Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Emetteur
Sender
Caméra Wifi
Wifi Kamera
Tournevis
Pince support
Schraubendreher
de Smartphone
Smartphone-
Befestigungsklemme
CONTENU DE LA BOITE
PACKUNGSINHALT
Chargeur équilibreur
Ladegerät/Balancer
Batterie
Akku
Vis
Schrauben
Longueur/ Gesamtlänge :
Largeur/Breite :
Hauteur/Höhe :
Diamètre rotor (x4)/Rotordurchmesser (x4) :
Poids en ordre de vol/ Gewicht :
Protection d'hélices
Hélices x4
Rotorblatt-Schutz-
Rotorblätter x4
vorrichtungen
T5167
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
Quadrocoptère SPYRIT MAX FPV
Quattrocopter SPYRIT MAX FPV
Train d'atterrissage
Landegestell
600 mm
600 mm
170 mm
230 mm
580 g
Notice
Anleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour T2M Spyrit Max FPV

  • Page 1 170 mm Diamètre rotor (x4)/Rotordurchmesser (x4) : 230 mm Poids en ordre de vol/ Gewicht : 580 g CONTENU DE LA BOITE PACKUNGSINHALT Emetteur Quadrocoptère SPYRIT MAX FPV Sender Quattrocopter SPYRIT MAX FPV Chargeur équilibreur Train d’atterrissage Ladegerät/Balancer Caméra Wifi Landegestell...
  • Page 2 - 2 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 3 - 3 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 4 - 4 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 5 - Ne pas faire voler au-dessus de personnes - Fliegen Sie niemals über Personen oder Tieren - Utilisation sous la surveillance d’un adulte nécessaire - Die Aufsicht der Eltern oder eines Erwachsenen bei der Benutzung des SPYRIT MAX FPV ist erforderlich Consignes de sécurité : Sicherheitshinweise : - Ne pas modifier ce produit.
  • Page 6 Ne laisser jamais un accu LIPO dans le modèle quand vous ne l’utilisez pas. L’accu LIPO à recharger doit se trouver posé sur une surface plane non inflammable résistant à la chaleur et non conductrice pendant sa charge. Des accus LIPO extrêmement déchargés perdent leurs performances. - 6 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 7 Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung. Sobald der Heli über die Fernsteuerung aufgeladen ist, ziehen Sie den Ladestecker wieder heraus. Sollte der Stecker dennoch angeschlossen bleiben, besteht überhitzungsgefahr - im schlimsten Fall sogar die Gefahr, daß der Akku Feuer fängt ! - 7 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 8 4. Remettre en place les vis et serrer modérément. 1. Nehmen Sie die Schutzteile von den Motorhalterungen ab. 2. Drehen Sie die beiden Schrauben heraus. 3. Fügen Sie die Rotorblatt-Schutzvorrichtungen ein. 4. Ziehen Sie beide Schrauben fest. - 8 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 9: Installation De La Batterie Dans Le Modele Einbau Des Akkus

    18 : Indique que la radio est en marche et que les fonctions 18: zeigt an, daß der Sender funktioniert und daß die Funktionen aktiv sind. sont actives C: Taste für die Flipfunktion. C : Bouton permettant d’effectuer des flips - 9 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 10 - Drücken Sie die C Taste - Bewegen Sie den Nickknüppel (vorwärts/rückwärts) oder den Rollknüppel (links/rechts), um eine 360° Figur zu realisieren. - Sobald die Figur realisiert ist, gehen Sie von der C Taste. Mögliche Flugfiguren mit geladenem Akku! - 10 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 11 Agieren Sie solange an der Nick-Trimmung Agieren Sie solange an der Roll-Trimmung Agieren Sie solange an der Schwenkungs- bis das Modell stabil fliegt. bis das Modell stabil fliegt. Trimmung bis das Modell stabil fliegt. - 11 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 12 Agieren Sie solange an der Nick-Trimmung Agieren Sie solange an der Roll-Trimmung Agieren Sie solange an der Schwenkungs- bis das Modell stabil fliegt. bis das Modell stabil fliegt. Trimmung bis das Modell stabil fliegt. - 12 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 13: Procédure De "Bind" (Appairage) "Bind" Prozedur

    “Bind” Prozedur durch. Bringen Sie anschließend beide Senderknüppel 2-3 Se- kunden lang nach unten rechts. Die LED Lampen blinken zunächst schnell. So- bald die LED Lampen konstant leuchten zeigt dies an, daß die Einstellung des Kreisels erfolgt ist - 13 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 14 Wenn das Modell in diesem Modus gegen einen Gegenstand stößt oder fällt, muß der Headless Modus wieder initialisiert werden. Bringen Sie die Senderk- nüppel nach links unten, bis die LED Lampen des Modells 3 Sekunden lang blinken und anzeigen, daß die Initialisierung erfolgreich war. - 14 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 15: Information Importante Relative Au Mode Headless

    - L’installation terminée, une icone “Drone FPV” apparait sur le téléphone. - Pour lancer le fonctionnement FPV, cliquer sur l’icone puis appuyer sur la touche “HELP”, sélectionner le language souhaité et suivre les instructions à l’écran. - 15 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 16 - Sobald die Installierung erfolgt ist, erscheint eine „Drohne FPV“ Ikone auf Ihrem Smartphone. - Um das FPV zu aktivieren, klicken Sie auf die Ikone und dann auf die Help Taste um die Sprache zu wählen und die Anweisungen, auf dem Display zu befolgen. - 16 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 17 7. Ziehen Sie die Schraube fest. 8. Fügen Sie den Konus wieder ein. Répéter ces opérations pour les 3 autres hélices. Bei Bedarf können Sie diesen Vorgang genau so bei den ande- ren Rotorblättern wiederholen. - 17 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 18 Time. Die Dateien werden vom 2. WIFI 2. WIFI Smartphone gespeichert unter “meine 3. PLAYBACK 3. PLAYBACK Dateien/Drone/Drone_v oder Drone_p (Video 4. VIDEO 4. VIDEO oder Foto). 5. PHOTO 5. FOTO 6. DUREE 6. DAUER - 18 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 19 Modulhalterung Befestigungsringe Akkuklappe Konus- Satz für Rotorblätter T5167/18 T5167/19 T5167/20 T5167/17 Batterie de SPYRIT MAX FPV Chargeur SPYRIT MAX FPV Capot de Led Module électronique PCB Ladegerät SPYRIT MAX FPV Akku SPYRIT MAX FPV LED Deckel PCB elektronisches Modul T5167/23...
  • Page 20 T5167/13 T5167/08 T5167/14 T5167/12 T5167/05 T5167/03 T5167/06 T5167/15 T5167/01 T5167/15 T5167/04 T5167/15 T5167/07 T5167/02 T5167/10 T5167/16 T5167/12 T5167/21 T5167/11 T5167/09 T5167/20 - 20 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 21: Declaration De Conformite Ce

    DECLARATION DE CONFORMITE CE Par la présente la Société T2M SAS déclare que ce produit correspond aux exigences fondamentales et autres textes applicables des directives CE concernées dans la mesure où il est utilisé conformément à la destination. L’original de la déclaration de conformité se trouve sur notre site www.t2m-rc.fr à la page du produit concerné.
  • Page 22 NOTE - 22 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 23 NOTE - 23 - COPYRIGHT T2M 2015...
  • Page 24 F-57381 FAULQUEMONT Cedex info@t2m.tm.fr T2M Deutschland Winterbergstrasse 24a D-66119 SAARBRÜCKEN hobby@t2m.tm.fr COPYRIGHT T2M 2015 LA REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME DE L’ENSEMBLE OU D’UNE PARTIE DE TEXTES, PHOTOS OU ILLUSTRATIONS SANS L’ACCORD ECRIT PREALABLE DE T2M EST STRICTEMENT INTERDITE. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.

Ce manuel est également adapté pour:

T5167