Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Valvola deviatrice termostatica, per impianti solari
Thermostatic diverter valve for solar thermal systems
Vanne directionnelle thermostatique pour installations solaires
© Copyright 2020 Caleffi
Funzione
La valvola deviatrice termostatica viene utilizzata negli impianti solari per la produzione
Function
di acqua calda per uso igienico sanitario. La sua funzione è quella di deviare l'acqua
Function
proveniente dall'accumulo solare direttamente alle utenze oppure ad un accumulo per
integrazione in funzione della temperatura impostata.
Questa particolare deviatrice può funzionare, in servizio continuo, con le elevate
temperature dell'acqua calda in ingresso proveniente dall'accumulo solare.
The thermostatic diverter valve is used in solar thermal systems for the production
of domestic hot water. Its function is to divert the water coming from the solar water
storage towards the users or another storage for integration, according to temperature
setting. This particular series of diverter valves can work continuously with hot water
supplied at high temperatures from the solar system storage.
La vanne directionnelle thermostatique est utilisée sur les installations solaires de
production d'eau chaude sanitaire. Elle sert à dévier l'eau provenant du ballon solaire
directement aux points de puisage ou à un ballon d'intégration en fonction de la
température réglée.
Cette vanne directionnelle peut fonctionner en continu avec les températures élevées
en entrée d'eau chaude provenant du ballon solaire.
Product range
262040
262050
Materials: - body:
Technical
specifications
- Setting range:
- Factory setting:
- Accuracy:
- Max working pressure (static):
- Max working pressure (dynamic):
- Max inlet temperature:
- Minimum flow rate for stable operation:
- Connections:
(
DN 15
1/2")
(
DN 20
3/4")
dezincification resistant alloy EN 12165 CW724R, chrome plated
- shutter:
- springs:
- seals:
- knob:
1
www.caleffi.com
2620 series
262060
(
DN 25
1")
stainless steel EN 10270-3
1/2" - 3/4" - 1" M (ISO 228-1) with union
28266.04
I
EN
FR
PSU
EPDM
ABS
35–55 °C
45 °C
±2 °C
10 bar
5 bar
100 °C
4 l/min

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Caleffi solar 2620 Serie

  • Page 1 28266.04 www.caleffi.com Valvola deviatrice termostatica, per impianti solari Thermostatic diverter valve for solar thermal systems Vanne directionnelle thermostatique pour installations solaires 2620 series © Copyright 2020 Caleffi Funzione La valvola deviatrice termostatica viene utilizzata negli impianti solari per la produzione Function di acqua calda per uso igienico sanitario.
  • Page 2 Principio di Un elemento termostatico è completamente immerso nel condotto dell’acqua in ingresso. Esso si contrae od espande causando il movimento di un otturatore che funzionamento controlla la deviazione dell’acqua verso le due uscite. Operating principle A thermostatic element is fully immersed in the inlet water pipe. It contracts or expands, moving an obturator which controls the water diversion Principe towards the two outlets.
  • Page 3 Disegno esploso Exploded view Eclaté T> T< 9 10...
  • Page 4 Installazione Prima dell’installazione della deviatrice Caleffi serie 2620, l’impianto deve essere controllato Installation per assicurare che le condizioni operative dell’impianto stesso siano entro il campo di Installation funzionamento della deviatrice, ad esempio verificare le temperature di alimentazione, le pressioni di alimentazione, ecc. L’impianto nel quale deve essere installata la deviatrice Caleffi serie 2620 deve essere spurgato e pulito per rimuovere ogni sporcizia che possa essersi accumulata durante l’installazione.
  • Page 5 Schema applicativo - Application diagrams - Schéma d’application T> Tset T< Tset T> T< From Solar USER Diverter valve on the secondary circuit Messa in servizio Dopo l’installazione, la deviatrice deve essere provata e messa in servizio da un tecnico autorizzato secondo quanto indicato di seguito e come specificato dalla vigente normativa Commissioning applicabile.
  • Page 6 Regolazione della temperatura Bloccaggio regolazione con ghiera Temperature setting Adjustment locking with ring Réglage de la température Blocage du réglage avec la bague Sicurezza La deviatrice deve essere installata da un installatore qualificato in accordo con i regolamenti nazionali e/o i relativi requisiti locali. Safety Se la deviatrice termostatica non è...

Ce manuel est également adapté pour:

262040262050262060