Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
Instruction d'origine
Souffl eur sans fi l
P
Tradução do manual original
Soprador de folhas sem fi o
PL
Tłumaczenie instrukcji orginalnej
Akumulatorowa dmuchawa do liści
7
Art.-Nr.: 34.335.35
Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 1
Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 1
BG SE 18 Li
I.-Nr.: 11017
07.09.2017 11:18:58
07.09.2017 11:18:58

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestgreen BG SE 18 Li

  • Page 1 BG SE 18 Li Instruction d’origine Souffl eur sans fi l Tradução do manual original Soprador de folhas sem fi o Tłumaczenie instrukcji orginalnej Akumulatorowa dmuchawa do liści Art.-Nr.: 34.335.35 I.-Nr.: 11017 Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 1 Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 1 07.09.2017 11:18:58 07.09.2017 11:18:58...
  • Page 2 - 2 - Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 2 Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 2 07.09.2017 11:19:11 07.09.2017 11:19:11...
  • Page 3 - 3 - Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 3 Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 3 07.09.2017 11:19:13 07.09.2017 11:19:13...
  • Page 4 Avertissement ! Portez une protection des yeux Porter une protection acoustique Lire le mode d‘emploi Tenir autres personnes à l‘écart. N’exposez pas à la pluie Niveau de puissance acoustique LWA garanti Catégorie de protection III - 4 - Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 4 Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 4 07.09.2017 11:19:14 07.09.2017 11:19:14...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Danger ! buse de soufflage, afin que le courant d‘air Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter puisse balayer proche du sol. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Faites attention aux enfants, aux animaux do- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- mestiques, aux fenêtres ouvertes et éloignez tivement ce mode d’emploi/ces consignes de en soufflant les corps étrangers de manière...
  • Page 6: Fonctionnement

    position sûre et uniquement sur une surface sac de ramassage. Ne jamais utiliser la ma- plane et ferme. chine si le tube d’aspiration est endommagé. • • Ne pas utiliser la machine sur une surface Ne pas transporter la machine lorsque pavée ou composée de graviers car les ma- l’appareil est en fonctionnement.
  • Page 7 1. Sécurité de la zone de travail en train de faire et faire preuve de bon a) Conserver la zone de travail propre et sens dans votre utilisation de l’outil. Ne bien éclairée. Les zones en désordre ou pas utiliser un outil lorsque vous êtes sombres sont propices aux accidents.
  • Page 8 pas être commandé par l’interrupteur est dan- circuit entre les contacts de l’accumulateur gereux et il faut le réparer. peut entraîner des brûlures, voire même un c) Débrancher la fi che de la source incendie. d’alimentation en courant et/ou le bloc d) Lorsqu’un accumulateur est mal emplo- de batteries de l’outil avant tout réglage, yé, il peut perdre du liquide.
  • Page 9 l’accumulateur, évitez les cycles de décharge à un risque d’incendie. profonde ! Chargez fréquemment votre accu- mulateur. Consignes relatives au chargeur et au pro- 3. Stockez votre accumulateur au frais, de pré- cessus de charge férence à 15°C, et chargé à au moins 40%. 1.
  • Page 10: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    des cellules d’accumulateur. Explication de la plaque signalétique sur 13. Ne chargez jamais les batteries sans surveil- l‘appareil (Voir fi gure 6) lance! 1. Avertissement ! 2. Portez une protection des yeux Protection contre les infl uences de 3. Porter une protection acoustique l’environnement 4.
  • Page 11: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à Accumulateur 1 FOR ALL (non compris dans la livraison) : l’aff ectation Numéro d’article : ........ 45.114.54 Type d’accumulateur : ........li-ion Le souffl eur de feuilles est uniquement autorisé Nombre de piles de l’accumulateur : ....5 pour les feuilles et les déchets de jardin tels l‘herbe et les petites branches.
  • Page 12: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service voulu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous constatez que la puissance du souffl eur de feuilles sans fi l baisse. Ne déchargez 5.1 Montage tube de souffl age (fi gure 3) jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci Enfi...
  • Page 13: Dérangements

    10. Stockage 7.2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en Entreposez l’appareil et ses accessoires dans électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout électricien(ne) est autorisé...
  • Page 14: Affi Chage Chargeur

    11. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
  • Page 15 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 16 Durée de la Garantie La garantie Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL s’entend sur une période de trois ans, à comp- ter de la date d’achat justifi ée du produit par la présentation du ticket de caisse, ou facture émis par le magasin.
  • Page 17 Aviso! Use óculos de proteção Use proteção auditiva Leia as instruções de serviço Mantenha afastadas as outras pessoas Não coloque o aparelho à chuva Nível de potência acústica garantido LWA Classe de proteção III - 17 - Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 17 Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 17 07.09.2017 11:19:15 07.09.2017 11:19:15...
  • Page 18: Instruções De Segurança

    Perigo! os corpos estranhos apenas com toda a Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas segurança. • algumas medidas de segurança para preve- Aviso: A máquina não deve ser utilizada por nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia crianças. • atentamente este manual de instruções / estas Aviso: Perigo de ferimento devido a peças instruções de segurança.
  • Page 19 • cados ou ilegíveis. Nunca utilize o aparelho com dispositivos de • Nunca utilize o aparelho quando se encont- proteção defeituosos ou em falta, por exem- rarem pessoas, especialmente crianças ou plo chapas defletoras ou sacos de recolha animais nas imediações. da relva.
  • Page 20 2. Segurança elétrica com o tipo e utilização de ferramenta elétrica, a) A fi cha de ligação da ferramenta elétrica diminui o risco de ferimentos. tem de ser compatível com a tomada. A c) Evite uma colocação em funcionamento fi cha nunca pode ser alterada. Não utilize inadvertida.
  • Page 21 familiarizadas com ele ou que não ten- 6. Manutenção ham lido estas indicações. As ferramentas a) Deixe a ferramenta elétrica ser reparada elétricas são perigosas se forem usadas por apenas por pessoal técnico qualifi cado e pessoas inexperientes. apenas com peças sobresselentes origi- e) Trate da conservação da ferramenta elé- nais.
  • Page 22 rança. cista. 5. Não deite os acumuladores usados para o 3. Mantenha o carregador, os acumuladores e o lume. Perigo de explosão! aparelho sem fi o longe do alcance das crian- 6. Não deve incendiar o acumulador ou expô-lo ças. a fogo.
  • Page 23: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    células. Explicação da placa de advertência no 3. Não utilize o aparelho sem fi o e o carregador aparelho (ver fi gura 6) onde existam vapores e líquidos infl amáveis. 1. Aviso! 4. Utilize o carregador e os aparelhos sem fi o 2.
  • Page 24: Utilização Adequada

    3. Utilização adequada Acumuladores 1 FOR ALL (não incluídos no material a fornecer): Número de referência: ......45.114.54 O soprador de folhas sem fi o destina-se apenas à utilização com folhas secas e resíduos de jardim, Tipo de acumulador: ......iões de lítio tais como relva e ramos pequenos.
  • Page 25: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    5. Antes da colocação em 5.4 Variação das rotações (fi g. 1) O aparelho está equipado com uma regulação funcionamento das rotações eletrónica. Para o efeito, rode o regulador das rotações (fi g. 1 / pos. 4) para a po- 5.1 Montagem do tubo de sopro (fi...
  • Page 26: Encomenda De Peças Sobressalentes:

    7.3 Encomenda de peças sobressalentes: Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações: • Tipo da máquina • Número de artigo da máquina • Número de identificação da máquina • Número da peça sobressalente necessária 8. Avarias O aparelho não funciona: Verifi...
  • Page 27: Visor Do Carregador

    11. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adoptar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumu- lador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Page 28 Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 29 Duração da garantia A garantia da Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL é válida por um período de três anos, a partir da data de aquisição do produto, o que tem de ser comprovado mediante apresentação do talão de compra ou da fatura emitida pelo revendedor.
  • Page 30 Ostrzeżenie! Nosić okulary ochronne Nosić ochronniki słuchu Przeczytać instrukcję obsługi Nie pozwalać innym osobom zbliżać się do urządzenia Nie wystawiać na działanie deszczu Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA Klasa ochronności III - 30 - Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 30 Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 30 07.09.2017 11:19:16 07.09.2017 11:19:16...
  • Page 31: Zasady Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! zwrócić uwagę na to, aby ciała obce były bez- Podczas użytkowania urządzenia należy piecznie usuwane przez strumień powietrza. • przestrzegać zasad bezpieczeństwa w celu Ostrzeżenie: Maszyna nie może być uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu używana przez dzieci. •...
  • Page 32 kontrolę wizualną urządzenia i sprawdzić, czy - przed usuwaniem zatorów. śruby, nakrętki i sworznie nie są zużyte lub - przed kontrolą, czyszczeniem i naprawami uszkodzone. Wymienić wszystkie zużyte lub urządzenia. uszkodzone części, aby zapewnić bezpiecz- - jeśli natrafi ono na ciało obce. ny i nienaganny stan techniczny urządzenia.
  • Page 33 pyłów. Elektronarzędzia wywołują iskry, które odzież i wyposażenie ochronne, takie jak mogą zapalić kurz i opary. maskę ochronną, obuwie antypoślizgowe, c) W trakcie użytkowania elektronarzędzi, kask lub nauszniki w zależności od rodzaju i dzieci i inne osoby należy trzymać z dala zastosowania elektronarzędzia, zmniejsza to od obszaru pracy.
  • Page 34 poznały urządzenia lub nie przeczytały tej 6. Serwis instrukcji nie powinny używać urządzenia. a) Naprawy urządzenia dokonywać jedynie Elektronarzędzia są niebezpieczne, jeśli są w autoryzowanym serwisie i tylko przy używane przez niedoświadczone osoby. użyciu oryginalnych części. Dzięki temu e) Starannie dbać o elektronarzędzia. zagwarantowane jest, że bezpieczeństwo Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia nie uległo zmianie.
  • Page 35 7. Nie rozładowywać całkowicie akumula- torów! Zwracać uwagę na maksymalne torów! Całkowite rozładowanie uszkadza czasy ładowania. Podane czasy ładowania cele akumulatora! Najczęstszą przyczyną obowiązują tylko dla akumulatorów całkowitego rozładowania akumulatora jest rozładowanych. Wielokrotne wkładanie długie przechowywanie, wzgl. nieużywanie naładowanego lub częściowo naładowanego częściowo rozładowanego akumulato- akumulatora prowadzi do nadmiernego ra.
  • Page 36: Opis Urządzenia I Zakres Dostawy

    2. Opis urządzenia i zakres dostawy do przegrzania i do uszkodzenia cel. Nie ładować lub nie pracować z akumulatorami, które zostały przegrzane – niezwłocznie je 2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2) zastąpić. 1. Dysza 7. Przechowywanie akumulatorów, 2. Włącznik/wyłącznik ładowarek i urządzeń akumulatorowych. 3.
  • Page 37: Dane Techniczne

    Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- Podana wartość emisji drgań została zmierzona go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa według znormalizowanych procedur i może się gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie zmieniać w zależności od sposobu używania było stosowane w zakładach rzemieślniczych, elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach przemysłowych lub do podobnych działalności.
  • Page 38: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    7. Czyszczenie, konserwacja i diod na ładowarce. zamawianie części zamiennych Podczas ładowania akumulator może nieco się nagrzać, co jest normalnym zjawiskiem. Niebezpieczeństwo! Przed odłożeniem i czyszczeniem urządzenia Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, dmuchawę należy wyłączyć i wyjąć akumulator. proszę sprawdzić, •...
  • Page 39: Utylizacja I Recykling

    8. Usterki Urządzenie nie działa: Sprawdzić, czy akumulator jest naładowany i czy ładowarka działa. Jeżeli pomimo odpowiedniego napięcia urządzenie nie działa, należy przesłać je na podany adres serwisu. 9. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu.
  • Page 40: Wskazania Diod Na Ładowarce

    11. Wskazania diod na ładowarce Stan diod Znaczenie i postępowanie Czerwona Zielona dio- dioda LED da LED nie świeci pulsuje Stan gotowości się Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci Ładowanie się...
  • Page 41 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilości od- padów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko.
  • Page 42 Zwracane urządzenia muszą być kompletne (np. z bateriami, akcesoriami itd.). Czas trwania gwarancji Gwarancja Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL udzielana jest na okres trzech lat od daty zakupu urządzenia. Data zakupu urządzenia musi zostać udowodniona przez przedłożenie paragonu kasowego lub faktury wystawionej przez punkt sprzedaży.
  • Page 43 - 43 - Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 43 Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 43 07.09.2017 11:19:17 07.09.2017 11:19:17...
  • Page 44 EH 08/2017 (01) Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 44 Anl_BG_SE_18_Li_SPK7.indb 44 07.09.2017 11:19:17 07.09.2017 11:19:17...

Ce manuel est également adapté pour:

34.335.3511017

Table des Matières