Publicité

Liens rapides

SAPAG
Index
Avertissements importants
0
1
2
3
4
5
Incidents de fonctionnement
Positions de la bague de réglage
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Dimensions
Re-usinage de la buse et
du clapet
Emerson.com/FinalControl
Soupape de Sûreté type 8100/8200
Instructions de stockage, d'utilisation, d'exploitation et de maintenance
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Ne procéder à l'installation et la mise en service d'une soupape SAPAG qu'après avoir pris
connaissance approfondie des présentes instructions. SAPAG ne saurait être tenu pour responsable
1
de situations créées par la méconnaissance par l'installateur ou l'exploitant de la soupape des
présentes instructions.
2
Chaque soupape est destinée à une application particulière correspondant aux indications portées
2
sur sa plaque de firme et sur le certificat fourni avec l'appareil. L'installateur de la soupape doit
obligatoirement s'assurer que la soupape qu'il installe est bien celle qui est destinée à l'application
2
et la localisation concernée. Il est impérativement nécessaire de contrôler le repère de la soupape
qu'on installe en regard de sa localisation, ainsi que sa pression de réglage en regard de la
2
pression de calcul de l'installation. La Pression de Début d' Ouverture de la soupape PDO (ou
"Set Pressure") indiquée sur la plaque de firme ne peut excéder la pression de calcul du réservoir
3
sur lequel elle est installée; la Pression de Réglage de la soupape PR (ou "Cold Differential Test
3
Pressure") peut excéder de 5% maximum la pression de calcul de l'installation, uniquement dans le
4
cas ou celle ci fonctionne à température élevée.
4
4
SAPAG a fourni une soupape correspondant aux conditions du service portées à sa connaissance
4
au moment de la passation de la commande. Les matières sélectionnées pour les constituants
correspondent au standard SAPAG; elles ont été sélectionnées en accord avec le donneur d'ordre
parmi les différentes possibilités du catalogue SAPAG. Ces matières sont attestées pour les pièces
5
principales par des certificats matières conformes à NF EN 10204 3.1.B. SAPAG ne saurait être tenu
pour responsable de la dégradation accélérée des constituants de la soupape du fait de la corrosion
5
ou de l'attaque chimique par des agents intérieurs ou extérieurs au fluide du procédé au delà d'une
limite raisonnablement prévisible et pour autant que la présence de ces agents ait été clairement
5
identifiée à la commande.
La nature, la phase, la viscosité, la température du fluide véhiculé et toutes autres données prises
6
en compte par SAPAG sont celles portées à sa connaissance au moment de la consultation; SAPAG
ne saurait être tenu pour responsable d'accident de fonctionnement de la soupape survenant du
7
fait que l'une ou plusieurs de ces données s'écartent de ce qui avait été spécifié au moment de la
commande.
8
L'installation de la soupape, en matière de perte de charge des conduites d'arrivée et de
8
refoulement, ainsi que de purge du circuit de refoulement, doit répondre scrupuleusement aux
indications portées dans cette notice.
8
Une soupape de sûreté est normalement fermée et n'est amenée à s'ouvrir que pour faire face
à des situations à caractère exceptionnel. Toutefois l'ouverture inopinée, totale ou partielle,
d'une soupape est un événement à prendre en compte; il appartient à l'installateur de prévoir le
raccordement de la conduite de sortie de la soupape à un réseau ou une canalisation permettant
d'évacuer le fluide s'échappant de la soupape vers un lieu approprié; l'installateur devra prendre en
compte les dangers liés :
• Au souffle engendré par la décharge de la soupape;
• Au risque présenté par la fuite ou la décharge par la soupape, de produits nocifs, polluants ou
toxiques ;
• A la température (haute ou cryogénique) du fluide déchargé par la soupape et à l'élévation ou
l'abaissement subséquent de la température de la soupape et de la tuyauterie raccordée;
• Au bruit intense dégagé par la soupape au moment ou elle s'ouvre.
Les soupapes sont livrées réglées, plombées et verrouillées.
IL EST IMPERATIF DE RETIRER LE VERROU APRES INSTALLATION ET AVANT MISE EN SERVICE.
Le réglage de l'appareil est protégé par des plombs. La rupture de ces plombs engage la
responsabilité de celui qui les brise. En cas de rupture des plombs, SAPAG ne saurait être tenu pour
responsable d'un réglage de soupape qui serait fait en dehors de son accord formel.
Le réglage ou la modification du réglage d'une soupape ne peut être entrepris que par un personnel
formé et compétent, à l'aide d'une installation d'essai appropriée équipée d'outils de mesure de la
pression précis et correctement étalonnés.
Suite à toute modification de réglage d'une soupape, une nouvelle plaque de firme, montrant la
nouvelle valeur du réglage et l'identification de l'autorité ayant réalisé la modification doit être fixée
sur la soupape.
© 2017 Emerson. All rights reserved.
nt sans préavis
SAPSB-0001-FR-1308

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson SAPAG 8100

  • Page 1: Table Des Matières

    Suite à toute modification de réglage d’une soupape, une nouvelle plaque de firme, montrant la nouvelle valeur du réglage et l’identification de l’autorité ayant réalisé la modification doit être fixée sur la soupape. Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All rights reserved. nt sans préavis SAPSB-0001-FR-1308...
  • Page 2: Identification De L' Appareil

    (les) soupape(s) en place, mais verrouillée(s). Le verrou est normalement serré à la main; un serrage excessif du verrou est de nature à détériorer la soupape. Emerson se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 2...
  • Page 3: Maintenance

    S’il faut roder la buse (4), fixer l’entrée de la buse dans un mandrin et tourner le corps dans le sens anti horaire pour extraire la buse. Emerson se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 3...
  • Page 4: Inspection

    (sens horaire) de façon à atteindre la valeur indiquée Tableau 3. i. Plomber la soupape, l’identifier à l’aide d’une plaque appropriée indiquant l’autorité ayant procédé au réglage de l’appareil. Emerson se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 4...
  • Page 5: Surveillance Des Soupapes En Exploitation

    Tableau 3: positions de la bague de réglage Orifice Pression de reglage ≤ 7 bars Pression de reglage > 7 bars Emerson se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 5...
  • Page 6 Ressort Levier Axe de levier ou came Fourche Rondelle de levage Ecrou de blocage Rondelle de retenue Jonc Goupille Palier Joint de palier Joint torique Plaque d’identification Emerson se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 6...
  • Page 7 Rondelle de retenue Jonc Goupille Palier Joint de palier Soufflet Joint torique Plaque d’identification Bouchon visse type A Bouchon visse a levier etanche: type F Orifice < K Emerson se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 7...
  • Page 8: Dimensions

    • Le clapet et maintenant prêt pour un nouveau rodage. • Quand la valeur minimale de la cote N est atteìnte, rebuter le clapet. Figure 16 Dimensions Orifice 0,15 F.G.H.J 0,25 K à T Emerson se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 8 + 1°...

Ce manuel est également adapté pour:

Sapag 8200

Table des Matières