Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Congratulations on purchasing a MDB Family product. This crib will provide many years of service if you
adhere to the following guidelines for assembly, maintenance and operation. This crib is for residential
use only. Any institutional use is strictly prohibited.
Please be sure to follow the instructions for proper assembly. Use a Phillips head screwdriver for assem-
bling the crib in addition to the Allen wrench included in the hardware box. Do not use power screwdriv-
ers. All of our cribs are made from natural woods. Please understand that natural woods have color vari-
ations which are the result of nature and not defects in workmanship.
DO NOT SUBSTITUTE PARTS. ALL MODELS HAVE THE SAME QUANTITY OF PARTS AND HARD-
WARE. YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC
VARIATIONS.
Nous vous félicitons de votre achat d'un produit MDB Family. Ce lit de bébé vous procurera des années
de service si vous suivez les directives ci-dessous pour l'assemblage, l'entretien et l'utilisation. Ce lit est
destiné uniquement à une utilisation résidentielle. Toute utilisation dans une institution est strictement
interdite.
Prenez soin de suivre les instructions pour réaliser correctement l'assemblage. Utilisez un tournevis
cruciforme pour l'assemblage, en plus de la clé hexagonale incluse dans la boîte de quincaillerie.
N'utilisez pas un tournevis électrique. Tous nos lits d'enfants sont fabriqués en bois naturel. Il faut com-
prendre que le bois présente des variations de couleur attribuables à la nature et non à un défaut de
fabrication.
NE PAS UTILISER DES PIÈCES DE SUBSTITUTION. TOUS LES MODÈLES ONT LE MÊME
NOMBRE DE PIÈCES ET D'ACCESSOIRES DE MONTAGE. VOTRE MODÈLE PEUT DIFFÉRER DE
CELUI ILLUSTRÉ EN RAISON DE VARIATIONS STYLISTIQUES.
* This crib can later be converted
into a toddler bed. To convert to a
toddler bed, turn to page 14
* Ce lit de bébé peut être converti
plus tard en un lit pour tout-petit.
Pour
effectuer
la
passez à la page 14.
revised 31OCT2011
Mason Crib 2 (5601) - Assembly and Operation Manual
Lit de bébé Mason 2 (5601) - Manuel d'assemblage et d'utilisation
conversion,
page 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Franklin & Ben Mason 2

  • Page 1 Mason Crib 2 (5601) - Assembly and Operation Manual Lit de bébé Mason 2 (5601) - Manuel d’assemblage et d’utilisation Congratulations on purchasing a MDB Family product. This crib will provide many years of service if you adhere to the following guidelines for assembly, maintenance and operation. This crib is for residential use only.
  • Page 2 PARTS • PIÈCES C-1. Left Side Panel C-2. Right Side Panel A. Back Panel A. Panneau arrière C-1. Panneau latéral C-2. Panneau latéral gauche droit E-1. Left bracket (2) E-1. Support de gauche(2) D. Spring Frame B. Front Panel B. Panneau avant D.
  • Page 3 Tools Needed (not included) K-1. Left Drawer Glide Rail K-3. Left Side Glide Rail Outils requis K-1 Glissière tiroir gauche K-3 Glissière côté gauche (non inclus) K-2. Right Drawer Glide Rail K-4. Right Side Glide Rail K-2 Glissière tiroir droit K-4 Glissière côté...
  • Page 4 Attach 2 wood dowel (H8) and 2 feet (F) to the back panel (A). Then, insert foot plastic STEP 1. plugs (H15) to the bottom of 2 feet (F). Fixer 2 goujons de bois (H8) et 2 pieds de base (F) au panneau arrière (A). Insérer Étape 1.
  • Page 5 STEP 3. Assemble side panels (C-1 and C-2) to the long platform panel (H). Étape 3. Assembler les panneaux latéraux (C-1 et C-2) à la traverse longue de plate-forme (H). 3a.) Attach side panels (C-1 and C-2) to the long platform panel (H) using wood dowel (H8) at the ends of side panels (C-1 and C-2).
  • Page 6 Attach the back panel (A) to the crib assembly. STEP 5. Étape 5. Fixer le panneau arrière (A) à l’ensemble du lit. * Be sure to align the wood dowels (H9) on glide support bars (L) to the predrilled holes at the bottom of the back panel (A). * Prendre soin d’aligner les goujons de bois (H9) des supports de glissière (L) sur les trous situés au bas du panneau arrière (A).
  • Page 7 Do not overtighten the bolts. Attach spring frame (D) to the crib. STEP 7. Ne pas trop serrer les boulons. Étape 7. Fixer le sommier (D) au lit. Attach spring frame (D) FLAT SIDE UP. Choose the height of the spring frame. Start at the highest level and adjust accordingly.
  • Page 8 Assemble the drawer as the steps below. STEP 9. Étape 9. Assembler le tiroir en suivant les étapes ci-dessous. 9a.) Assemble drawer panels. 9b.) Slide 2 bottom boards (Q) to drawer assembly. 9b.) Glisser 2 planches de fond (Q) dans 9a.) Assembler les panneaux du tiroir.
  • Page 9 9e.) Attach knobs (H16) and drawer glide rails (K-1 Slide the drawer to the crib. STEP 10. and K-2) to drawer front panel (M). Étape 10. Glisser le tiroir dans le lit de bébé. 9e.) Fixer les poignées (H16) et les glissières de tiroir (K-1 et K-2) à...
  • Page 10 CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27 1/4 INCHES (69CM) BY 51 5/8 INCHES (131CM) WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES (15CM). WE WILL ASK YOU FOR YOUR SERIAL NUMBER FOR ALL Please refer to the label (sample below) on the inside face of the headboard.
  • Page 11 WARNING: Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB. KEEP THE MANUAL FOR FUTURE USE. WARNING: Parents should ensure a safe environment for the child by checking regularly, before placing the child in the product, that every component is •...
  • Page 12 AVERTISSEMENT : Le non respect des avertissements et directives d’assemblage peut entraîner de graves blessures ou la mort. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT • Si le lit a besoin d’une refinition, utiliser un fini non-toxique conçu pour les produits pour enfants. D’ASSEMBLER LE LIT.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    Storage: Rangement : • Pine woods exchange moisture with the air adjusting to major changes in room temperature • Le bois de pin échange de l’humidité avec l’air en and humidity. Therefore, it is best to place your s’adaptant aux principaux changements de température furniture away from heating or air-conditioning et d’humidité...
  • Page 14 Mason Crib (5601) - Toddler bed conversion assembly Lit de bébé Mason (5601) - Conversion en lit pour tout-petit * All of the parts and hardware you will need are supplied with the crib at the time of purchase. * Les pièces et accessoires de montage dont vous aurez besoin sont fournis avec le lit lors de l’achat. STEP 1.
  • Page 15 STEP 4. Étape 4. Attach the guard rail (G) to the side panel posts using four 1-3/4” Allen head bolts (H4) and lock washers (H7). The guard rail can be installed with the high end facing either to the left or the right. Check to make sure that all of the bolts are fastened securely.
  • Page 16 WARNING : Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death from entrapment or strangulation. DO NOT place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child. DO NOT place items with a string, cord, or ribbon, around a child’s neck, such as hood strings or pacifier cords.

Ce manuel est également adapté pour:

5601