Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPTICAL POWER METER
OPTISCHER LEISTUNGSMESSER
MESUREUR DE PUISSANCE OPTIQUE
Quick Start Guide
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
>2s PERM
>2s TWIN
DELETE
ON
λ
dBm/
OFF
dB/mw
>2s SAVE
>2s SET
LOAD
REF
OPTICAL POWER METER
V1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FS FOPM-203

  • Page 1 >2s PERM >2s TWIN DELETE λ dBm/ dB/mw >2s SAVE >2s SET LOAD OPTICAL POWER METER OPTICAL POWER METER OPTISCHER LEISTUNGSMESSER MESUREUR DE PUISSANCE OPTIQUE Quick Start Guide V1.0 Quick-Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide...
  • Page 2: Accessories

    The figures below display the product images of the two optical power meters. >2s PERM >2s TWIN DELETE λ dBm/ dB/mw >2s SAVE >2s SET LOAD OPTICAL POWER METER FOPM-203/FOPM-204 Accessories FOPM-203/FOPM-204 SC Adapter x1 ST Adapter x1 FC Adapter x1 USB Cable x1 AC Adapter x1 CD x1...
  • Page 3 Function Introductions >2s PERM >2s TWIN DELETE λ dBm/ dB/mw >2s SAVE >2s SET LOAD OPTICAL POWER METER Button Description Power Button λ Wavelength Shift Button dBm/ Unit Shift Button dB/mw Value Storage Button LOAD REF Setting Button Backlight Control Button...
  • Page 4 Installing Inserting FC Cables 1. Remove dust cap. 2. Install FC fiber cable.
  • Page 5 Inserting ST Cables 1. Install ST connector. 2. Install ST fiber cable.
  • Page 6 Inserting SC Cables 1. Install SC connector. 2. Install SC fiber cable.
  • Page 7 Operation Instructions 1. Power On/Off and Auto-off Function Press the button briefly. The instrument powers on, and the backlight switches on. Press the button briefly again. The instrument powers off, and backlight switches off. NOTE: Auto-off function (1) The instrument will power off automatically if 10 minutes without any operation.
  • Page 8 measured value as the new reference level for the current wavelength. During the process, the “REF” sign flashes twice on the screen and buzzer sound is heard. Once the new reference level is set, the instrument switches to the dB measure- ment mode.
  • Page 9: Product Warranty

    Product Warranty FS ensures our customers that any damage or faulty items due to our workman- ship, we will offer a free return within 30 Days from the day you receive your goods. Warranty: All Optical Power Meters enjoy 1 year limited warranty against defect in materials or workmanship.
  • Page 10 Lichtquelle bietet er eine schnelle und genaue Testlösung. Die Abbildungen unten zeigen die Produktbilder der beiden optischen Leistungsmesser. >2s PERM >2s TWIN DELETE λ dBm/ dB/mw >2s SAVE >2s SET LOAD OPTICAL POWER METER FOPM-203/FOPM-204 Zubehör FOPM-203/FOPM-204 SC-Adapter x1 ST-Adapter x1 FC-Adapter x1 USB-Kabel x1 AC-Adapter x1 CD x1...
  • Page 11: Beschreibung

    Funktionen >2s PERM >2s TWIN DELETE λ dBm/ dB/mw >2s SAVE >2s SET LOAD OPTICAL POWER METER Taste Beschreibung Power-Taste λ Taste zur Änderung der Wellenlänge dBm/ Taste zur Änderung der Einheit dB/mw Taste zur Speicherung von Werten LOAD REF-Einstellungstaste Hintergrundbeleuchtung...
  • Page 12 Installation Einsetzen von FC-Kabeln 1. Entfernen Sie die Staubschutzkappe. 2. Installieren Sie das FC-Faserkabel.
  • Page 13 Einsetzen von ST-Kabeln 1. Installieren Sie den ST-Stecker. 2. Installieren Sie das ST-Faserkabel.
  • Page 14 Einsetzen von SC-Kabeln 1. Installieren Sie den SC-Stecker. 2. Installieren Sie das SC-Faserkabel.
  • Page 15 Betriebsanleitung 1. Ein- und Ausschalten und Auto-off-Funktion Drücken Sie kurz die Taste . Das Gerät schaltet sich ein, und die Hintergrund- beleuchtung schaltet sich ein. Drücken Sie die Taste erneut kurz. Das Gerät schaltet sich aus, und die Hintergrundbeleuchtung wird ausgeschaltet. HINWEIS: Auto-off-Funktion (1) Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn 10 Minuten lang...
  • Page 16 Bildschirm, um anzuzeigen, dass es sich um einen Referenzwert handelt. Der angezeigte Wert hält nur 1 Sekunde an. (2) Drücken und halten Sie die Taste über 2 Sekunden, um den aktuell gemessenen Wert als neuen Referenzpegel für die aktuelle Wellenlänge zu speichern.
  • Page 17 Schmutz oder anderen Verunreinigungen, um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten. (7) Reinigen Sie den optischen Anschluss des optischen Leistungsmessers regelmäßig mit Wattestäbchen. (8) Um die Messgenauigkeit zu gewährleisten, senden Sie das Gerät bitte einmal im Jahr zur Kalibrierung an FS. Online-Ressourcen Download https://www.fs.com/de/download.html Support https://www.fs.com/de/service/fs_support.html...
  • Page 18 Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Beschädigungen oder fehlerhaften Artikeln innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware eine kostenlose Rückgabe anbieten. Garantie: Alle optischen Leistungsmessgeräte haben eine 1-jährige beschränkte Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler. Weitere Details zur Garantie finden Sie unter https://www.fs.com/de/policies/warranty.html...
  • Page 19: Accessoires

    >2s PERM >2s TWIN DELETE λ dBm/ dB/mw >2s SAVE >2s SET LOAD OPTICAL POWER METER FOPM-203/FOPM-204 Accessoires FOPM-203/FOPM-204 Adaptateur SC x1 Adaptateur ST x1 Adaptateur FC x1 Câble USB x1 Adaptateur AC x1 CD x1...
  • Page 20: Introduction Des Fonctions

    Introduction des Fonctions >2s PERM >2s TWIN DELETE λ dBm/ dB/mw >2s SAVE >2s SET LOAD OPTICAL POWER METER Bouton Description Marche/Arrêt λ Sélection de Longueur d'Onde Changement d'Unité dBm/ dB/mw Stockage des Valeurs LOAD Réglage REF Contrôle du Rétro-Éclairage...
  • Page 21: Insertion Des Câbles Fc

    Installation Insertion des Câbles FC 1. Retirer le capuchon anti-poussière. 2. Installer le câble en fibre FC.
  • Page 22: Insertion Des Câbles St

    Insertion des Câbles ST 1. Installer le connecteur ST. 2. Installer le câble en fibre ST.
  • Page 23: Insertion Des Câbles Sc

    Insertion des Câbles SC 1. Installer le connecteur SC. 2. Installer le câble en fibre SC.
  • Page 24 Mode d'Emploi 1. Fonction Marche/Arrêt et Arrêt Automatique Appuyez brièvement sur le bouton pour allumer l'instrument et le rétro-éclairage. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton pour éteindre l'instrument et le rétro-éclairage. NOTE: Fonction d'arrêt automatique (1) L'instrument s'éteindra automatiquement après 10 minutes sans opération.
  • Page 25 qu'il s'agit d'une valeur de référence. La valeur affichée ne dure qu'une seconde. (2) Appuyez le bouton pendant 2 secondes pour enregistrer la valeur actuellement mesurée comme nouveau niveau de référence pour la longueur d'onde actuelle. Pendant le processus, le symbole "REF" clignote deux fois à l'écran et un signal sonore se déclenche.
  • Page 26: Informations En Ligne

    Contactez-Nous https://www.fs.com/fr/contact_us.html Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux dû à sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 Jours à compter de la date de réception de la marchandise.
  • Page 27: Compliance Information

    Compliance Information Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 28 Die FS.COM GmbH erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit der Richtlinie 2014/30/EU konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter https://www.fs.com/de/company/quality_control.html FS.COM GmbH déclare par la présente que cet appareil est conforme à la Directive 2014/30/UE. Une copie de la Déclaration UE de Conformité est disponible sur https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html FS.COM LIMITED...
  • Page 29 Q.C. PASSED Copyright © 2021 FS.COM All Rights Reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Fopm-204

Table des Matières