Publicité

Liens rapides

SYSTÈME EZY
Thérapie à Champs Magnétiques Pulsés(CMP)
Pour aider à traiter les troubles musculo-squelettiques
Guide de l'utilisateur
October 2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Centurion EZY SYSTEM

  • Page 1 SYSTÈME EZY Thérapie à Champs Magnétiques Pulsés(CMP) Pour aider à traiter les troubles musculo-squelettiques Guide de l’utilisateur October 2016...
  • Page 2: Table Des Matières

    SYSTÈME EZY Page Table des matières 1. Information sur l’appareil 1.1 Introduction………………………………………… 1.2 Définitions, symboles, mises en garde, avertissements et notes……………………………... 1.3 Contre-indications………………………………….. 2. Directives d’assemblage 2.1 Composantes de l’appareil…………………………… 2.2 Assemblage de l’appareil…………………………….. 2.2.1 Alimentation de courant et applicateurs…………..Connection des applicateurs………………………..
  • Page 3 5. Maintenance 5.1 Nettoyage et inspection…………………………..5.2 Directives de service………………………………. 5.3 Garantie…………………………………………..5.4 Politique de service………………………………... 5.5 Information sur le service…………………………. 6. Dépannage 6.1 Examen général d’opération...………………. 6.2 Dépannage général………………………………... 7. Spécifications techniques 7.1 Conformité réglementaire…………………………… 7.2 Classification de l’appareil………………………….. 7.3 Spécifications électriques ……………………………...
  • Page 4: Information Sur L'appareil

    Ce guide offre les directives d’utilisation, de maintenance, de sécurité et de dépannage pour le Système-EZY Centurion. Veuillez le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil Centurion. Conservez ce guide afin de pouvoir vous y référer en tout temps et ainsi utiliser votre appareil de façon sécuritaire et efficace.
  • Page 5: Définitions, Symboles, Mises En Garde, Avertissements Et Notes

    1.2 DÉFINITIONS, SYMBOLES, MISES EN GARDE, AVERTISSEMENTS ET NOTES Veuillez lire cette section attentivement avant d’utiliser votre système Centurion. Vous y trouverez les définitions de la terminologie et des symboles utilisés dans ce guide et/ou utilisés sur les plaquettes indicatrices, les mises en garde, les avertissements et les notes pour l’utilisation sécuritaire du Système-EZY Centurion.
  • Page 6: Directives D'assemblage

    2. DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 2.1 COMPOSANTES DE L’APPAREIL La boîte dans laquelle vous parvient votre Système-EZY Centurion comprend les composantes suivantes: 1 – Boîte de commande Système-EZY 1 – Coussin Dorsal (Dorsal Pad) 1 – Coussin Cervical (Cervical Pad) 1 – Coussinets Doubles (Double Pads) 1 –...
  • Page 7: Cordon D'alimentation

    2) Branchez le CORDON D’ALIMENTATION (G) dans la prise de courant du mûr. Note: Si le cordon d’alimentation (G) de l’adaptateur de courrant ne correspond pas à la prise de courant disponible dans votre région, veuillez contacter Centurion afin de recevoir un cordon d’alimentation adéquat.
  • Page 8: Positionnement Des Applicateurs : Cylindre, Coussin Dorsal, Coussin Cervical, Coussinets Doubles

    MISE EN GARDE: Ne branchez que des applicateurs Centurion recommandés pour votre appareil. La connexion d’applicateurs non-recommandés pourrait causer des dommages à l’appareil et/ou des blessures à l’opérateur ou au patient. MISE EN GARDE – Disposez bien tous les câbles et cordons d’alimentation afin qu’ils ne soient pas placés au milieu de zones passantes ou sur des surfaces chauffées.
  • Page 9 Positions assises* typiques pour le cylindre Système-EZY Figure #4: Pieds et chevilles Figure #5: Mollets et genoux Figure #6: Cuisses Figure #7: Cuisses Figure #8: Bas du dos Figure #9: Abdomen Figure #10: Épaules *Il est possible que vous trouviez des positions plus confortables avec le cylindre dans une position allongée. Essayez de nouvelles positions avec le Système-EZY sur une chaise, un lit ou un divan afin de trouver votre position optimale.
  • Page 10 11/15/14 Guide de l’utilisateur Système-EZY Page 10...
  • Page 11 11/15/14 Guide de l’utilisateur Système-EZY Page 11...
  • Page 12: Directives D'utilisation

    3. DIRECTIVES D’UTILISATION 3.1 La boîte de commande du Système-EZY Le Système-EZY offre la possibilité de choisir entre quatre (4) fréquences différentes. Les paramètres peuvent être ajustés grâce aux boutons de sélection à l’avant de la boîte. La durée du traitement se règle par paliers de 10 minutes entre 20 et 60 minutes.
  • Page 13 ÉTAPES À SUIVRE POUR COMMENCER UN TRAITEMENT Figure #24: avec le bouton noir sur Figure #25: réglez la fréquence avec la le coté droit mettez en marche la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas boîte de commande Figure #26: sélectionnez Time(Temps) Figure #27: réglez la durée du traitement avec la flèche vers le haut ou le bas...
  • Page 14: Utilisation Du Système-Ezy

    3.2 Utilisation du Système-EZY Tous les boutons de commande sont disposés à l’avant de la boîte de commande, tel qu’il apparaît à la Figure #23. Un court signal sonore confirme lorsque l’utilisateur presse un bouton. En consultant les figures #24 à #29, suivez les étapes ci-dessous: 1) Enfoncez le bouton noir sur le coté...
  • Page 15: Utilisation De La Thérapie À Champs Magnétiques Pulsés

    à stimuler la régénération des tissus. Cette thérapie est particulièrement utile pour aider à contrôler la douleur chronique et à traiter les troubles musculo-squelettiques. Les CMP Centurion fonctionnent en agissant sur le corps au niveau général ou local grâce au champs magnétique à l’intérieur du faisceau d’impulsions paramagnétiques Les champs magnétiques ne peuvent pas être absorbés et traversent donc toutes les cellules ciblées lorsqu’ils sont...
  • Page 16: L'abc De La Thérapie À Champs Magnétiques Pulsés(Cmp)

    Les réglages de fréquence offerts sur le Système-EZY Centurion vont de 2 à 30 Hz. Comme on peut le constater dans la figure #31, l’énergie normale de la terre varie entre 8 et 10 Hz. Dans le Système-EZY Centurion, il y a un (1) réglage sous l’énergie normale de la terre, un (1) réglage équivalent à...
  • Page 17 ATTENTION: La région de la tête – N’utilisez que la basse fréquence (2Hz) lorsque vous prenez un traitement autour de la tête. B. DURÉE: La boîte de commande du Système-EZY offre des réglages par paliers de 10 minutes entre 20 et 60 minutes.
  • Page 18: Information Sur Le Déroulement Du Traitement

    Note: Il est extrêmement important d’utiliser le bon réglage au bon moment. Le réglage peut être ajusté chaque jour tout dépendant de ce qui est requis. Augmentez lentement le réglage – ne soyez pas pressés. Si l’oedème ou la douleur refont surface, réglez la fréquence à la priorité la plus basse (douleur et inflammation).
  • Page 19: Maintenance

    5. MAINTENANCE 5.1 NETTOYAGE ET INSPECTION Une maintenance de routine prolongera la vie de votre appareil et vous permettra de vous assurer que l’appareil demeure sécuritaire pour le patient et l’opérateur. NETTOYAGE La boîte de commande, les câbles des applicateurs et le cylindre peuvent être nettoyés à l’aide d’un chiffon humide rinsé...
  • Page 20: Garantie

    5.3 Garantie Votre appareil Centurion est accompagné d’une garantie de DEUX (2) ans à partir de la date de son achat ou à partir de la première journée de sa location. Cette garantie inconditionnelle couvre tous les problèmes et inclut la main d’oeuvre et le remplacement des pièces (les frais d’envoi entrants sont exclus).
  • Page 21: Dépannage

    DIRECTIVES DE FIN DE VIE DE L’APPAREIL Les appareils Centurion sont conçus pour durer plusieurs années si la maintenance est effectuée telle que décrite dans les directives de maintenance. Si l’appareil devient néanmoins irréparable ou s’il n’est plus nécéssaire, vous pouvez renvoyer l’appareil au distributeur ou au fabricant, ou suivre les...
  • Page 22: Examen Général D'opération

    Notez bien que chaque fois que vous appuyez sur un bouton de la boîte de commande, vous devriez entendre un signal sonore. - Placez l’aimant fourni par Centurion sur l’applicateur pour sentir la pulsation du champs magnétique. - Appuyez sur le bouton STOP/ARRÊT. Augmentez la fréquence au prochain réglage (“8”) et appuyez sur Start.
  • Page 23: Spécifications Techniques

    7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 7.1 CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE Cet appareil est conçu et fabriqué dans une installation en conformité avec les normes suivantes : Lorsqu’il est alimenté par un circuit dédié, cet appareil remplit les exigences IEC 60601-1-2 pour la compatibilité électromagnétique. Assurance qualité...
  • Page 24: Rangement

    Apppareils de thérapie à Champs Magnétiques Pulsés Centurion et vous vous demandez si la thérapie fonctionnera pour vous. Notre programme de location de trois (3) mois vous permet de faire l’essai de la thérapie. Ce programme est assez long pour vous permettre de ressentir les bienfaits de la thérapie par champs...
  • Page 25: Coordonnées

    Sans frais\Toll free 1-800-387-8326 into@centurionsystems.com www.centurionsystems.com Centurion LES APPAREILS DE THÉRAPIE À CHAMPS MAGNÉTIQUES PULSÉS sont conçus et fabriqués par: Corporation Médicale Centurion #2, 2616 - 16 Street NE Calgary, Alberta, Canada T2E 7J8 Enregistré Qualité ISO 11/15/14 Guide de l’utilisateur Système-EZY...

Table des Matières