Toro 08781 Instructions De Montage
Toro 08781 Instructions De Montage

Toro 08781 Instructions De Montage

Kit hydraulique à distance arrière
Masquer les pouces Voir aussi pour 08781:

Publicité

Liens rapides

Kit hydraulique à distance arrière
Groupe de déplacement Sand Pro
N° de modèle 08781—N° de série 409800000 et suivants
Remarque:
Pour les modèles Sand Pro 08703
et 08705, commandez les pièces suivantes avant
d'installer ce kit :
Description
Référence
Jauge de niveau
110-8162
Plaque de
108-8460-01
distributeur
Vis
32144-11
autotaraudeuse
(5/16 x ¾ po)
Liquide
133-8086
hydraulique longue
durée Toro PX
(19 litres/5 gallons)
ATTENTION
Les fuites de liquide hydraulique sous
pression peuvent transpercer la peau et
causer des blessures graves.
• Vérifiez l'état des flexibles et conduites
hydrauliques, ainsi que le serrage de
tous les raccords et branchements avant
de mettre le système hydraulique sous
pression.
• N'approchez pas les mains ou autres
parties du corps des fuites en trou
d'épingle ou des gicleurs d'où sort du
liquide hydraulique sous haute pression.
• Utilisez un morceau de papier ou de carton
pour détecter les fuites.
• Dépressurisez avec précaution le système
hydraulique avant toute intervention sur
le système.
• Consultez immédiatement un médecin si
du liquide est injecté sous la peau.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros
dans l'espace réservé à cet effet.
© 2021—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Quantité
1
1
2
6,7 L (7 qts)
Remarque:
sont déterminés d'après la position d'utilisation
normale.
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
®
/Infield Pro
Instructions de montage
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les côtés gauche et droit de la machine
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Form No. 3447-966 Rev B
®
3040 et 5040
*3447-966*
g220043

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 08781

  • Page 1 Groupe de déplacement Sand Pro ® /Infield Pro ® 3040 et 5040 N° de modèle 08781—N° de série 409800000 et suivants Instructions de montage Remarque: Pour les modèles Sand Pro 08703 et 08705, commandez les pièces suivantes avant d'installer ce kit : Description Référence...
  • Page 2: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Sécurité Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal110-1303 110-1303 1. Pression 3. Liquide sous haute pression, risque d'injection dans le corps –...
  • Page 3: Pièces Détachées

    Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. – Aucune pièce requise Retrait du filtre à air. Retrait du réservoir hydraulique et des –...
  • Page 4: Préparation De La Machine

    Procédure Description Qté Utilisation Faisceau Interrupteur Montage de l'interrupteur et du faisceau. Fusible 6,6 L (7 qts US) pour Contrôle du niveau de liquide Liquide hydraulique modèles hydraulique et recherche des fuites. 08703 et 08705 Préparation de la machine Aucune pièce requise Procédure Garez la machine sur une surface plane et horizontale.
  • Page 5: Retrait Du Réservoir Hydraulique Et Des Carénages

    Couvrez le flexible ou insérez un chiffon à l'intérieur pour éviter que des saletés ou des débris ne tombent dedans pendant la mise en place du kit. Enlevez le boulon opposé qui fixe le collier du filtre à air au châssis de la machine. Retrait du réservoir hydraulique et des carénages...
  • Page 6: Montage Des Raccords Sur Le Réservoir Hydraulique

    g003838 Figure 6 g003575 1. Boulon 2. Déflecteur d'attelage Figure 8 arrière 1. Réservoir hydraulique 4. Écrou 2. Boulon 5. Support latéral Enlevez les 2 vis qui fixent le carénage central 3. Support supérieur 6. Rondelle au châssis (Figure 7). Déposez le carénage et conservez-le.
  • Page 7: Montage Du Support De Raccord Sur Le Châssis Arrière

    Montez le petit raccord en T à 90° avec pour installer les conduites hydrauliques (Figure cannelure à la place du petit bouchon (Figure 10). g015917 Figure 9 1. Grand raccord coudé à 5. Petit raccord en T à 90° (à 90°...
  • Page 8: Montage Du Distributeur

    Montage du distributeur Pièces nécessaires pour cette opération: Distributeur Boulon (¼ x 3 po) Écrou (¼ po) Petit raccord coudé à 90° Raccord en T Relais Procédure Remarque: Lubrifiez tous les joints toriques et positionnez-les correctement sur tous les raccords g363211 avant le montage.
  • Page 9 g003608 Figure 14 1. Raccord en T sur le côté 4. Raccord mâle supérieur g362945 du distributeur Figure 13 2. Nouveau distributeur 5. Support de raccord 1. Conduite hydraulique N° 1 4. Conduite hydraulique N° 4 3. Conduite hydraulique N° 1 2.
  • Page 10: Montage De La Pompe Hydraulique

    g003611 Figure 17 1. Raccord coudé à 45° 4. Extrémité mâle 2. Pompe hydraulique 5. Extrémité femelle g362949 3. Grand raccord coudé à Figure 16 90° (avec embout cannelé pour flexible) 1. Conduite hydraulique N° 1 3. Raccord mâle inférieur 2.
  • Page 11 Placez la clavette carrée (¼ x 1 po) dans la fente de l'arbre de PDF du moteur (Figure 19). Alignez l'ensemble moyeu sur la clavette carrée et posez-le sur l'arbre de PDF (prise de force) du moteur (Figure 19). Remarque: L'ensemble moyeu doit arriver complètement en butée sur l'arbre.
  • Page 12: Table Des Matières

    Appliquez du frein-filet amovible sur les deux vis de pression (5/16 x ¾ po) et placez-les dans l'ensemble moyeu pour fixer l'arbre de pompe hydraulique (Figure 20). Montage des conduites hydrauliques 3 et 4 Pièces nécessaires pour cette opération: Conduite hydraulique N° 3 g003575 Figure 23 Conduite hydraulique N°...
  • Page 13 g363508 Figure 25 g363375 1. Grand raccord coudé à 4. Support de raccord Figure 24 90° monté sur le réservoir 2. Conduite hydraulique N° 3 5. Réservoir hydraulique 1. Petit raccord en T à 90° 3. Petit flexible moulé avec cannelure dans le 3.
  • Page 14: Montage Des Flexibles Hydrauliques

    Montage des flexibles hydrauliques Pièces nécessaires pour cette opération: Grand flexible hydraulique Flexible hydraulique avec raccords Grand collier de flexible Petit collier de flexible Petit flexible hydraulique moulé Collier en R Boulon (5/16 x ⅞ po) Écrou à embase (5/16 po) Procédure Remarque: Attention de ne rien faire frotter contre...
  • Page 15: Reportez-Vous À La Figure

    Montez le collier en R sur le support de distributeur à l’aide d’un boulon (5/16 x ⅞ po) et d’un écrou (5/16 po); voir Figure Reliez le flexible hydraulique avec raccords au raccord de la conduite hydraulique N° 2, comme illustré...
  • Page 16: Conduite Hydraulique N

    g363520 Figure 30 1. Conduite hydraulique N° 3 4. Flexible hydraulique avec raccords 2. Support de raccord 5. Grand flexible hydraulique 3. Collier en R 6. Pompe hydraulique Glissez les 2 petits colliers sur le petit flexible hydraulique moulé (Figure 24 Figure 31).
  • Page 17: Serrage De Tous Les Raccords

    Serrage de tous les raccords Aucune pièce requise Procédure Remarque: Éloignez les flexibles et les conduites hydrauliques des pièces coupantes, chaudes ou mobiles et veillez à ce qu'ils ne frottent pas contre. Lorsque les flexibles et les conduites hydrauliques sont en place, serrez tous les g003649 Figure 32 raccords.
  • Page 18 Montez le connecteur du faisceau principal sur le faisceau principal (Figure 34). Remettez le panneau de commande sur la machine. g003648 Figure 34 1. Interrupteur 4. Connecteur d'interrupteur g371006 2. Vis 5. Connecteur de faisceau Figure 35 de câblage principal 1.
  • Page 19: Contrôle Du Niveau De Liquide Hydraulique Et Recherche Des Fuites

    à utiliser. Pour les modèles 08703 et 08705, sortez l'ancienne jauge du réservoir hydraulique et mettez-la au rebut. Adressez-vous à votre distributeur Toro agréé pour vous procurer la jauge correcte (référence n° 110-8162). Remarque: Pour les modèles 08743 et 08745, la jauge correcte est fournie avec la machine.
  • Page 20 Montez le carénage avant sur le châssis avec 4 boulons à embase. Installez les 4 vis à embase qui fixent le carénage de la roue gauche au châssis (Figure 38). Montez la roue arrière gauche (Figure 38). g003618 Figure 37 1.
  • Page 21: Remarques

    Remarques:...
  • Page 22 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 23 Vous pouvez être en droit de corriger ou de consulter vos données personnelles, ou encore de vous opposer à leur traitement, ou d’en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...
  • Page 24 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait(e) des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...

Table des Matières