení třetí osobě nezapomeňte přiložit tento návod k použití. ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a ne pro komerční, průmyslové...
  • Page 67 Návod k použití čESKý • Nesprávné použití může poškodit spotřebič a způsobit zranění uživatele. • Před připojením tohoto spotřebiče k elektrické síti se ujistěte, že vaše místní napětí odpovídá technickým údajům o spotřebiči. Jinak se může přístroj přehřát a poškodit. • Vyvarujte se kontaktu se všemi pohyblivými částmi.
  • Page 68 • Nepoužívejte spotřebič v blízkosti dřezu, nebo umyvadla. • Nepoužívejte spotřebič mokrýma rukama. • Nepoužívejte spotřebič venku. • Neumisťujte spotřebič do blízkosti otevřeného okna. Stříkání deště na ventilátor může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Elektrické zařízení není hračka! • Během používání nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru.
  • Page 69 Návod k použití čESKý Nepoužívejte spotřebič, • pokud je kabel poškozen. • v případě poruchy. • pokud přístroj spadl nebo je jinak poškozen. Nechte jej zkontrolovat a v případě potřeby opravit kvaliikovanou osobou/zákaznickým servisem. Nikdy se nepokoušejte sami provádět žádné úpravy nebo opravy spotřebiče.
  • Page 70: Před Prvním Použitím

    POPIS DÍLŮ 1. Přední mřížka     (včetně ozdobné desky + 3 šrouby) 2. Lopatka ventilátoru 3. Vytáhněte sponku mřížky 4. Přední mřížka 5. Motorová jednotka 6. Ovládací knolík oscilace 7. Tělo spotřebiče 8. Tlačítka pro ovládání rychlosti - 0 (vypnuto) - 1 (nízká...
  • Page 71: Čištění A Péče

    Návod k použití čESKý Před zahájením provozu se vždy ujistěte, že je ventilátor řádně smontován a odpojen ze sítě, změnou úhlu náklonu a změnou směru proudu vzduchu (oscilace). PROVOZ 1. Postavte ventilátor na rovný, suchý a stabilní povrch. 2. Před zapojením do elektrické zásuvky se ujistěte, že je ventilátor v poloze VYPNuTO 0 (OFF).
  • Page 72: Technická Data

    Proto je prosím vraťte na konci jejich životního cyklu na speciální sběrná místa k likvidaci, nebo místnímu prodejci. Váš stolní ventilátor 81001 je zabalen v maloobchodní krabici. Takové krabice jsou recyklovatelné odpady, tj. jsou opakovaně použitelné nebo recyklovatelné.
  • Page 73 Aby mohl zákazník během záruční doby uplatnit své právo v záručním případě, musí zákazník předložit doklad o datu nákupu (fakturu/stvrzenku). Záruka musí být uplatněna za KORONA electric GmbH, Sundern / Německo. Telefonní horká linka: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de do 2 let od data nákupu.

Table des Matières