Publicité

Liens rapides

TÉLÉCOMMANDE
BIDIRECTIONNELLE
TROUSSE RF
M A N U E L D E L ' U S A G E R
MODÈLE AF-RFK5225
Télécommande bidirectionnelle E-XRT
à 5 boutons et affichage ACL
(ENGLISH ON REVERSE)
N
DE BREVETS
OS
CAN 1.130.426
USA 4.345.554 - 5.614.883
- 5.617.819 - 5.673.017
ET AUTRES BREVETS EN INSTANCE
Tous droits réservés ® Directed Electronics Canada Inc. 2011
Mars 2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AstroStart AF-RFK5225

  • Page 1 TÉLÉCOMMANDE BIDIRECTIONNELLE TROUSSE RF M A N U E L D E L ’ U S A G E R MODÈLE AF-RFK5225 Télécommande bidirectionnelle E-XRT à 5 boutons et affichage ACL (ENGLISH ON REVERSE) DE BREVETS CAN 1.130.426 USA 4.345.554 - 5.614.883 - 5.617.819 - 5.673.017...
  • Page 2: Réglementation Gouvernementale

    Avertissement: Tout changement ou toute modification qui ne font pas l'objet d'une autorisation expresse de Directed Electronics Canada Inc. peuvent annuler le droit de l'usager d'utiliser l'appareil. Directed Electronics Canada Inc. 2750, av. Alphonse-Gariépy Lachine, QC, H8T 3M2, Canada WWW.ASTROSTART.COM...
  • Page 3: Table Des Matières

    UIDE DE L USAGER POUR LA TROUSSE DE TÉLÉCOMMANDE Les trousses de télécommandes AF-RFK5225 & AF-RFK623 offrent les fonctions de commodité de base ainsi que plusieurs options de sécurité. Elles offrent entre autres le verrouillage central des portières et l’ouverture à distance du coffre. Certaines fonctionnalités et comportements ne sont pas disponibles sur tous les modèles de véhicules.
  • Page 4: Règles De Sécurité

    Ne laissez jamais une personne ou un animal sans surveillance à bord du véhicule lorsque ce dernier est maintenu en marche par le démarreur à distance (mode continu). Rapportez immédiatement tout problème de fonctionnement au dépositaire AstroStart qui a procédé à l’installation.
  • Page 5: Télécommande Bidirectionnelle À 5 Boutons Et Affichage Acl

    TÉLÉCOMMANDE BIDIRECTIONNELLE À 5 BOUTONS ET AFFICHAGE ACL Cette télécommande peut commander trois véhicules différents. Jusqu'à quatre télécommandes peuvent être attribuées à chaque véhicule. Consultez votre détaillant pour obtenir des télécommandes supplémentaires. 5225 Vue de face Antenne Écran ACL Boutons latéraux Bouton de Verrouillage Bouton de Déverrouillage 5225 Vue latérale...
  • Page 6: Durée De Vie De La Pile

    LA PILE Votre télécommande fonctionne à l’aide d’une pile rechargeable interne. Elle ne peut être changée que par un technicien Directed autorisé. Puisque la pile de votre télécommande peut être déchargée au moment de votre achat, vérifiez le niveau de charge de la pile avant de l’utiliser. Si besoin, rechargez-la avant la première utilisation en la connectant à...
  • Page 7: Disposer D'une Pile Morte

    DISPOSER D’UNE PILE MORTE Directed Electronics se soucie de l’environnement. Si vous avez besoin de disposer d’une pile, veuillez le faire conformément à vos règlements municipaux ou renvoyez-nous les à l’adresse suivante : Directed Electronics Canada Inc. 2750, av. Alphonse-Gariépy Lachine, QC, H8T 3M2, Canada (Le destinateur est responsable des frais de port et manutention.
  • Page 8: Confirmations Émises Par La Télécommande

    CONFIRMATIONS ÉMISES PAR LA TÉLÉCOMMANDE UNE CONFIRMATION SONORE ET VISUELLE SONT ÉMISES À CHAQUE COMMANDE L’affichage LCD indique les différents états du système en permanence. Il est mis à jour suite à la transmission d’une commande ou d’un changement d’état du véhicule, à condition que la fonction «...
  • Page 9: Confirmations Émises Par Le Véhicule

    La télécommande affiche deux types de confirmations : Les confirmations de commande : Ces confirmations sont des accusés de réception. L’icône correspondant à la commande est affichée pour confirmer la réception de la commande. Les confirmations d’état : Ces confirmations sont émises suite au changement d’état d’une zone gardée;...
  • Page 10: Mode Panique

    Si vous n’êtes pas certain d’avoir reçu une confirmation, répétez la commande. Le système répétera la confirmation autant de fois que vous le désirez. MODE PANIQUE Le mode Panique sert à attirer l’attention en situation d’urgence. Enfoncez les touches pendant au moins 4 secondes pour déclencher le mode Panique de votre véhicule.
  • Page 11: Fonctions Avancées

    EN ENTRANT DANS VOTRE VÉHICULE... NE TOURNEZ PAS LA CLÉ JUSQU’À LA POSITION « START ». Véhicules à transmission automatique • Pour éviter que le moteur ne s'arrête quand vous prenez place derrière le volant, n’appuyez pas sur la pédale de frein avant d'avoir inséré la clé dans le contact et de l'avoir tournée jusqu’à...
  • Page 12: Configurer La Télécommande

    CONFIGURER LA TÉLÉCOMMANDE Certaines fonctions de la télécommande peuvent être modifiées à votre goût. Pour accéder au mode de configuration de la télécommande, appuyez sur le bouton situé sur son flanc et gardez-le enfoncé pendant quatre (4) secondes. La télécommande émet une longue tonalité.
  • Page 13 TABLEAU DE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Paramètres Options de réglage Signification « ON » (Verrouillé) « Keypad » (Clavier) Dé/Verrouillage du clavier. « OFF » (Déverrouillé) « ON » En fonction Pour recevoir les « Pager » changements d’état du (Téléavertisseur) «...
  • Page 14: Tableau Des Commandes

    TABLEAU DES COMMANDES Cochez les options valides. Confirmations du véhicule Commandes Bouton Télécommande Démarrage (petit) « Stop » Arrêt Verrouillage / Armement « Locked » Panique (Bouton maintenu > 4 sec.) « Panic » Déverrouillage / Désarmement « Unlock » «...
  • Page 15: Vérifications Relatives Aux Véhicules À Transmission Automatique

    VÉRIFICATIONS RELATIVES AUX VÉHICULES À TRANSMISSION AUTOMATIQUE Si, pour déplacer le levier de vitesses de la position « P », la clé doit se trouver dans le contact, votre véhicule est sécuritaire tant que les clés restent hors de la portée des enfants. Par contre, si le levier peut être embrayé...
  • Page 16: Garantie

    – (COMPOSANTES) Directed Electronics Canada, Inc. garantit à l'utilisateur/acheteur initial que tout Récepteur et Transmetteur AstroStart (Composantes) installées simultanément avec le module principal (Produit) ne présenteront aucune défectuosité de matériaux ni de vice de main-d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat à...

Ce manuel est également adapté pour:

Af-rfk623

Table des Matières