Télécharger Imprimer la page

E-T-A PVSEC-T101-DC1000V-35A Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

In der Anwendung muss gewährleistet werden, dass die Steuereinheit mit mindestens 1 A versorgt wird.
Im Einbaubereich ist Feuchtigkeit (z. B. durch Kondenswasser) zu vermeiden.
Datenblatt / Installations- und Sicherheitshinweise beachten.
Funktionsüberprüfung zur Sicherstellung der Anlagenverfügbarkeit regelmäßig, jedoch mindestens einmal pro Quartal
durchführen, sofern nicht andere regionale oder Anwender spezifische zusätzliche Prüfungen vorgegeben sind.
Fire Fighter Switch
PVSEC-T101-DC1000V-35A
It has to be ensured in the application that the control unit is supplied with min. 1 A.
Avoid humidity in the installation area (e.g. caused by condensation)
Refer to data sheet /installation guidelines and safety instructions.
Electro-technical functional testing to ensure system availability has to be run regularly,
at least every three months, unless other regional or user-specific additional tests are requested.
Sectionneur en cas d'incendie
PVSEC-T101-DC1000V-35A
Lors de l'utilisation il est impératif d'alimenter le module de contrôle avec un courant d'une valeur minimale de 1 A.
L'humidité (par ex. suite à la condensation) doit être évitée dans la zone de montage.
Prière de se référer à la fiche technique, au manuel de mise en service pour l'installation et aux normes de sécurité.
Vérification régulière du bon fonctionnement pour s'assurer de la disponibilité de l'installation, au moins une fois par
trimestre, dansle cas où aucune autre vérification supplémentaire suite à des régulations régionales ou spécifiques à
l'utilisateur n'est obligatoire.
Sezionatore anti-incendio
PVSEC-T101-DC1000V-35A
Nella applicazione deve essere garantito. che l'unità di comando sia alimentata con minimo 1 A.
Nell'area d'installazione l'umidità (p.e. condensazione acqua) dev'essere evitata.
Far riferimento alla scheda tecnica per istruzioni, installazione e sicurezza
Deve essere eseguito un controllo regolare delle funzioni elettrotecniche per garantire la disponibilità dell'impianto
almeno una volta a trimestre, a meno che leggi regionali o specifiche dell'utente prevedano altri controlli.
Interruptor para bomberos
PVSEC-T101-DC1000V-35A
En la aplicación debe garantizarse que la unidad de mando reciba por lo menos 1 A.
Debe evitarse de instalar el equipo en zonas húmedas (p. ej. en zonas de condensación de agua).
Directrices de montaje y normas de seguridad se encuentran en la hoja de datos / Instalación.
Con la finalidad de proporcionar una mayor seguridad y disponibilidad del equipo hay que comprobar regularmente
su correcto funcionamiento, al menos una vez por trimestre. Siempre que no hay que cumplir otra normativa
regional o ensayos adicionales especificadas por el usuario.
Photovoltaik Feuerwehrschalter
PVSEC-T101-DC1000V-35A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour E-T-A PVSEC-T101-DC1000V-35A

  • Page 1 Photovoltaik Feuerwehrschalter PVSEC-T101-DC1000V-35A In der Anwendung muss gewährleistet werden, dass die Steuereinheit mit mindestens 1 A versorgt wird. Im Einbaubereich ist Feuchtigkeit (z. B. durch Kondenswasser) zu vermeiden. ● Datenblatt / Installations- und Sicherheitshinweise beachten. ● Funktionsüberprüfung zur Sicherstellung der Anlagenverfügbarkeit regelmäßig, jedoch mindestens einmal pro Quartal ●...
  • Page 2 Connection versions · Possibilités de raccordement · Possibilita di conessione · Posibilidades de conexión: U< U< DC 24 V U< M U< Bestell-Nr./Ref. number: Y31087902 E-T-A Elektrotechnische Apparate GmbH D-90518 Altdorf · Industriestraße 2-8 Tel. +49 9187 10-0 · Fax +49 9187 10-397 E-Mail: info@e-t-a.de · www.e-t-a.de...