Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

TT-SK09
www.taotronics.com
NORTH AMERICA
Hello
E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH,
Lederstr 21a, 22525 Hamburg, Deutschland
ASIA PACIFIC
TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER
User Manual
E-mail : support.jp@taotronics.com(JP)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TaoTronics TT-SK09

  • Page 1 Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail: support.uk@taotronics.com(UK) support.de@taotronics.com(DE) support.fr@taotronics.com(FR) support.es@taotronics.com(ES) support.it@taotronics.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 21a, 22525 Hamburg, Deutschland ASIA PACIFIC TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER User Manual E-mail : support.jp@taotronics.com(JP)
  • Page 2 CONTENTS English 01/10 Deutsch 11/20 Français 21/31 Español 32/41 Italiano 42/51 日本語 52/62...
  • Page 3: Package Contents

    Package Contents Thank you for choosing the TaoTronics US UK CA TT-SK09 Portable Wireless Speaker. Below are a 1 x TaoTronics 1 x Micro-USB Cable few steps to help you get started. TT-SK09 Portable Wireless Speaker TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER User Manual 1 x 3.5mm...
  • Page 4: Speci Cations

    Speci cations ① Power Button ② Micro-USB Charging port ③ 3.5 mm AUX port ④ LED indicator Bluetooth Pro le A2DP, AVRCP, HSP, HFP ⑤ NFC ⑥ Volume + / Next track Audio output 2*3W Max ⑦ Volume - / Previous track ⑧...
  • Page 5: How To Use

    For Android: Settings > Bluetooth > On > Scan for devices Red off Fully charged 4. Select “TaoTronics TT-SK09” from the search results, and tap to connect. ▲Note: 5. The LED indicator will be solid blue and a beep sound will •...
  • Page 6: Care And Maintenance

    • The music volume is at audible level on both your Bluetooth device and speaker. Connect any device with the TT-SK09 speaker using the 3.5 mm AUX cable. Turn on the speaker and play music through • Your Bluetooth device is playing music.
  • Page 7 No return will be accepted without seller authorization. Warranty This product is covered with TaoTronics parts and labor Statement warranty for 12 months from date of the original purchase We can only provide after sale services for products that are from authorized retailer and distributor.
  • Page 8: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 x TaoTronics 1 x Micro-USB-Kabel Vielen Dank für Ihren Kauf des TaoTronics TT-SK09 TT-SK09 mobiler mobilen Bluetooth Lautsprechers. In dieser Anleitung Bluetooth Lautsprecher werden Ihnen die ersten Schritte zur korrekten Verwendung erklärt. TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER User Manual 1 x 3.5 mm...
  • Page 9 Spezi kationen ① Ein-/Austaste ② Micro-USB-Ladeanschluss ③ 3.5 mm AUX-Anschluss ④ LED-Anzeige Bluetooth-Pro le A2DP, AVRCP, HSP, HFP ⑤ NFC ⑥ Lautstärke+/nächster Titel Audioausgang max. 2 x 3W ⑦ Lautstärke-/vorheriger Titell ⑧ Multifunktionstaste Eingangsstrom 5 V / 500 mAh DC ⑨...
  • Page 10: Bedienung

    Android: Einstellungen > Bluetooth > On > vollständig aufgeladen Verbindungen suchen 4. Wählen Sie „TaoTronics TT-SK09“ aus den Suchergebnissen ▲Hinweis: aus, um ein Verbindung herzustellen. • Das Produkt ist nicht automatisch mit Bluetoothgeräten 5. Die LED-Anzeige leuchtet blau und ein Tonsignal verbunden, wenn es eingeschaltet wird.
  • Page 11: P Ege Und Wartung

    Musik aus dem Lautsprecher zu hören. A: Überprüfen Sie folgendes: AUX-Modus • Ist die Verbindung wirklich hergestellt Verbinden Sie ein Gerät mit dem TT-SK09 über das 3,5 mm (LED leuchtet blau)? AUX-Kabel. Schalten Sie den Lautsprecher ein und spielen Sie Musik über den AUX-Modus ab.
  • Page 12: Kundendienst

    Kundendiensterklärung Ihrer Bestellungsnummer und einer detaillierten Beschreibung des Problems. Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder einem autorisierten Händler und support.de@taotronics.com Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei Weitere Informationen, nden Sie auf www.taotronics.com.
  • Page 13: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte 1 x Haut-parleur 1 x Câble micro-USB Merci d’avoir choisi le haut-parleur portable Bluetooth portable Bluetooth TaoTronics TT-SK09. Voici quelques étapes pour vous TaoTronics TT-SK09 aider à le mettre en service. TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER User Manual 1 x Câble audio...
  • Page 14: Description Du Produit

    ① Bouton d’alimentation Spéci cations ② Port de chargement micro-USB ③ Port AUX 3.5 mm ④ Voyant à LED Pro ls Bluetooth A2DP, AVRCP, HSP, HFP ⑤ NFC ⑥ Volume+/Piste suivante Sortie audio 2*3W Max ⑦ Volume-/Piste ⑧ Bouton multifonction Entrée DC 5V / 500 mAh précédente...
  • Page 15 ▲Note: Appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour recomposer • L’appareil ne se connectera pas automatiquement à un Renuméroter le dernier numéro de périphérique Bluetooth quand vous l’allumerez. Veuillez lire téléphone appelé la section suivante pour savoir comment le connecter à votre périphérique.
  • Page 16: Dépannage

    Chercher les périphériques périphériques compatibles NFC peuvent ne pas fonctionner avec le haut-parleur. 4. Sélectionnez “TaoTronics TT-SK09” dans les résultats de la recherche et sélectionnez-le pour lancer la connexion. Mode AUX 5. Le voyant à LED deviendra bleu xe et un bip sonore Connectez n’importe quel appareil au haut-parleur TT-SK09...
  • Page 17: Précautions Et Entretien

    Garantie Précautions et entretien Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces • Ne mettez pas le produit sous les rayons directs du soleil et main d’œuvre de 12 mois à compter de sa date d’achat ou sur les surfaces chaudes. Les hautes températures originelle auprès d’un revendeur ou distributeur autorisé.
  • Page 18: Déclaration

    Déclaration Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour Gracias por elegir el altavoz Bluetooth portátil...
  • Page 19: Contenido Del Paquete

    3 horas 6.3 x 1.1 x 2.4 inch / Dimensión 1 Altavoz Bluetooth 1 x Micro-USB cable 160 x 28 x 62 mm TaoTronics TT-SK09 portátil Peso 234.17g / 8.26 oz Diagrama de Producto TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER User Manual 1 x 3.5mm...
  • Page 20 ① Botón de encendido ② Micro-USB Puerto de carga Presione y mantenga presionado ③ 3,5 mm puerto AUX el botón multifunción durante 5 ④ VIndicador LED Restablecer segundos hasta que el ⑤ NFC ⑥ Volumen + / Siguiente pista indicador LED parpadee una vez en rojo ⑦...
  • Page 21: Cómo Utilizar

    Modo AUX 5. El indicador LED será azul jo y un pitido será activado Conecte cualquier dispositivo con el altavoz TT-SK09 con el para indicar una conexión con éxito. cable AUX de 3,5 mm. Encienda el altavoz y reproducir música a través del modo AUX.
  • Page 22: Solución De Problemas

    • El volumen de la música está en el nivel audible tanto Garantía en el dispositivo Bluetooth y altavoz. Este producto está en garantía con TaoTronics piezas y • El dispositivo Bluetooth está reproduciendo música. mano de obra durante 12 meses desde la fecha de la compra original del distribuidor autorizado y distribuidor.
  • Page 23 • Si el daño fue resultado de un desastre natural Grazie per aver scelto l'Altoparlante Portatile Daño causado por una tercera parte/ persona u objeto Bluetooth TaoTronics TT-SK09. Di seguito troverete tutte le istruzioni sul funzionamento del dispositivo. La devolución no será aceptada sin autorización del vendedor.
  • Page 24: Contenuto Della Confezione

    Dimensioni 160 x 28 x 62 mm 1 x Altoparlante 1 x Cavo Micro-USB Peso 234.17 g Portatile Bluetooth TaoTronics TT-SK09 Schema del Prodott TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER User Manual 1 x Cavo Audio 1 x Manuale AUX 3.5mm 43/44...
  • Page 25 ① Pulsante di Accensione ② Porta di Ricarica Micro-USB LED di Noti ca ③ Porta AUX 3.5 mm ④ LED di Noti ca Status ⑤ NFC ⑥ Volume + / Brano Successivo Blu lampeggiante Disconnesso dal Bluetooth ⑦ Volume - / Brano Precedente ⑧...
  • Page 26: Risoluzione Dei Problemi

    Q: Il mio altoparlante non si accende. nelle vicinanze e che i due dispositivi siano ad una A: Ricaricare il TT-SK09 e assicurarsi di aver completato la distanza non superiore di 10 metri. carica. Collegare l'unità ad un caricabatterie e controllare •...
  • Page 27: Cura E Manutenzione

    LED blu sia sso). Garanzia • Il volume della musica non sia troppo basso su Questo prodotto è coperto da una garanzia TaoTronics entrambi i dispositivi. limitata di 12 mesi dalla sua data di acquisto da distributori e rivenditori autorizzati. Se il prodotto dovesse riportare difetti •...
  • Page 28 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られると dalla casa madre e da distributori e rivenditori autorizzati ころに必ず保管してください。 TaoTronics. In caso di acquisto di un prodotto da terze parti differenti dalle precendenti, vi invitiamo a contattare il proprio rivenditore per questioni inerenti a copertura di garanzia o restituzione del prodotto.
  • Page 29 6.3 x 1.1 x 2.4 inch / 160 x 28 x 62 mm 重量 234.17 g / 8.26 oz 1 x TaoTronics 1 x Micro-USB ケーブル TT-SK09ポータブル Bluetooth スピーカー 製品図 TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER User Manual 1 x 3.5mm AUX 1 x 取扱説明書 オーディオ ケーブル 53/54...
  • Page 30 ① 電源ボタン ② Micro-USB充電ポート マルチファンクションボタンを2回押 ③ 3.5 mm AUXポート ④ LEDインジケータ すことで最後に掛けた電話番号にリダ リダイヤル イヤルします。 ⑤ NFC ⑥ ボリューム + / 曲送り ⑦ ボリューム - / 曲戻し ⑧ マルチファンクションボタン LEDランプは一回赤色点灯になるまでマ リセッ ト ルチファンクションボタンを5秒間押し ⑨ マイク 続けます。 ボタンコン トロール LEDランプ 機能 操作説明 LEDランプ点灯状態...
  • Page 31 2. 本製品を起動したら、 自動的にペアリングモードに入ります。 青 まく動作しない場合があります。 ランプは高速に点滅します。 AUXモード 3. 親機側のBluetoothを有効にします。 • iPhone 設定 >Bluetooth>オン AUXケーブルを使用して、 TT-SK09スピーカーを任意のデバイス に接続します。 スピーカーを起動して、 AUXモードでの音楽再生が • Android 設定 > 無線とネットワーク > Bluetooth > オン 可能です。 >Bluetooth設定 >デバイスをスキャン 注意: AUXケーブルがスピーカーに接続されている場合は、 4. 検索で"TaoTronics TT-SK09"が表示されましたら、 接続名を BluetoothとNFCの機能が無効になります。 タップします。 接続が完了しますと青ランプが点灯し、 ビープの 提示音がします。 57/58...
  • Page 32 かを確認します。 • カッター、 ナイフ、 ヤスリなど鋭利なもので表面をこすらないでく ださい。 • 本機と接続するBluetooth機器を1m以内に置いてあることを 確認してください。 • 本機がペアリング モードになっているか?を確認してください。 カスタマーサポート (ランプは青に高速点滅します) 商品についてのお問い合わせは下記のメールにてお • Bluetooth機器の設定をオン, オフしてみてください。 受け致しております。 Q: Bluetooth機器とペアリングした後にスピーカーから音楽が流 ご不明な点は support.jp@taotronics.com までご連絡くださ れてこない。 い。早急にご対応させて頂きます。 A:次の点をご確認してください。 また弊社の商品につきましてはタオトロニクス公式ウェブサイト • Bluetooth機器とペアリングされていれば本機の青ランプは点 にてご覧頂けます。 灯します。 www.taotronics.com. • 音楽のボリュームは、 Bluetooth機器と本機の両方で音量調節 が出来ます。 • Bluetooth機器で音楽を再生していることを確認します。 安心保証...
  • Page 33 本商品はお買い上げ日から12ヶ月間の安心保証がついております。 通常のご使用範囲での自然故障等の不具合がありましたら、 お手 数ではございますが、 弊社までご連絡頂きますようお願い申し上 げます。 また次の場合には安心保証適用外となりますのでご了承ください • 火災、 水害、 落雷、 地震等の自然災害による故障または損傷 • 誤った使い方が原因とされる故障もしくは損傷 • 化学火災、 放射性物質、 毒、 液体に起因する損傷 タオトロニクス公式ウェブサイトまたは弊社正規代理店を通して • 本製品以外の要因で生じた故障、 および損傷 販売された商品のみがアフターサービスの対象となります。 • 本書の提示が無い場合、 製品以外の要因で生じた故障、 および 並行輸入業者等、 正規代理店以外の小売業者から購入された商 損傷 品の交換 ・返品・ 返金につきましては、 ご購入先にお問い合わせ頂 • お買い上げ後の製品落下、 水の浸入及び圧迫などによる故障 きますようお願い申し上げます。 及び損傷 •...
  • Page 34 TECHNOLOGY ENHANCES LIFE...
  • Page 35 53-20009-001 TT-SK09 说明书 尺寸:70 X 95mm 材质:封面128g铜板纸 内页80g书纸...

Table des Matières