Publicité

Liens rapides

Remarque
Toutes mises à jour, corrections, ainsi que tout changement des informations
incluses dans ce manuel, interviendront lorsque la compagnie le jugera nécessaire.
La compagnie se réserve le droit de prendre les actions susmentionnées, et n'a
aucune obligation envers quiconque d'annoncer de tels actes avant ou après leur
exécution.
Juin 1997
Les marques
MS-DOS, Windows Microsoft, et
Microsoft Mouse sont des marques déposées
Microsoft Corp.
IBM PC, OS/2, PS/2, EGA, et VGA sont des marques déposées de International
Business Machines, Inc.
Intel, Pentium sont des marques déposées de Corporation Intel.
AMI est une marque déposée de Megatrends Américain, Inc.
Les autres marques et noms des produits sont des marques déposées de leurs
compagnies respectives.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROCOM Panther 3.0

  • Page 1 Remarque Toutes mises à jour, corrections, ainsi que tout changement des informations incluses dans ce manuel, interviendront lorsque la compagnie le jugera nécessaire. La compagnie se réserve le droit de prendre les actions susmentionnées, et n’a aucune obligation envers quiconque d’annoncer de tels actes avant ou après leur exécution.
  • Page 2: Clauses De Garantie

    CLAUSES DE GARANTIE La compagnie garantie le bon fonctionnement de l’appareil pendant une période de 1 an, à partir de la date d’achat. Si cet appareil ne fonctionne pas lors de la période de garantie d’un an, la compagnie s’engage à réparer ou à remplacer le produit gratuitement (pour les exceptions, voir plus bas).
  • Page 3 AVERTISSEMENT de la FCC Cet appareil a été testé et soumis avec succès aux contrôles et essais limites des appareils numériques de la classe B, conformément à la paragraphe15 du règlement de la FCC. Ces contrôles et essais limites sont établies dans le but de fournir une protection contre toute perturbation pouvant nuire à...
  • Page 4: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Cette déclaration de conformité est seulement valide conjointement avec cette configuration et les résultats de l'épreuve du rapport 256 486. Il est accordé d'après article 7(3) et article 10(2) du Conseil de Communautés Européennes du 3 Mai 1989. Les exigences de la protection accordées par la Directive du Conseil article 4 et Annexe III ont été...
  • Page 5: Instructions Importantes De Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Veuillez lire et suivre ces instructions importantes 1. Suivez tous les avertissements et instructions indiqués sur ce produit. 2. Débranchez cet appareil de la prise de courant avant de le nettoyer ou de le connecter à un périphérique. 3.
  • Page 6 • cet appareil présente un changement sensible dans ses performances, nécessitant un dépannage. 13. N’utilisez pas d’autres batteries que celles précisément destinées à ce système. Les batteries peuvent exploser ou couler en cas d’explosion au feu ou si elles sont manipulées ou protégées.
  • Page 7: La Vue D'ensemble

    La vue d'ensemble Ce chapitre fournit une présentation courte et des travaux pratiques qui vous familiariseront avec le système de ce Portable. Déballer Avec soin, déballer le Portable et les accessoires. S'il y a des problèmes, contactez votre revendeur immédiatement. Soyez sûr avant de jeter l'emballage dans le cas où vous auriez besoin de remballer et de transporter le Portable plus tard.
  • Page 8: L'opérant Environnement

    L'opérant Environnement Grâce à l’aptitude du Portable à fonctionner sur batterie, sa taille compacte et son poids léger, il peut être utilisé partout où la température et l ‘humidité ne gêneront pas votre confort de travail. Si vous préservez votre Portable, il vous rendra longtemps de grands services. Cependant, n’oubliez pas que cet appareil est un outil de précision, et il ne doit pas être : •...
  • Page 9: Les Caractéristiques Du Système

    Les Caractéristiques du système Le Portable est un ordinateur de haute performance, le résultat de la technologique actuelle. Il présente de nombreuses caractéristiques conçues spécialement pour accroître ses performances et son utilisation : ü Intel P54C, P54LM, P55C. La mémoire ü...
  • Page 10 ü 3.5" disquette souple ü 5.25" CD-ROM. ü 3.5" 230MB MO (Lecteur Magnéto Optique) Berceau(option). ü 2.5" ou 3.0" disque dur secondaire. (option). La Communication infrarouge ü IrDA. ü ASKIR. Sonore ü SoundBlaster compatible. ü Les effets 3D stéréo. ü Le microphone encastré.
  • Page 11: Démarrage Rapide

    Démarrage Rapide Faire fonctionner le Système Utilisez seulement l'Adaptateur d’alimentation qui est livré avec votre Portable. L’utilisation du système avec un autre adaptateur d’alimentation causera des dégâts au Portable et ses composants. Connecter le cordon d’alimentation à l'adaptateur d’alimentation. Brancher l'adaptateur d’alimentation à la prise DC-IN sur le panneau arrière du Portable. Ouvrir le Panneau LCD Glisser la serrure de sûreté...
  • Page 12 Appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer le système.
  • Page 13: Le Fonctionnement Portatif

    Le Fonctionnement portatif Opérations Fondamentales de la Batterie Le Portable peut fonctionner sur des batteries sans sources d'alimentation externe lorsque vous le transportez loin du bureau. Le temps du fonctionnement réel, cependant, sera dépendant de la manière dont vous l'utilisez et la configuration que vous avez mise.
  • Page 14 La batterie secondaire (Option) Vous pouvez prolonger l'autonomie du Portable en rajoutant une batterie secondaire(qui est en option). Contacter votre revendeur pour plus d'information. Éteindre le Portable. Retourner le Portable. Localiser le cran de sûreté du FDD (disque souple). Appuyer sur le cran de sûreté dans la direction illustrée et sortez le lecteur de disque souple du compartiment.
  • Page 15: Vue De Face

    Vue de Face L'écran LCD L'affichage LCD est compatible XGA (1024x768) et la carte contrôleur vidéo PCI avec 4MB mémoire vidéo fournit de très hautes performances graphiques. L'écran peut mesurer 13.0" ou 13.3" en diagonale selon le modèle que vous avez acheté. Les Haut-Parleurs stéréo Deux haut -parleurs encastrés fournissent le son stéréophonique.
  • Page 17 Icone Couleur des témoins Description Vert Système allumé Rouge La seconde Batterie se recharge Vert La seconde Batterie est chargée Rouge La première Batterie se recharge Vert La première Batterie est chargée éteint Le système est éteint Ce voyant indique que le système est entré dans une phase de mise en veille...
  • Page 18 Indications des LEDs Icônes Couleur des Leds Description Rouge Utilisation de l'alimentation sur courant. Vert Utilisation de l'alimentation sur batterie. Rouge/vert clignotant Utilisation de l'alimentation sur une batterie qui est presque vide. Vert Le lecteur CD-Rom est en cours d'utilisation Vert Le Lecteur de disquette est en cours d'utilisation.
  • Page 19: Vue Du Coté Droit

    Vue du coté droit Slot d’extension PCMCIA type III Une carte PCMCIA du Type III ou deux du Type II peuvent être insérées. Le bouton de l'éjection pour le slot supérieure est localisé sur la gauche et vis versa. Lecteur de disquette 3.5" disque souple C'est l'endroit où...
  • Page 20 Les volets d'inclinaisons Basculer ces volets pour ajuster l'angle de la dactylographie. Si un CPU de haute vitesse est installé sur le système, basculer ces volets pour mieux dissiper la chaleur du CPU pendant l'utilisation du portable.
  • Page 21: Vue Du Coté Gauche

    Vue du coté gauche Disque dur amovible 2.5"/3.0" Ce compartiment loge un disque dur amovible 2.5" ou 3.0". Replacer le disque dur, glisser le cran de sûreté à gauche et sortir du disque dur doucement. Lecteur CD-Rom 5.25" Le Lecteur CD-Rom 5.25" IDE est installé dans ce compartiment. Appuyer sur le bouton qui est localisé...
  • Page 23: La Vue Arrière

    La Vue arrière La Prise AC-IN Brancher l'adaptateur AC dans ce connecteur pour charger d’alimentation. Pour déconnecter le transformateur, débrancher directement la prise (et non le cordon) Les Grilles de ventilation Les grilles de ventilation sont nécessaires pour dissiper la chaleur. Ne les bloquez pas ou ne les obstruez pas pendant l'utilisation du portable.
  • Page 25 Le Système Le Portable possède beaucoup de caractéristiques avancées pour vous aider à travailler. Ce chapitre décrit chacune des caractéristiques du Portable et vous montre comment l’utiliser. Avant que vous ne commenciez à travailler avec tous composants internes du Portable, enlever toutes les piles et déconnecter l'alimentation.
  • Page 26: Configuration Matériel

    Configuration Matériel Enlever le clavier pour accéder à la carte mère du portable. Localiser la série de jumpers (SW1) pour paramètrer correctement la configuration, afin de : Mettre à jour le Bios Changer la vitesse du CPU Jumper (SW1) Destination SW1-1 SW1-2 Flash ROM BIOS...
  • Page 28: La Télé-Production

    La Télé-production Le Portable est équipé d'une sortie Vidéo destinée à une animation télé ou présentation télé via le connecteur S-vidéo. Les pays différents utilisent des normes TÉLÉ différents. Aux Etats Unis, la norme est le NTSC, en l'Europe et en l'Asie la norme est le PAL. Vous devriez faire référence à votre guide d'utilisation de la TÉLÉ...
  • Page 29: Changement De Cpu

    Changement de CPU Faire passer à une puissance supérieure votre CPU augmentera votre vitesse du calcul. Les CPU peuvent avoir des voltages d’alimentation différents. Si vous passez à un CPU de puissance supérieure à un autre avec un voltage d’alimentation différent, contactez votre revendeur pour obtenir le voltage du CPU correpondant, tel que 3.1V, 2.9V, 2.8V, 2.45V.
  • Page 30: Le Support Zif

    Le support ZIF Un support ZIF (Zéro Force de l'Insertion) est fourni pour faciliter le changement de CPU. Vous pouvez avoir besoin de contacter votre revendeur pour avoir l'outil propriétaire pour travailler avec le support ZIF. Un outil inapproprié ou une opération inexacte peuvent endommager le support.
  • Page 31: La Mémoire Ram

    La Mémoire RAM Le système a deux slots de mémoire pour accroître la mémoire jusqu'à 128Mo de type 144-pin SODIMM. Bank 0 (64-bit) Bank 1 (64-bit) Power Speed Total Size (1Mx16)x4 None (1Mx16)x4 (1Mx16)x4 16MB (1Mx16)x8 None 16MB (2Mx8)x8 None 16MB (1Mx16)x8 (1Mx16)x4...
  • Page 32: Utilisation Des Touches Spéciales

    Utilisation des touches spéciales Une touche Fonction est située à l'extrême gauche du clavier. Cette touche, que l'on trouve uniquement sur le Portable, est utilisée pour changer les caractéristiques du système. Maintenir la touche Fn en appuyant sur l'autre touche comme au-dessous: Hot Keys System Features Remarque...
  • Page 33 Utilisation de Carte PCMCIA Le portable inclut un slot d'extension PCMCIA type III. On pourra l'utiliser pour installer : Ø Un réseau ou des adaptateurs SCSI. Ø Des périphériques Fax/Modem. Ø Des périphériques de mémoire. Ø Des unités de disque dur compatibles PCMCIA. Ø...
  • Page 35: Le Replacement De Disque Dur

    Le replacement de disque dur Le disque dur peut être enlevé puisqu'il est monté sur un plateau amovible. Le berceau peut loger tout disque dur IDE 2.5" ou 3.0" avec une hauteur de 19mm ou 12.5 mm. Le système BIOS supporte des disques durs avec des capacités plus grandes que 528Mo à...
  • Page 36: Le Replacement D'un Lecteur De Disquette

    Le replacement d'un lecteur de disquette Le Portable est équipé d'un lecteur de disquette 1.44 Mo amovible. Il est nommé lecteur A: et peut être utilisé comme un lecteur de boot. Ce compartiment peut aussi être utilisé pour accessoire facultatif, tel que la batterie secondaire, un disque dur 2.5"/3.0", ou Lecteur Magnéto-Optique.
  • Page 37: Utilisation Du Cd-Rom

    Utilisation du CD-ROM Le Portable est équipé d'un lecteur CD-ROM 5.25" en interne. Il est nommé lecteur D: et peut être utilisé comme un lecteur de Boot. Ne démontez pas le lecteur CD-ROM du Portable. Uniquement des techniciens certifiés devraient exécuter des réparations sur le lecteur CD-ROM.
  • Page 38: Utilisation Du Pavé Numérique

    Utilisation du Pavé Numérique Les touches colorées dans la partie centrale du clavier fonctionneront comme un Pavé numérique. Suivre ces étapes pour activer le pavé numérique: Appuyer sur la touche NumLock pour activer le mode pavé numérique. Le voyant NumLock s'affichera en vert. Appuyer sur la touche NumLock pour désactiver le mode pavé...
  • Page 39: L'utilisation Gestion D'alimentation

    L'utilisation Gestion d’alimentation Le Portable fournit plusieurs modes pour gérer sa consommation d’énergie en maintenant la performance optimale du système. Mode Mise en veille du CPU La mise en veille du CPU correspond au premier niveau de gestion de l'alimentation du système. L'horloge du CPU sera mise en état d'allocation d'interruption.
  • Page 40 POST: Exploitation Normale Si aucune erreur ne se produit, le BIOS commencera à s’amorcer. POST: Erreur Fatale Détectée Si une erreur est détectée, un message d'avertissement s'affichera. Le système émet alors un série des signaux sonores et arrête l'exécution. Les erreurs fatales ne permettent pas à l'ordinateur de continuer le processus de démarrage.
  • Page 41 Le WINBIOS Le WINBIOS configure les paramètres du système et les données sont sauvegardées dans le CMOS RAM. L'information sera sauvegardée même quand l'alimentation est éteinte. WINBIOS se paramètre avec une interface de l'utilisateur graphique facile d'accès. La fenêtre de démarrage du WINBIOS Accéder au démarrage du WINBIOS en appuyant sur la touche Del lors du démarrage du portable.
  • Page 42: Travailler Avec Setup Winbios

    Travailler avec Setup WINBIOS WINBIOS a quatre fenêtres, Setup, Utilités, Sécurité, et Défaut. Chaque fenêtre contient plusieurs icônes. Pour activer un traitement spécifique, cliquetez sur l'icône correspondante. WINBIOS Window Main Menu Description Standard Configurer les disques , date et heure. Advanced Configurer les paramètres du système Setup...
  • Page 43 Help La combinaison de la clef de la presse Alt + H place en haut la fenêtre d'Aide. Keystroke Function Se déplacer vers les autres fenêtres Enter Sélectionner la fenêtre de travaille Annule Alt + H Accès à la fenêtre d'aide. Alt + Spacebar Sortir du setup WINBIOS...
  • Page 44 Standard Setup Pri Master Cliquer sur ces icônes pour changer les paramètres. Type: Not Installed, 1~46, User, Auto, CDROM, Floptical. LBA/Large Mode: Off, On. Block Mode: Off, On. 32Bit Mode: Off, On. PIO Mode: Auto, 0, 1, 2, 3, 4, 5. Sec Master Sec Slave Date/Time...
  • Page 45: Advanced Setup

    Advanced Setup Boot Device Sélectionner le 1° lecteur de boot. Les choix sont Disabled, IDE-0, IDE-1, IDE-2, IDE-3, Floppy, Floptical, CDROM, SCSI, Network. Boot Device Sélectionner le 2° lecteur de boot. Les choix sont Disabled, IDE-0, Floppy, Floptical or CDROM. Boot Device Sélectionner le 3°...
  • Page 47: La Gestion D'alimentation

    La Gestion d'alimentation Auto DOZE Mode CPU Clock Sélection du l’horloge du CPU. Les choix sont Disabled, CPU*3/4, CPU/2, CPU/4, CPU/8, or CPU/16. Auto DOZE Mode Time Out Spécifier la période du système d’inactivité. Quand le temps imparti est fini le CPU revient en mode DOZE. Les choix sont Disabled, 1/2 second, 2 seconds, 8 seconds.
  • Page 49 Setup PCI/PnP Plug and Play Aware O/S Activation de la reconnaissance en Plug & Play. DMA Channel 0 Sélection du canal DMA. Les choix sont PnP, ou ISA. DMA Channel 1 DMA Channel 3 IRQ3 Désigne la configuration IRQ. Les choix sont PCI/PnP, ou IRQ4 ISA.
  • Page 51: Setup Périphérique

    Setup Périphérique TV Mode Sélectionner le standard TÉLÉ. Les choix sont Disabled, NTSC, PAL. OnBoard Serial Port1 Activer le Port série 1 et spécifié l’adresse I/O. Les choix sont Disabled, 3F8h, 2F8h, 3E8h, ou 2E8h. OnBoard Serial Port2 Activer le Port série et spécifié l’adresse I/O. Les choix sont Disabled, 3F8h, 2F8h, 3E8h, ou 2E8h.
  • Page 54 Sécurité Supervisor Chaque fois que le système est amorcé ou que le setup WINBIOS est lancé, siasir le mot de passe du superviseur jusqu'à 6 caractères. Vous pouvez écrire le mot de passe avec le clavier, ou avec la souris. Le mot de passe n’apparaît pas sur l'écran lorsque vous le tapez.
  • Page 55 User Chaque fois que le système est amorcé ou que le setup WINBIOS est lancé, entrez le mot de passe de l’utilisateur jusqu'à 6 caractères.
  • Page 56 Utilité Detect IDE Paramétrage du disque dur ou lecteur CD-Rom IDE Sélection d’un type d’unité de disque dur selon un standard défini. Modification des valeurs pour les codes, cylindres, têtes, secteurs. Activation du LBA...
  • Page 57 Default Original Restaurer les réglages personnalisés originaux à la place des réglages de démarrage en cours.. Optimal Restaurer les réglages optimaux Fail-Safe Restaurer les réglages avec le moins de conflit possible...
  • Page 58 Exit Sauvegarder les réglages en cours et réamorcer le système. Réamorcer le système sans sauvegarder aucun des changements en cours.

Ce manuel est également adapté pour:

X7200

Table des Matières