Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

RAYSAFE 452
Radiation Survey Meter
Users Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke Biomedical RAYSAFE 452

  • Page 22 RaySafe 452...
  • Page 42 RaySafe 452...
  • Page 62 RaySafe 452...
  • Page 63 RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) Manuel Utilisateur (FR) À PROPOS DU RAYSAFE 452 .............64 Stockage ..................73 Entretien ..................73 DÉMARRAGE ................65 ERREURS ET SYMBOLES ............73 ACTIONS ET PARAMÉTRAGE ............66 Erreurs de l’appareil ............... 73 Présentation de l’écran ..............66 Autres symboles de l’écran ............
  • Page 64: À Propos Du Raysafe

    Un détecteur Geiger-Müller de type pancake, utilisé à faibles débits de dose et, sans couvercle, comme un compteur α/β/γ Le RaySafe 452 est un dispositif manuel conçu pour contrôler et (alpha, bêta, gamma). mesurer les niveaux de rayonnement à l’intérieur et temporairement Ensemble de capteurs à...
  • Page 65: Démarrage

    RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) DÉMARRAGE Allumez l’appareil en effectuant un appui prolongé (environ 3 secondes) sur le bouton central (⏻). Figure 3. Positionner la zone du capteur face à la source de rayonnement. Figure 2. Mise sous tension. Pour éteindre l’appareil, effectuez un appui prolongé sur le bouton L’appareil commence à...
  • Page 66: Actions Et Paramétrage

    RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) ACTIONS ET PARAMÉTRAGE Une mesure sera également enregistrée automatiquement : • Lors de la mise en place ou du retrait d’un couvercle. Présentation de l’écran • Lorsque l’appareil est éteint. • Lorsqu’un état d’erreur interrompt la mesure en cours.
  • Page 67: Couvercles Et Quantités

    RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) Couvercles et quantités L’appareil est calibré avec le ou les couvercles associés et ne doit être utilisé qu’avec le ou les couvercles fournis avec l’appareil. La date d’étal- Selon le modèle, l’appareil est équipé de différents ensembles de onnage et le numéro de série sont imprimés sur l’étiquette du couvercle.
  • Page 68 RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) Structure du menu Appuyez sur la flèche « bas » depuis l’écran de mesure pour accéder aux mesures enregistrées. Les mesures enregistrées sont triées par Écran d’informations comportant la version du ordre chronologique, de droite à gauche.
  • Page 69: Mesure Avec Couvercle

    RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) MESURE AVEC COUVERCLE TEMPS POUR DÉBIT DE DOSE DÉBIT DE DOSE (µGy/h, µSv/h) (mrad/h, mR/h, mrem/h) STABILITÉ MAX Sélectionnez le couvercle à utiliser (Ambient or Air kerma). ≤ 0,1 ≤ 0,01 60 s Montez le couvercle.
  • Page 70: Sources De Rayonnement Intermittentes

    RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) interagissent avec les capteurs à semi-conducteurs 1000 (lors d’une mesure effectuée avec couvercle) et créent des impulsions de débit de dose courtes (1 à 2 s) correspondant environ à 100 fois le niveau ambiant. Au niveau de la mer, l’appareil détecte généralement quelques muons par jour, mais une altitude supérieure,...
  • Page 71: Mesure Sans Couvercle

    RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) Paramètres de mesure REMARQUE À une température supérieure à 30 °C (86 °F), la capacité de l’appareil à traiter le rayonnement de Comptage sources intermittentes diminue progressivement avec Comptage est la somme de tous les événements de décharge survenus l’augmentation de la température.
  • Page 72: Calcul De L'activité

    RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) Calcul de l’activité RAYSAFE VIEW L’activité approximative des nucléides détectés peut être calculée à partir du taux de comptage, voir Tableau 4 à la page 72. Pour les nucléides non répertoriés, effectuez une interpolation en utilisant le type de désintégration et l’énergie des particules.
  • Page 73: Maintenance

    Entretien Contactez le fabricant pour tout entretien. Voir "Contacts pour l’entretien et le support" à la page 81. REMARQUE RaySafe 452 ne comporte aucune pièce susceptible de Figure 11. Branchez le chargeur USB. pouvoir être réparée par l’utilisateur. Pour recharger la batterie, connectez le chargeur fourni sur le ERREURS ET SYMBOLES connecteur USB de l’appareil et branchez-le sur une prise murale.
  • Page 74: Autres Symboles De L'écran

    RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) Autres symboles de l’écran Si une erreur se produit, l’écran de mesure est bloqué par un symbole d’erreur sur fond rouge (1 sur la Figure 12 à la page 73) et l’appareil SYMBOLE TYPE SIGNIFICATION émet un bip toutes les quinze secondes.
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) SYMBOLE SIGNIFICATION Code IP IP64 (étanche à la poussière et résistant à l’eau) conforme à la norme CEI 60529:1989–2013, avec Conforme au Règlement sur l’efficacité énergétique (Code couvercle monté, joints intacts et aucun périphérique règlementaire de la Californie, Article 20, Sections 1601 à...
  • Page 76 RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) Gamme d’énergie CEI 20 keV à 2 MeV, Débit de dose minimum 20 µSv/h (2 mrem/h) ou 20 µGy/h (2,3 mR/h), 60846-1 angle d’incidence ± 45° à T < 30 °C (86 °F) Gamme de débits de dose 1 µSv/h à 1 Sv/h (100 µrem/h à 100 rem/h), Compteur (α, β, γ)
  • Page 77: Position Du Capteur

    RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) Position du capteur NOTES Cet appareil utilise un compteur Geiger-Müller pancake à faibles débits et un faisceau de capteurs à semi- conducteurs à des débits plus élevés. Le débit auquel les capteurs à semi-conducteurs sont complètement engagés augmente graduellement avec la température, pour les températures supérieures à...
  • Page 78: Réponse Angulaire - H*(10)

    RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) Réponse angulaire – H*(10) 0° 0° Capteurs à semi-conducteurs Capteurs à semi-conducteurs 315° (> 20 µSv/h (2,3 mrem/h), 315° (> 20 µSv/h (2,3 mrem/h), 45° 45° T < 30 °C ( 86 °F)) T < 30 °C ( 86 °F)) 270°...
  • Page 79: Réponse Angulaire - K

    RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) Réponse angulaire – K 0° 0° Capteurs à semi-conducteurs Capteurs à semi-conducteurs (> 20 µGy/h (2,3 mR/h), (> 20 µGy/h (2,3 mR/h), 315° 315° 45° 45° T < 30 °C ( 86 °F)) T < 30 °C ( 86 °F)) 270°...
  • Page 80: Réponse Énergétique Typique

    RaySafe 452 – Manuel Utilisateur (FR) Réponse énergétique typique Capteurs à semi-conducteurs (> 20 µSv/h (2 mrem/h), T < 30 °C ( 86 °F)) H*(10) Geiger-Müller pancake (< 6 µSv/h (0,6 mrem/h)) Linac, énergie nucléaire Rayon X industriel Rayon X diagnostique...
  • Page 81: Licences Logicielles

    LICENCES LOGICIELLES Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux, mais vous pouvez bénéficier d'autres droits qui varient selon les juridictions. Licence FreeRTOS, voir la page du produit RaySafe 452 sur Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation d’une www.flukebiomedical.com.
  • Page 82 RaySafe 452...
  • Page 102 RaySafe 452...
  • Page 122 RaySafe 452...
  • Page 142 RaySafe 452...

Table des Matières