Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HI981420
HI981421
MONITEUR GROLINE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hanna Instruments GroLine HI981420

  • Page 1 HI981420 HI981421 MONITEUR GROLINE...
  • Page 2 Si vous avez besoin d’informations techniques complémentaires, n’hésitez pas à nous envoyer un courriel à info@hannainstruments.fr ou visitez notre site internet www.hannainstruments.fr. Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits, Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895, USA...
  • Page 3: Table Des Matières

    1. EXAMEN PRÉLIMINAIRE ....................2. MESURES DE SÉCURITÉ ....................3. SPÉCIFICATIONS ......................4. DESCRIPTION ......................... 4.1. IMPORTANCE DE L'UTILISATION ................4.2. DESCRIPTION GÉNÉRALE ..................4.3. DIAGRAMME DU PRODUIT ..................4.4. DESCRIPTION DU CLAVIER ..................5. OPÉRATIONS GÉNÉRALES ....................5.1. MISE EN OEUVRE DU MONITEUR ................5.2.
  • Page 4: Examen Préliminaire

    Ce produit est destiné à surveiller les niveaux de pH et de conductivité des eaux nutritives. Déballez l'instrument et ses accessoires et examinez-les attentivement pour vous assurer qu'aucun dommage n'est survenu pendant le transport. Retirez le film de protection du Moniteur. Si vous constatez des dommages, avertissez Hanna Instruments ou votre revendeur. Chaque HI981420 est livré...
  • Page 5: Spécifications

    3. SPÉCIFICATIONS Spécifications pH Gamme pH 0,00 à 14,00, pH 0,0 à 14,0* Résolution 0,01 pH, 0,1 pH Précision ±0,05 pH, ±0,1 pH Un ou deux points (avec tampons pH 4,01; 7,01; 10,01) Étalonnage avec reconnaissance automatique des tampons. Étalonnage en un point avec la solution étalonnage rapide. Compensation en température automatique : 0,0 à...
  • Page 6 Spécifications température Gamme 0,0 à 60,0 °C / 32,0 à 140,0 °F Résolution 0,1 °C / 0,1 °F Précision ±0,5 °C /±1,0 °F Spécifications complémentaires Mesures (pH, EC, STD, température) Min/Max/moyenne/statut enregistrés en continu toutes les 15 minutes Modes rappel d'enregistrements et graphique Enregistrement automatique Exporter vers clé...
  • Page 7 Spécifications de la sonde Sonde HI1285-8 HI1285-9 Sonde pH/EC/temp. en ligne, Description Sonde pH/EC/temp. pré-amplifiée pré-amplifiée Référence Simple jonction Ag/AgCl Triple jonction interne Ag/AgCl Jonction Tissu PTFE Électrolyte Polymère Pression max. (25 °C) 0,2 bar 8,0 bar Gamme pH pH 0,00 à 13,00 pH 0,00 à...
  • Page 8: Description

    4. DESCRIPTION 4.1. IMPORTANCE DE L'UTILISATION pH en agriculture Le pH affecte la capacité des racines des plantes à absorber les nutriments. Le calcium, le phosphore, le potassium et le magnésium sont susceptibles d'être indisponibles pour les plantes dans les sols acides.
  • Page 9: Conductivité En Agriculture

    Conductivité en agriculture EC signifie conductivité électrolytique, c'est-à-dire la capacité d'une solution à conduire un courant électrique. Le courant circule efficacement dans l'eau à forte teneur en sel (EC élevée), et moins efficacement dans l'eau pure (EC faible). La conductivité électrique indique la quantité de sel dissous dans un échantillon donné.
  • Page 10: Description Générale

    4.2. DESCRIPTION GÉNÉRALE Moniteur GroLine est conçu pour faire les mesures du pH, de la conductivité (ou des solides totaux dissous) et de la température. Toutes les opérations et tous les réglages, y compris les tampons d'étalonnage et la sélection de l'échelle de température, sont inclus dans la configuration du moniteur La sonde multiparamètres HI1285-8...
  • Page 11: Diagramme Du Produit

    4.3. DIAGRAMME DU PRODUIT VUE DE FACE VUE DU DESSUS 1. Oeillet de montage 2. Afficheur à cristaux liquides (LCD) 3. Port USB C 4. Câble d'alimentation 5. Connecteur DIN pour la sonde 6. Capteur de luminosité ambiante 7. Zone clavier...
  • Page 12: Vue Arrière

    VUE ARRIÈRE 4.4. DESCRIPTION DU CLAVIER Accéder à l'étalonnage rapide, à l'historique des enregistrements, aux options pH/EC/ température et à la configuration générale Dans le menu, faire défiler les éléments du menu / ajuster les paramètres En mode mesure, change l'écran : écran à trois paramètres (pH, EC et température), écran à...
  • Page 13: Opérations Générales

    5. OPÉRATIONS GÉNÉRALES 5.1. MISE EN OEUVRE DU MONITEUR Vous trouverez ci-dessous un aperçu des étapes nécessaires pour effectuer des mesures précises. 1. Montez le Moniteur sur un mur solide et stable. 2. Connectez la sonde HI1285-8 HI1285-9 au Moniteur. 3.
  • Page 14: Connecter La Sonde

    Moniteur GroLine et la sonde peuvent être utilisés pour la surveillance des réservoirs d'engrais. Le système mesure en permanence la conductivité et le pH de la cuve. La sonde (HI1285-8 ou HI1285-9) doit être placée à un endroit représentant les propriétés de la masse du réservoir.
  • Page 15 HI1285-9 Moniteur éteint, connectez la sonde HI1285-8 à la prise DIN située sur le dessous du moniteur en alignant les broches et en enfonçant le connecteur. Serrez l'écrou pour assurer une bonne connexion. Retirez le capuchon de protection de la sonde avant de prendre des mesures. Veuillez noter que la sonde doit être étalonnée avant d'être installée dans une canalisation ou un réservoir.
  • Page 16: Recommandations Pour Un Montage En Ligne

    5.3. RECOMMANDATIONS POUR UN MONTAGE EN LIGNE Vérifiez la pression maximale de votre circuit avant de monter la sonde. Assurez-vous que la pression ne dépasse pas 8 bars. Préparez le circuit avec un raccord en T fileté 3/4 NPT pour pouvoir monter la sonde.
  • Page 17: Recommandations Pour Un Montage Dans Un Réservoir

    5.4. RECOMMANDATIONS POUR UN MONTAGE DANS UN RÉSERVOIR L'électrode peut être montée à l'intérieur du réservoir d'eau à l'aide du support d'électrode spécial pour immersion HI60501. Pour ce faire, vérifiez si votre réservoir d'eau est compatible avec ce support d'électrode pour immersion particulier. Pour le montage, veuillez suivre les étapes détaillées ci-dessous : •...
  • Page 18 Support d’immersion pour électrode Système de blocage du câble Bouchon Diamètre Adaptateur Bride de montage Tuyau en PVC Hauteur d’immersion ajustable Électrode Joint torique...
  • Page 19: Conditionnement Et Entretien De L'électrode

    5.5. CONDITIONNEMENT ET ENTRETIEN DE L'ÉLECTRODE De minuscules bulles d'air peuvent se former à l'intérieur du bulbe du capteur de pH pendant le transport. L'électrode ne peut pas fonctionner correctement dans ces conditions. Enlevez les bulles en "secouant" l'électrode comme vous le feriez avec un thermomètre en verre. Si le bulbe de pH et/ ou la jonction sont secs, faites tremper la sonde dans la solution de conservation HI70300 pendant...
  • Page 20 Si les sondes sont utilisées pour des échantillons difficiles (qui peuvent colmater la sonde), il est recommandé de procéder à des entretiens fréquents. Si les sondes sont utilisées pour des applications qui exigent une grande précision, il est à nouveau recommandé...
  • Page 21: Menu Du Moniteur

    5.6. MENU DU MONITEUR 5.6.1. OPTIONS DU MENU Appuyez sur la touche MENU pour afficher la liste des options configurables. Mettez en surbrillance l'option souhaité en utilisant ▲▼. Quick calibration (Étalonnage rapide) Appuyez sur Start pour entrer dans l'écran Étalonnage rapide. pH et Conductivity sont affichés et la procédure d'étalonnage rapide est initiée (voir guide opérationnel).
  • Page 22 3. Appuyez sur GLP pour afficher les données du dernier étalonnage pH et jusqu'au quatre précédent. Utilisez ▲▼ pour afficher les données de l'étalonnage précédent. Les données les plus récentes sont en position 1. Trois options EC sont disponibles : CAL, Setup et GLP. 1.
  • Page 23: Configuration Générale

    5.6.2. CONFIGURATION GÉNÉRALE Backlight (Rétro-éclairage) Le réglage par défaut est Auto (dans des conditions de faible luminosité, le niveau du rétro-éclairage est automatiquement ajusté pour diminuer). Cette fonction, associée au capteur d'ambiance intégré au clavier, permet de régler automatiquement le rétro-éclairage de l'écran LCD. Appuyez sur Auto, puis sur Modify pour régler le niveau d'intensité...
  • Page 24: Time Format (Format De L'heure)

    Date / Time (Date/Heure) Appuyez sur la touche Modify pour changer la date/heure. Appuyez sur la touche de fonction ► pour mettre en surbrillance la valeur à modifier (année, mois, jour, heure, minute ou seconde). Utilisez les touches ▲▼ pour changer la valeur.
  • Page 25: Decimal Separator (Séparateur Décimal)

    Decimal Separator (Séparateur décimal) Option : Virgule ( , ) ou Point ( . ) Appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner le séparateur décimal souhaité ou appuyez sur la touche Escape pour revenir au menu général sans enregistrer le nouveau format.
  • Page 26: Meter Information (Informations De L'instrument)

    Meter Information (Informations de l'instrument) Appuyez sur la touche Select pour afficher le modèle, le numéro de série, la version du micrologiciel et la langue sélectionnée. Appuyez sur la touche Escape pour revenir au menu général. Reset Monitor defaults (Réinitialiser le Moniteur) Appuyez sur la touche Select pour activer la réinitialisation aux réglages par défaut du Moniteur.
  • Page 27: Calibration Timeout (Rappel De L'étalonnage)

    Réglez Alarm Low et Alarm High comme limites de variation acceptable du pH. Si ces limites sont dépassées, l'écran clignote pour indiquer visuellement que le pH de la solution souhaitée a changé. Utilisez les touches ▲ ▼pour régler la valeur de l'alarme pH. Appuyez sur la touche Accept pour confirmer la valeur ou Escape pour revenir au menu général sans enregistrer la nouvelle valeur.
  • Page 28: Configuration De L'ec

    5.6.4. CONFIGURATION DE L'EC Note : Avant de fixer les seuils d'alarme EC, sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité, TDS ou EC. Alarm High (Alarme Haute) et Alarm Low (Alarme Basse) dans le menu EC ont deux options Enable (Activé) ou Disable (Désactivé) : Lorsque les alarmes sont réglées sur Enable, appuyez sur Modify pour ajuster la valeur de l'alarme Utilisez les touches ▲...
  • Page 29: Configuration De La Température

    Calibration Timeout (Rappel de l'étalonnage) La fonction Calibration Timeout est utilisée pour régler un rappel d'étalonnage ou d'entretien. Elle peut être configurée de 1 à 30 jours ou désactivée. Un message sera affiché avec la mesure indiquant qu'il est temps d'entretenir la sonde. Mode Appuyez sur la touche de fonction pour passer du mode EC à...
  • Page 30: Temperature Unit (Unité De La Température)

    Appuyez sur la touche Accept pour confirmer la valeur ou Escape pour revenir au menu général sans enregistrer la nouvelle valeur. Lorsque l'unité de température sélectionnée est le °F, les valeurs d'alarme seront affichées dans la même unité. Temperature Unit (Unité de la température) Option : °C ou °F Appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner l'unité...
  • Page 31: Alarmes

    5.6.6. ALARMES La fonction alarme fournit une indication visuelle qu'un paramètre a divergé des mesures habituelles. Alarmes actives : lorsqu'une alarme est activée, l'écran clignote, indiquant visuellement à distance qu'un point de consigne d'alarme a été déclenché. Le clignotement s'arrêtera une fois que la mesure sera revenue dans les limites configurées.
  • Page 32: Guide Opérationnel

    6. GUIDE OPÉRATIONNEL 6.1. ÉTALONNAGE DE LA SONDE La sonde doit être étalonné : • avant d'être installée dans le système. • après un remplacement. • quotidiennement, si une plus grande précision est requise. • toutes les 2 semaines dans le cadre de l'entretien courant (uniquement HI1285-8). Chaque fois que vous étalonnez le Moniteur, utilisez de solutions tampons fraîches et effectuez l'entretien des électrodes selon les besoins.
  • Page 33: Étalonnage Du Ph

    Après avoir enregistré l'étalonnage, le Moniteur revient au MENU. La touche Escape permet de quitter l'étalonnage rapide sans sauvegarder les données. Si le standard n'est pas reconnu ou si l'offset est en dehors de la plage acceptée, le message "Wrong Standard" s'affiche. Changez la solution d'étalonnage, nettoyez et rincez la sonde ou appuyez sur Escape pour quitter l'étalonnage.
  • Page 34: Étalonnage En Deux Points

    Étalonnage en deux points Depuis l'écran MENU avec pH en surbrillance, appuyez sur la touche CAL pour commencer la procédure d'étalonnage. Le moniteur suggérera d'utiliser le tampon pH 7,01 HI70007, mais reconnaîtra automatiquement les tampons pH 4,01 HI70004 et pH 10,01 HI70010. Note : Pour un étalonnage en deux points, le tampon pH 7,01 doit être utilisé...
  • Page 35: Étalonnage En Un Point

    Lorsque la lecture est stable et proche du tampon sélectionné, la touche Confirm devient disponible. Appuyez sur la touche Confirm pour accepter et mémoriser le point d'étalonnage pH 4,01 ou 10,01. Moniteur stocke les informations d'étalonnage en deux points et revient au mode MENU. Étalonnage en un point Pour effectuer un étalonnage en un seul point, appuyez sur Escape pour étalonner à...
  • Page 36 L'étalonnage peut être effacé à tout moment en entrant dans le mode étalonnage et en appuyant sur Clear. Un message d'avertissement apparaît et une confirmation de l'effacement de l'étalonnage est demandée. Appuyez sur Accept pour confirmer ou sur Cancel pour quitter et revenir à l'écran d'étalonnage.
  • Page 37 Messages lors de l'étalonnage Wrong Buffer Si le tampon n'est pas reconnu ou si l'offset est en-dehors de la plage acceptée, le message "Wrong Buffer" s'affiche. Changez le tampon, nettoyez l'électrode et recommencez l'étalonnage. Wrong Standard Si le standard EC n'est pas reconnu, le message "Wrong Standard"...
  • Page 38: Informations Bpl

    6.2. INFORMATIONS BPL Les bonnes pratiques de laboratoire (BPL) désignent une fonction de contrôle de la qualité utilisée pour garantir l'uniformité et la cohérence des étalonnages et des mesures des capteurs. Sélectionnez pH ou EC dans le MENU et appuyez sur GLP pour examiner les informations d'étalonnage. Le Moniteur peut stocker les informations d'étalonnage des cinq derniers étalonnages pH et EC.
  • Page 39: Mode Mesure

    6.3. MODE MESURE Allumez le Moniteur en branchant l'adaptateur secteur à la prise du câble d'alimentation. Une fois l'initialisation terminée, le contrôleur affiche l'écran de mesure. • Assurez-vous que la sonde est installée et étalonnée. • Installez la sonde dans le réservoir et assurez-vous qu'elle soit immergée sur au moins 4 cm dans l'échantillon à...
  • Page 40 Les deux premières touches de fonction permettent de sélectionner le paramètre, tandis que la barre de titre indique l'unité du paramètre actuellement sélectionné. Appuyez sur Details pour accéder aux informations concernant les paramètres sélectionnés : lecture actuelle, lecture Max/Min et moyenne. Barre des messages d'état Chaque fois qu'un événement est déclenché, la barre d'état l'affiche sur l'écran de mesure.
  • Page 41 • "Alarm High/Low pH / EC/TDS / Temp." - les mesures ont dépassé les limites haute ou basse spécifiées. Le rétro-éclairage et le paramètre concerné clignotent. Note : Pour les mêmes paramètres, les avertissements ne seront pas visibles tant que le message "Alarm High/Low"...
  • Page 42: Stockage Des Données

    7. STOCKAGE DE DONNÉES Le système d'enregistrement du Moniteur GroLine enregistre automatiquement les données de mesure. Les données enregistrées sont accessibles de deux manières : soit à partir de l'écran de mesure, soit à partir du menu History. Les données des dernières 24 heures peuvent être consultées directement à partir de l'écran de mesure.
  • Page 43 Lorsque la date et l'heure ne sont pas réglées ou que l'horloge en temps réel fonctionne mal, "Logging disabled" apparaît sur l'écran de mesure (dans la barre d'état) et le rétro-éclairage commence à clignoter. Pour y accéder, appuyez sur MENU, sélectionnez History et appuyez sur View. Le Moniteur affichera un graphique de données sur 30 jours.
  • Page 44: Exporter Les Données

    Note : Si " !" apparaît dans les données enregistrées (*.csv et écran History/Détails), une alarme est déclenchée. Le symbole de l'alarme Haute/Basse est ajouté à côté de la colonne Max/ Min du paramètre concerné. Note : Si " !!" apparaît dans les données enregistrées (*.csv et écran History/Détails), la sonde est utilisée au-delà...
  • Page 45: Effacer L'historique

    Si la clé USB est manquante ou non détectée, le moniteur affiche un message d'avertissement : "No flash drive connected". Exporter vers un PC Mettez en surbrillance History dans le Menu en utilisant ▲ ▼ et appuyez sur Options. Connectez un câble USB entre le PC et le moniteur. Mettez en surbrillance Export to PC en utilisant ▲▼, puis appuyez sur Select.
  • Page 46: Accessoires

    8. ACCESSOIRES Sonde pH/EC/STD avec capteur de température intégré, connecteur DIN et câble HI1285-8 de 2 m Sonde pH/EC/STD en ligne à triple jonction avec capteur de température intégré, HI1285-9 corps fileté 3/4" NPT, connecteur DIN et câble de 3 m HI740036P Bécher en plastique, 100 mL (10 pcs.) HI60501...
  • Page 47: Certification

    Lorsque vous expédiez un instrument, assurez-vous qu'il soit correctement emballé pour une éviter une détérioration lors du transport. Hanna Instruments se réserve le droit de modifier la conception, la fabrication ou l'apparence de ses produits sans préavis.
  • Page 48: Hanna Instruments France Parc D'activités Des Tanneries 1, Rue Du Tanin - Bp 133

    HANNA Instruments France Parc d’Activités des Tanneries 1, rue du Tanin - BP 133 67 833 Tanneries Cedex Tél : 03 88 76 91 88 Fax. : 03 88 76 58 80 E-mail : info@hannainstruments.fr NOT981420 10/20-1...

Ce manuel est également adapté pour:

Gro line hi981421

Table des Matières