Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please read the following instructions
and warnings carefully
KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL
AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
For technical support, contact us at 1 -40 1 -67 1 -655 1
or www.summerinfant.com/contact
Product is suitable for babies able
to sit up unassisted (approximately 5 months of age).
STOP using when baby begins pulling to a
standing position (approximately 1 0 months of age).
Adult assembly and installation required.
Lire attentivement les instructions
et les avertissements suivants.
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR
TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Pour obtenir une assistance technique,
il su t de communiquer avec nous au 1 -905-456-8484
ou de se rendre sur le site www.summerinfant.com/contact
Ce produit est destiné aux bébés capables
de rester assis sans aide (âgés d'environ 5 mois).
ARRÊTER de l'utiliser lorsque le bébé commence
à se mettre debout (bébés âgés d'environ 1 0 mois).
Seul un adulte doit e ectuer l'assemblage et l'installation.
My Bath Seat
Siège de bain My Bath Seat
™ •
MC
OWNER'S MANUAL • GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
D0000000465 11/19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Summer My Bath Seat

  • Page 1 ARRÊTER de l'utiliser lorsque le bébé commence à se mettre debout (bébés âgés d'environ 1 0 mois). Seul un adulte doit e ectuer l'assemblage et l'installation. My Bath Seat Siège de bain My Bath Seat ™ • OWNER’S MANUAL • GUIDE DU PROPRIÉTAIRE D0000000465 11/19...
  • Page 2 WARNING NOT A SAFETY DEVICE Babies have DROWNED while using bath seats. • ALWAYS STAY WITHIN ARM’S REACH OF YOUR BABY. • Product is suitable for babies able to sit up unassisted (approximately 5 months of age). • STOP using when baby begins pulling to a standing position (approximately 10 months of age).
  • Page 3: Ne Constitue Pas Un Dispositif De Sécurité

    WARNING • NEVER rely on a toddler or preschooler to help your baby or alert you to trouble. Babies have drowned even when other children are in or near the bathtub. • NEVER allow other children to substitute for adult supervision. Parent or adult caregiver must always be present within arm’s reach of the infant in the bath seat regardless of the circumstances.
  • Page 4 AVERTISSEMENT • NE JAMAIS utiliser ce produit dans une baignoire non rectangulaire, ovale, un jacuzzi ou une baignoire à remous, ou toute baignoire équipée de buses à jet d'eau. • À utiliser UNIQUEMENT dans des baignoires adultes rectangulaires classiques mesurant environ 53 à 61 cm (21 à 24 po) de largeur sur le pourtour intérieur.
  • Page 5 components Bath Seat / Siège de bain Rear Extending Arm / Bras d'extension arrière Rear Suction Cup / Ventouse arrière Side Extending Arms / Bras d'extension latéraux Side Suction Cups (2) / Ventouses latérales (2) Locking Dials (3) / Cadrans de verrouillage (3) Locking Tabs (2) / Languettes de verrouillage (2) installing the bath seat / installation du siège de bain WARNING...
  • Page 6 bath seat installation (continued): installing the bath seat (continued) / installation du siège de bain (suite) WARNING IMPORTANT: Before bathing child, ENSURE bath seat and all 3 suction Babies can PREVENT DROWNING: cups are securely locked in position to interior tub walls. drown in as little as 1 inch (2.5 cm) of water.
  • Page 7 removing the bath seat / retrait du siège de bain...
  • Page 8: Nettoyage

    Les couleurs et modèles 1275 Park East Drive 200 First Gulf Blvd., Unit C peuvent varier. Woonsocket, RI 02895 USA Brampton, Ontario, Canada, L6W 4T5 MADE IN CHINA. 1-401-671-6551 1-905-456-8484 FABRIQUÉ EN CHINE. © 2019 Summer Infant (USA), Inc. 11/19...