Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model/Modèle:22275000
Range hood
operators' manual
Hotte de cuisine
Guide de l'utilisateur
Rev 01
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uberhaus 22275000

  • Page 1 Model/Modèle:22275000 Range hood operators' manual Hotte de cuisine Guide de l'utilisateur Rev 01...
  • Page 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Installer: Leave this manual with the homeowner. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the customer service staff.
  • Page 3 CAUTION 1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. 2. Take care when using cleaning agents or detergents. 3.
  • Page 4: Prepare The Hood

    PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. The box should contain: 1 - Hood 1 - Decorative flue assembly 1 - Parts bag containing: Mounting bracket 1 - Vent 1 – Bracket of lower flue 1 – Bracket of upper flue 7 - Mounting screws (4 *40mm) 10 - Mounting screws (4 * 8mm) 9 - Drywall anchors (2 for φ8 holes)
  • Page 5 WARNING Note: This range hood must properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes. The minimum hood distance above cooktop must not be less than 24" (61 cm). A maximum of 30" (76 cm) above cooktop is highly recommended for best capture of cooking impurities.
  • Page 6 INSTALL MOUNTING BRACKETS 1. After evaluating the height of the hood installation, drill 3 holes of Ø8mm at the appropriate location to fix the mounting brackets. 2.Put the drywall anchors into the holes and fix the mounting bracket by mounting screws (4*40mm) into the anchors.
  • Page 7 PREPARE THE HOOD Note: On stainless steel hoods, carefully remove all foam packaging and the plastic protective film from all exterior surfaces of the hood and decorative flues, prior to final installation. 1. Pick out the hood from the carton. Install the vent into the duct connector of the range hood by 4pcs 4*8MM screws.
  • Page 8: Install The Hood

    INSTALL THE HOOD Note: at least two people will be required to mount the hood. 1. Raise the hood into its mounting position. 2. Align the rectangular opening on the back of the hood with the wall-mounting bracket. Gently lower the hood until it securely engages the bracket.
  • Page 9 MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will ensure proper performance of the unit. Filters The filters must be cleaned approximately once every 30 hours of operation. Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher safe. Remove filter by pushing filter towards the back of hood and rotating filter downward.
  • Page 10 OPERATION Controls  Electronic Buttons Control Panel Layout and Buttons Configurations: Electronic Controls with Time Delay • Lights: o Press the light button to turn halogen lights on and off. • Power settings: o Press the button once and the motor starts to operate at Low speed o Press the button again and the motor will reach Medium speed.
  • Page 11: Part List

    PART LIST Part name Aluminum flex duct Decorative upper flue Decorative lower flue Bracket of upper flue Bracket of lower flue Connection plate Mounting bracket Housing Rear plate Power cord Light panel PCB board Capacitor Electronic box for PCB Bracket for electronic box Front plate Halogen lights (1 set with 2pcs) Blower assembly (includes...
  • Page 12 TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The motor blocked Get rid of the blocking Light on, but motor does The capacitor is damaged Have capacitor replaced not work The motor bearings are jammed or Have motor replaced damaged Beside the above mentioned, check the following: Light does not work, motor does not work Light is damaged...
  • Page 13 WARRANTY This warranty covers all defects in workmanship or materials for: The mechanical and electrical parts contained in this product, for a period of 12 months, from the date of purchase. You must be able to provide your original sales receipt as proof of the date of purchase.
  • Page 14 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS À l'installateur: Veuillez laisser ce guide au propriétaire. AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES: 1. Utilisez cette unité uniquement pour l'usage prévu par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant à...
  • Page 15 ATTENTION 1. Pour réduire les risques d'incendie et évacuer l'air correctement, assurez-vous que la ventilation est dirigée vers l'extérieur. N'évacuez pas l'air extrait dans les murs, le plafond, le grenier, le vide sanitaire ou le garage. 2. Soyez prudent lorsque vous utilisez des agents de nettoyage ou des détergents. 3.
  • Page 16: Préparation De La Hotte

    PRÉPARATION DE LA HOTTE Déballez la hotte et vérifiez le contenu. Votre boîte devrait contenir: 1 - Hotte 1 - Ensemble conduit décoratif 1 - Sac de pièces détachées contenant: Support de montage 1 - Évent 1 - Support de conduit inférieur 1 - Support de conduit supérieur 7 - Vis de montage (4 *40mm) 10 - Vis de montage (4 *8mm)
  • Page 17: Installation Du Conduit

    AVERTISSEMENT Remarque: Ce ventilateur doit être correctement mis à la terre. L'unité doit être installée par un électricien qualifié en conformité avec les codes de câblage électrique nationaux et locaux. La distance minimum de la hotte au-dessus de la surface de cuisson ne doit pas être inférieure à...
  • Page 18: Installation Des Supports De Montage

    INSTALLATION DES SUPPORTS DE MONTAGE 1. Après avoir évalué la hauteur de l'installation de la hotte, percez 3 trous de Ø8mm à un endroit approprié où vous fixerez les supports de fixation. 2. Placez les chevilles d'ancrage dans les trous et fixez le support de fixation à...
  • Page 19 PRÉPARATION DE LA HOTTE Remarque: Sur les hottes en acier inoxydable, retirez soigneusement tous les matériaux d'emballage en mousse et la pellicule de protection en plastique des surfaces extérieures de la hotte et des conduits décoratifs, avant l'installation finale. 1.Sortez la hotte de la boîte. 2.Installez l'évent dans le raccord de conduit de la hotte à...
  • Page 20: Installation De La Hotte

    INSTALLATION DE LA HOTTE Remarque: au moins deux personnes sont nécessaires pour monter la hotte. 1. Placez la hotte dans sa position de montage. 2.Alignez l'ouverture rectangulaire au dos de la hotte avec le support de fixation murale. Abaissez doucement la hotte jusqu'à...
  • Page 21: Entretien

    ENTRETIEN Un entretien régulier de votre hotte de cuisine permettra d'en assurer le bon fonctionnement. Filtres Les filtres doivent être nettoyés toutes les 30 heures de fonctionnement environ. Utilisez une solution d'eau chaude et de détergent doux. Les filtres à graisses sont lavables au lave-vaisselle. Retirez le filtre en le poussant vers l'arrière de la hotte et en le faisant pivoter vers le bas.
  • Page 22: Utilisation

    UTILISATION Contrôles  Boutons électroniques Disposition du panneau des commandes et configurations des boutons: Commandes électroniques avec délai Lampes: o Appuyez sur le bouton de la lampe pour allumer et éteindre les ampoules halogènes. • Paramètres de l'alimentation: o Appuyez une fois sur le bouton et le moteur commence à...
  • Page 23: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N° Nom de la pièce Conduit flexible en aluminium Conduit supérieur décoratif Conduit inférieur décoratif Support du conduit supérieur Support du conduit inférieur Plaque de connexion Support de fixation Boîtier Plaque arrière Cordon d’alimentation Tableau des voyants Carte de circuit imprimé...
  • Page 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Solution Pales du moteur bloquées Débarrassez-vous du blocage Lumière allumée, mais le moteur ne fonctionne pas Le condensateur est endommagé Faites remplacer condensateur Les paliers du moteur sont bloqués ou Faites remplacer le moteur endommagés Outre ce qui est mentionné ci-dessus, vérifiez également les points La lumière ne fonctionne suivants: pas,...
  • Page 25: Garantie

    GARANTIE La présente garantie couvre tous les vices de matériaux et de fabrication pour: les pièces mécaniques et électriques contenues dans ce produit, pendant une durée de 12 mois, à compter de la date d'achat. Vous devez être en mesure de fournir votre reçu d'origine comme preuve de la date d'achat.

Table des Matières