ISTblast DCM 600 Manuel D'instructions

Dépoussiéreur à cartouches
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

International
Surface
Technologies
i s t s u r f a c e . c o m
www.istsurface.com
DÉPOUSSIÉREUR À CARTOUCHES DCM600 À 1800
Garantie

Sécurité

Utilisation

MANUEL D'INSTRUCTIONS
120 V
Service des pièces

Information accessoires

Formulaire d'inscription

2022-04-01
L
a référence en traitement de surface

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ISTblast DCM 600

  • Page 1 International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m www.istsurface.com DÉPOUSSIÉREUR À CARTOUCHES DCM600 À 1800 120 V Garantie Service des pièces   Sécurité Information accessoires ...
  • Page 2: Table Des Matières

    SCHÉMAS ÉLECTRIQUES  ..............................27 à 31 CONTRÔLEUR SÉQUENTIEL DCT1000 ..........................32 à 43 MODULES PRESSION SÉRIES DCP100A/200A  ......................44 à 49 GARANTIE LIMITÉE ISTBLAST  ..............................50 ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ISTBLAST  ......................51 À PROPOS DE L’ENTREPRISE  ..............................52 DCM600 à 1800 - Manuel d’instructions...
  • Page 3: Avis Aux Acheteurs Et Utilisateurs De Nos Produits

    à qui vous avez acheté le matériel. Avant d’utiliser le système ISTblast, lire ce manuel complètement. Tous les produits ISTblast sont conçus et fabriqués selon des normes de haute performance et ont été soumis à des tests détaillés et un contrôle de la qualité...
  • Page 4: Règles De Sécurité Générales

    • qualifié devrait faire TOUTES LES RÉPARATIONS ( ), que ce soit électriques ou mécaniques. Contactez votre service de réparation ISTblast le plus proche. Utilisez uniquement les pièces d’origine ISTblast, l’utilisation de toutes autres pièces comporte un risque. WARNING PRESSION DE TRAVAIL...
  • Page 5 International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m CARACTÉRISTIQUES DESCRIPTION DCM 600 DCM 900 DCM 1200 DCM 1800 Nbre de cartouches Filtration (pica) 1124 1124...
  • Page 6: Description Générale

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m DESCRIPTION GÉNÉRALE Les dépoussiéreurs ont des systèmes de décolmatage des cartouches, utilisés pour aspirer l’abrasif en suspension à l’intérieur du cabinet ou de la chambre. Le ventilateur aspire l’air par le recycleur à...
  • Page 7: Installation

    . c o m INSTALLATION TOUTES LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES À L’ÉQUIPEMENT ISTBLAST DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET DOIVENT RESPECTER LES CODES, NORMES ET PROCÉDURES SPÉCIFIÉS PAR L’AUTORITÉ COMPÉTENTE.
  • Page 8 International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m INSTALLATION SUITE) 6. Connecter une extrémité du boyau de transport d’abrasif à la sortie du recycleur et l’autre extrémité à l’entrée en bas du dépoussiéreur .
  • Page 9: Utilisation

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m UTILISATION ATTENTION : toute personne opérant cet équipement doit être consciente des dangers reliés au sablage au jet. Une exposition prolongée à la poussière pourrait causer de graves dommages aux poumons ou la mort.
  • Page 10: Dépoussiéreur À Cartouche - Liste Générale Des Pièces

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m DÉPOUSSIÉREUR À CARTOUCHE - LISTE GÉNÉRALE DES PIÈCES OU : Le filtre en ligne * protège le pressostat DCP 100 contre la poussière qui peut provoquer un Contrôleur séquentiel : fonctionnement indésirable.
  • Page 11: Silencieux Standard

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m SILENCIEUX SILENCIEUX STANDARD Trappe d’ajustement de la sortie d’air Silencieux standard SILENCIEUX EN OPTION AVEC MOTEUR OPTIMISÉ (turbine) Trappe d’ajustement de...
  • Page 12: Moteur De Turbine & Boyau Succion

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m MOTEUR DE TURBINE & BOYAU SUCCION BOYAUX D’ASPIRATION CANNELÉS ET ATTACHES Moteur D.I. Attache turbine Boyau boyau (hp) 5’’...
  • Page 13: Diagrammes (Montage Des Cartouches)

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m DIAGRAMMES (MONTAGE DES CARTOUCHES) Deux poignées servent à fixer les filtres. Les deux entretoises servent à aligner les cartouches sur les axes des buses de nettoyage.
  • Page 14: Média De Cartouche

    MÉDIA DE CARTOUCHE MÉDIA DE CARTOUCHE Les dépoussiéreurs à cartouche ISTblast utilisent des médias fi ltrants à cartouche plissés faits d’un mélange de cellulose et de polyester. La cartouche en nanofi bre est également disponible en option pour une meilleure effi cacité de fi ltration.
  • Page 15: Calendrier D'entretien Préventif

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m CALENDRIER D’ENTRETIEN PRÉVENTIF OPTION : FILTRE HEPA VOIR CARACTÉRISTIQUES PAGES 19 & 20 ENTRETIEN QUOTIDIEN Option baril de récupération : vérifier le niveau tous les jours et vider si nécessaire ET FONCTIONNEMENT ENTRETIEN...
  • Page 19: Option Filtre Hepa - Liste Des Caractéristiques

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m OPTION FILTRE HEPA - LISTE DES CARACTÉRISTIQUES CALL 1-866-4-CAMFIL GUARANTEED DCM600 à 1800 - Manuel d’instructions...
  • Page 20 International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m OPTION FILTRE HEPA - LISTE DES CARACTÉRISTIQUES (SUITE) DCM600 à 1800 - Manuel d’instructions...
  • Page 21: Système De Décolmatage

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m SYSTÈME DE DÉCOLMATAGE DCM 600 & 900 N° PIÈCE DESCRIPTION 630601 MAMELON PA 1’’ 324561 RACCORD « PUSH-IN » @ 90° ¼’’ D.E. TUBE - 1/8’’ D.E. NPTM 324502 RACCORD «...
  • Page 22: Valves Solénoïde

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m VALVES SOLÉNOÏDE N° PIÈCE DESCRIPTION 324503 RACCORD « PUSH IN » PAROI ¼’’ - ¼’’ 324571 TUBE POLY. BLEU ¼’’ (VENDU AU PIED) 324561 RACCORD «...
  • Page 23: Dépannage

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m CAUTION Éteignez immédiatement le dépoussiéreur si de la poussière s’échappe de la sortie du ventilateur. Assurez- ATTENTION: vous que les cartouches sont bien placées et qu’elles ne sont pas endommagées.
  • Page 24: Dépannage (Suite)

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m DÉPANNAGE (SUITE) TYPE DE PANNE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifiez le manomètre, si la lecture est basse, vérifiez le réglage du Manque d’alimentation régulateur, l’alimentation...
  • Page 25: Maintenance Préventive

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m MAINTENANCE PRÉVENTIVE Toujours porter un masque correctement ajusté et des lunettes de protection lorsque vous nettoyez le tiroir de trémie.
  • Page 26 International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m DCM 600 À 1800 - DIAGRAMME PNEUMATIQUE DCM600 à 1800 - Manuel d’instructions...
  • Page 27 Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m SCHÉMA ÉLECTRIQUE POUR DCM 600 À 1800 - 120 V/1 PH - DIAGRAMME DCM600 à 1800 - Manuel d’instructions...
  • Page 28 . c o m SCHÉMA ÉLECTRIQUE POUR DCM 600 À 1800 - 120 V/1 PH - LISTE DES PIÈCES DCM600 à 1800 - Manuel d’instructions...
  • Page 29 Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m SCHÉMA ÉLECTRIQUE POUR DCM 600 À 1800 - 3 PH - DIAGRAMME DCM600 à 1800 - Manuel d’instructions...
  • Page 30 . c o m SCHÉMA ÉLECTRIQUE POUR DCM 600 À 1800 - 3 PH - LISTE DES PIÈCES DCM600 à 1800 - Manuel d’instructions...
  • Page 31 . c o m SCHÉMA ÉLECTRIQUE POUR DCM 600 À 1800 - 3 PH - LISTE DE RÉFÉRENCE DCM600 à 1800 - Manuel d’instructions...
  • Page 32: Contrôleur Séquentiel

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m CONTRÔLEUR SÉQUENTIEL DCT 100 Indicateur de pression statique DCP 100 Module de pression # 908704 DCT 1000 Séquenceur # 908702 Le contrôleur séquentiel DCT-1000 pour dépoussiéreur est utilisé...
  • Page 33: Contrôleur Séquentiel Dct1000 (Spécifications)

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m CONTRÔLEUR SÉQUENTIEL DCT1000 (SPÉCIFICATIONS) Spécifications - Instructions d’installation et d’exploitation Merci d’avoir acheté Contrôleur séquentiel DCT1000. Vous avez sélectionné...
  • Page 34: Contrôleur Séquentiel Dct1000 (Spécifications & Installation)

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m CONTRÔLEUR SÉQUENTIEL DCT1000 (SPÉCIFICATIONS & INSTALLATION) dimensions et encombrement 1.0 — INSTALLATION DU DCT1000 Attention : Toujours installer et entretenir ce dispositif lorsque l’appareil est hors tension et avec un verrouillage installé...
  • Page 35: Installation Du Dct1000 (Suite)

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m 1.0 — INSTALLATION DU DCT1000 (SUITE) 1.1 — Exigences en matière d’alimentation Le contrôleur dispose d’une alimentation « universelle » de puissance qui permet de connecter des entrées électriques de 120 V AC à...
  • Page 36: Connexion Manuelle De Commutateur De Priorité

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m 1.0 — INSTALLATION DU DCT1000 (SUITE) VUE 2 1.2.2 Connexion manuelle de commutateur de priorité La fonction de commande manuelle permet au système d’être mis à la mode d’exécution indépendamment des autres conditions.
  • Page 37 International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m 1.0 — INSTALLATION DU DCT1000 (SUITE) Avertissement : n’utilisez pas de câbles de pontage téléphoniques. Ceux-ci ont une connexion croisée et peuvent endommager les contrôleurs.
  • Page 38: Emplacement

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m 1.0 — INSTALLATION DU DCT1000 (SUITE) 1.3.1 Emplacement Le système devrait être localisé dans une enceinte qui respecte les normes appropriées de sécurité et les codes électriques.
  • Page 39: Commutateur De Mode De Connexion D'alarme

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m 1.0 — INSTALLATION DU DCT1000 (SUITE) 1.3.3 — Plots de verrouillage sur modèle à pression Le DCP100A et DCP200A sont fournis avec des plots de verrouillage pour fixer le module. En fonctionnement normal, ils sont pas nécessaires puisque les pattes de fixation sont suffisantes pour sécuriser le module même dans un environnement à...
  • Page 40: Connexion Du Relais D'alarme

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m 1.0 — INSTALLATION DU DCT1000 (SUITE) Commutateur de sélection de mode Section Section Arrêt arrière avant Continu demande CONTRÔLEUR MAÎTRE...
  • Page 41: Temps De Marche (En Millisecondes : Ms)

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m 2.0 — PROGRAMMATION DU CONTRÔLEUR MAÎTRE DCT 1000 Nous avons fait en sorte qu’il soit facile de régler le DCT1000. Les éléments du menu peuvent être utilisés simplement en appuyant sur le bouton «...
  • Page 42: Programmation Du Contrôleur Maître Dct 1000 (Suite)

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m 2.0 — PROGRAMMATION DU CONTRÔLEUR MAÎTRE DCT 1000 (SUITE) 2.6 — Alarme haute [Disponible seulement si le DCP est installé] Le fonctionnement de l’installation d’alarme haute est identique à...
  • Page 43: Contrôleur Séquentiel Dct1000

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m 2.0 — PROGRAMMATION DU CONTRÔLEUR MAÎTRE DCT 1000 (SUITE) 2.8 — Délai de cycle (min) Le délai cycle insère un temps de retard entre la fin du dernier canal et le début du premier. Cela peut être réglé entre zéro et 255 minutes.
  • Page 44: Soutien Maintenance Et Diagnostic (Suite)

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m 3.0 — SOUTIEN MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC (SUITE) 3.4 — Indicateur de contrôle Comm L’indicateur de contrôle « Comm » est situé dans le coin supérieur droit de la carte esclave et contrôleur maître (juste au dessus du «OUT», un connecteur de type téléphone).
  • Page 45: Glossaire Des Termes

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m 4.0 — GLOSSAIRE DES TERMES • Mode marche : Le terme utilisé lorsque la minuterie du tableau minuterie actionne les solénoïdes. •...
  • Page 46 International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m MODULES PRESSION SÉRIES DCP100A/200A SPÉCIFICATIONS – INSTALLATION & INSTRUCTIONS D’UTILISATION Les modules de pression DCP100A ou DCP200A sont conçus exclusivement pour une utilisation avec les cartes contrôleur de minuterie des collecteur de poussière Dwyer DCT1000 pour les...
  • Page 47: Installation Du Module Pression

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m MODULES PRESSION SÉRIES DCP100A/200A SPÉCIFICATIONS – INSTALLATION & INSTRUCTIONS D’UTILISATION (SUITE) 1.0 — Installation ATTENTION : Avant d’installer le DCP100A/200A s’il vous plaît examiner attentivement les spécifications d’exploitation.
  • Page 48: Connexion Commutateur Mode Alarme

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m MODULES PRESSION SÉRIES DCP100A/200A SPÉCIFICATIONS – INSTALLATION & INSTRUCTIONS D’UTILISATION (SUITE) 1.3.1 — Connexion commutateur mode alarme La réinitialisation d’alarme automatique est commandée par connexion commutateur mode alarme.
  • Page 49: Modules Pression Séries Dcp100A/200A

    International Surface Technologies a référence en traitement de surface i s t s u r f a c e . c o m MODULES PRESSION SÉRIES DCP100A/200A SPÉCIFICATIONS – INSTALLATION & INSTRUCTIONS D’UTILISATION (FIN) 2.2 — Réglage Limite Basse Le fonctionnement du mode Limite Basse est identique au mode Limite Haute, sauf que le défaut Limite basse pression est de 3.0’’...
  • Page 50: Garantie Limitée Istblast

    . c o m GARANTIE LIMITÉE ISTBLAST IST certifie que tout équipement énuméré dans ce manuel et qui est fabriqué par IST et qui porte le nom IST, est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication en date de l’achat auprès d’un distributeur autorisé...
  • Page 51: Enregistrement De La Garantie Istblast

    ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ISTBLAST ISTblast tient à vous remercier pour votre récent achat de nos produits. Veuillez compléter la liste ci- dessous et la poster ou la télécopier à notre bureau pour que nous puissions enregistrer la garantie de votre produit et vous tenir à...
  • Page 52: À Propos De L'entreprise

    Finition de bois Industrie ferroviaire Puissance et énergie Industrie marine Pharmaceutique Automobile, camion et transports International ISTblast est une marque de 346, Allée du Golf T : 800 361-1185 Surface commerce enregistrée de St-Eustache, Québec F : 450 963-5122 Technologies J7R 0M8 Canada info@istsurface.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcm 900Dcm 1200Dcm 1800

Table des Matières