Télécharger Imprimer la page

Eurotronic EOSX 1 Mode D'emploi page 2

Publicité

Añadir nuevo emisor - Add the new transmitter - Ajouter le nouvel émetteur - Aggiungere il nuovo trasmettitore
P
5''
Borrar un solo emisor - Delete single channel memory - Effacer la mémoire dún enique emetteur - Cancellare la memoria delsingolo canale
P
5''
Cambio dirección -Change direction - Changement de direction - Cambio di direzione
P
5''
Modo continuo o por impulsos - Continuous mode or pulsation by pulsation - En mode continu ou par impulse - Modalità continua o con impulso
P
5''
EOSX es alimentado por 2 baterías 3 V tipo CR2032. Para reemplazarla abrir la tapa inferior del emisor ENOXX y extraer la batería agotada reemplazándola por una nueva. Reinsertar la tapa en su sitio.
Atención peligro de estallido si la batería es reemplazada con una de tipo no correcto.
T odos los productos y las específicas técnicas citadas en este documento están sometidos a variaciones sin preaviso.
Salvo concesiones y casos específicos concordados preventivamente con EUROTRONIC, el aparato tiene que ser utilizado exclusivamente con receptores de EUROTRONIC.
EUROTRONIC no puede ser considerado responsable por eventuales daños provocados por empleos impropios, erróneos o irrazonables.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EOSX is feed by tow 3 V battery, CR2032 type. T o replace the battery open the low lid of the emitter ENOXX and extract the exhausted battery replacing it by a new one. Replace the lid to its initial position.
Attention there is danger of explosion if the battery is replaced with a wrong type of battery. Make sure that you dispose of old batteries into suitable container.
All the products and the specific skills quoted in this document are submitted to changes without previous notice.
Except personal authorizations and specific cases previously reconciled by EUROTRONIC, the device has to be used exclusively with EUROTRONIC receivers.
EUROTRONIC can not be considered to be in charge of possible damages caused by improper, erroneous use or unreasonable cases.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EOSX
est alimenté par deux batterie 3 V de type CR2032. Pour la remplacer, il faut ouvrir le boîtier inférieur de l'émetteur ENOXX et extraire la batterie usée et la remplacer par une nouvelle. Refermer le boîtier.
Attention : danger d' éclatement si la batterie échangée avec une autre batterie de types différents. La batterie usée doit être jetée dans les conteneurs prévus à cet effet.
T ous les produits et les spécifications techniques mentionnées dans ce document sont soumis à des changements sans préavis.
Sauf dans les cas de concessions et des cas spécifiques accordés au préalable avec EUROTRONIC, l'appareil doit être utilisé exclusivement avec des récepteurs EUROTRONIC.
EUROTRONIC n'est pas responsable en aucun cas des dommages éventuels provoqués par des utilisations inappropriées, erronées ou non raisonnables.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EOSX
è alimentato da due batteria 3V CR2032. Per sostituirla, aprire il coperchio inferiore dell'transmettitore ENOXX, estrarre la batteria esaurita e sostituirla con una nuova. Reinserire il coperchio nella sua posizione.
Attenzione: se la nuova batteria inserita non è del modello indicato, rischia di esplodere. La batteria scarica deve essere smaltita negli appositi contenitori.
Tutti i prodotti e le specifiche tecniche indicati in questo documento possono subire variazioni senza preavviso.
Tranne in casi di concessioni e casi specifici concordati previamente con EUROTRONIC, l'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con ricevitori EUROTRONIC.
EUROTRONIC non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni causati
N
P
P
P
La batería usada tiene que ser eliminada en los adecuados contenedores.
da usi impropri, erronei o irragionevoli.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eosx 6Eosx 16