KROHNE OPTIMASS MFM 7050 K-EEx Mode D'emploi

KROHNE OPTIMASS MFM 7050 K-EEx Mode D'emploi

Débitmètres massiques coriolis
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

©
KROHNE 11/2003
GR
Sous réserve de modifications pour raisons techniques.
7.02257.91.00
Supplément à la
notice de montage et d'utilisation
OPTIMASS
Débitmètres massiques Coriolis
MFM 7050/7150/K-EEx
MFC 050/051/F-EEx
MFS 7000/7100/F-EEx
Débitmètres à flotteur
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres massiques
Mesure et contrôle de niveau
Techniques de communication
Systèmes et solutions techniques
Transmetteurs, totalisateurs, afficheurs et enregistreurs
Energie
Pression et température

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTIMASS MFM 7050 K-EEx

  • Page 1 © KROHNE 11/2003 7.02257.91.00 Supplément à la notice de montage et d’utilisation OPTIMASS Débitmètres massiques Coriolis MFM 7050/7150/K-EEx MFC 050/051/F-EEx MFS 7000/7100/F-EEx Débitmètres à flotteur Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à ultrasons Débitmètres massiques Mesure et contrôle de niveau Techniques de communication Systèmes et solutions techniques...
  • Page 2: Table Des Matières

    Attestation CE de type MFM 7050/7150 K-EEx ..............22 Attestation CE de type MFC050/051 F-EEx............... 34 Attestation CE de type MFS 7000/7100 -EEx ..............46 Déclaration de décontamination d’un débitmètre retourné chez Krohne ..……....59 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 3: Instructions Générales De Sécurité

    Ex. Pour le cas que vous n’en disposiez pas, veuillez contacter le bureau KROHNE le plus proche ou l’adresse indiquée ci-dessous. Cette notice ne comporte que les données spécifiques à la protection pour zone à atmosphère explosible.
  • Page 4 Convertisseur de mesure Signal Converter MFC050 / MFC051 Alimentation Power Supply Sorties signal (E/S) Boîtier intermédiaire Signal Output Capteur de mesure Primary Head Boîtier intermédiaire MFS 7000 (MFS 7100) Borne PA PA- Terminal Exemple de version compacte type MFM 7050 K -EEx ou MFM 7051 K -EEx Convertisseur de mesure Capteur de mesure Signal converter...
  • Page 5: Responsabilité Et Garantie

    » établies dans le cadre du contrat de vente. En cas de retour du débitmètre à l’usine KROHNE, veuillez suivre les indications données à l’avant dernière page de ce manuel. KROHNE fait appel à votre compréhension, et ne pourra traiter les appareils retournés qu’à...
  • Page 6: Caractéristiques De Sécurité Principales

    Caractéristiques de sécurité principales Codification du type de protection 1.1.1 Capteur de mesure, systèmes séparés 7.00 - . . - E Mass Flow Sensor (Capteur de mesure de débit massique) Série capteurs de mesure • 7000, capteur de mesure monotube droit •...
  • Page 7: Débitmètres Compacts

    1.1.3 Débitmètres compacts 7. - Mass Flow Meter (débitmètre massique) Série capteurs de mesure • 70: MFS7000, capteur de mesure monotube droit • 71: MFS7100, capteur de mesure pour petits débits Série de modules • 50: module de type MFC050-EEx, circuits de sortie signal sans sécurité intrinsèque •...
  • Page 8: Types De Protection Des Versions Compactes

    Versions avec circuits de sorties signal à sécurité intrinsèque (*) Type Protection du convertisseur de mesure Identification MFC051F -EEx Compartiment Enveloppe électronique antidéflagrante EEx d e [ia/ib] IIC T6 II (1) 2 G Compartiment Sécurité augmentée électrique + sécurité intrinsèque MFC051F -EEx Compartiment Enveloppe...
  • Page 9: Montage

    Montage Le montage et l’installation doivent être effectués par du personnel spécialisé en protection pour zones à atmosphère explosible et suivant les normes de montage en vigueur pour les zones à risque d’explosion (par ex. EN 60079-14). Respecter scrupuleusement les instructions données à cet effet dans la Notice de montage et d’utilisation standard, dans le présent supplément à...
  • Page 10: Température Ambiante / Classes De Température

    T3...T1 Si le câble est fourni par l’utilisateur, veiller à utiliser un câble spécial, résistant à une température de service constante de 80 °C. Le câble fourni par KROHNE est conçu pour une température de service constante de 105°C. Versions chauffées / isolées Température ambiante maxi...
  • Page 11: Débitmètres Compacts

    2.2.3 Débitmètres compacts En raison de l’influence de la température du produit à mesurer, les versions de débitmètres massiques compactes n’appartiennent pas à une classe de température spécifique. L’affectation des versions non isolées ou versions réchauffées et isolées est indiquée dans les tableaux suivants .
  • Page 12: Raccordement Électrique

    • Respecter le rayon de courbure prescrit pour le câble. Le rayon de courbure mini des câbles fournis par KROHNE est de 10 cm. Compartiment électrique du convertisseur de mesure Le raccordement électrique pour l’alimentation et les circuits de sortie signal s’effectue dans le compartiment électrique du convertisseur de mesure.
  • Page 13: Compartiment Électrique En Protection Eex D Ou Eex D I

    3.2.2 Compartiment électrique en protection EEx d ou EEx d i L’introduction des câbles dans le compartiment électrique à protection antidéflagrante peut s’effectuer de deux façons différentes : • Introduction directe des câbles de raccordement dans le compartiment électrique à protection antidéflagrante par presse-étoupe à...
  • Page 14 Compartiment électrique (convertisseur de mesure type MFC050 avec circuits de sortie signal sans sécurité intrinsèque) Raccordement de l’alimentation Borne 12 L(CA) ou +(CC) Borne 11 N(CA) ou -(CC) Entrée câble d’alimentation (sans sécurité intrinsèque) Entrée circuits de signal (sans sécurité intrinsèque) Raccord pour conducteur de protection Branchement des circuits de sortie...
  • Page 15: Liaison Capteur De Mesure - Convertisseur De Mesure (Uniquement Versions Séparées)

    à 342 m. Attention : Si le câble de raccordement utilisé ne provient pas de KROHNE, les données de ce câble doivent être incorporées dans l’identification de la sécurité intrinsèque ! Le câble de raccordement doit également satisfaire aux exigences suivantes :...
  • Page 16 Bornes de connexion pour circuit d’alimentation +,- et circuit de données A, B sur le capteur de mesure Vue sur les bornes après enlèvement du couvercle du compartiment électrique du capteur de mesure Bornes de connexion pour circuit d’alimentation +,- et circuit de données A, B sur le convertisseur de mesure Vue sur les bornes après enlèvement du couvercle du...
  • Page 17: Mise En Service Et Exploitation

    Mise en service et exploitation Avant la mise en service, effectuer les contrôles suivants : • Contrôler si les matériaux utilisés pour le capteur de mesure monotube droit (par ex. tube de mesure, joints) conviennent à l’emploi prévu et offrent la résistance à la corrosion requise par rapport au produit à...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques (Extrait)

    Caractéristiques techniques (extrait) Alimentation convertisseur de mesure (selon le type et la version) MFC50-EEx • = 24 VCC +30% / -25%, 12 W • = 253 V • = 100/115/200/230 VCA +10% / -15%, 20 VA • = 253 V MFC051-EEx •...
  • Page 19 Circuit de données du capteur de mesure (uniquement versions séparées) • En classe de protection à sécurité intrinsèque EEx ib IIC • Valeurs maximales : = 11 V = 38 mA = 88 mW • Caractéristique linéaire • = 325 nF •...
  • Page 20: Maintenance

    Maintenance Note : Les mesures d’entretien nécessaires en matière de sécurité pour la protection en zones dangereuses ne doivent être effectuées que par le fabricant, ses mandataires ou sous la supervision de spécialistes ! Entretien Les débitmètres de type MFM7.5. -EEx ne nécessitent pas d’entretien s’ils sont utilisés en conditions de service d’usage et conformément à...
  • Page 21: Remplacement De La Cartouche Fusible / Alimentation

    Position des éléments de fixation / Fiche du module Vis pour la fixation de l’afficheur Vis pour la fixation du module Carte d’alimentation électrique Câble nappe pour l’afficheur Carte CPU Connecteur à 5 broches avec • circuit d’alimentation électrique • circuit de données •...
  • Page 22: Homologations

    Homologations Attestation CE de type MFM 7050/7150 K-EEx Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 23 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 24 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 25 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 26 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 27 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 28 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 29 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 30 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 31 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 32 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 33 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 34: Attestation Ce De Type Mfc050/051 F-Eex

    Attestation CE de type MFC050/051 F-EEx Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 35 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 36 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 37 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 38 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 39 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 40 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 41 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 42 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 43 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 44 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 45 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 46: Attestation Ce De Type Mfs 7000/7100 -Eex

    Attestation CE de type MFS 7000/7100 -EEx Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 47 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 48 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 49 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 50 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 51 Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 52 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 53 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 54 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 55 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 56 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 57 Original Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 58 Notes Supplément à la Notice de montage et d’utilisation OPTIMASS...
  • Page 59: Déclaration De Décontamination D'un Débitmètre Retourné Chez Krohne

    Fax N° : ……………………………………………. L’appareil ci-joint Type : ……………………………………………………………………………………………………….. N° de série ou de comm. KROHNE : …………………………´…..……………………………………. a été utilisé avec le produit suivant : ……………………………………………………………………. Ces substances présentant un caractère polluant pour les eaux * / toxique * / corrosif / * inflammable * Nous avons - contrôlé...

Table des Matières