Westinghouse 72560 Mode D'emploi page 56

Table des Matières

Publicité

17
GB
Install light bulb(s) (60 watt max., not included). Install glass shade by gently pushing clips inside the shade until they snap into place and hold the glass
shade in place.
D
Glühbirne(n) einschrauben (maximal 60 Watt, nicht mitgeliefert). Das Glasteil vorsichtig in die Klemmen innen im Schirm schieben, bis sie einrasten und das
Glas fest sitzt.
F
Installez la (les) ampoule(s) de 60 watts maximum (non fournies). Pour installer l'abat-jour en verre, poussez les clips légèrement à l'intérieur de l'abat-jour
jusqu'à ce qu'ils s'encliquètent en place et fixent l'abat-jour en verre.
I
Installare le lampadine di 60 watt al massimo (non incluse). Installare la plafoniera premendo dolcemente le graffette all'interno del paralume fino a farle
scattare in posizione, in modo che trattengano in posizione la plafoniera.
NL
Installeer de lamp(en) (max. 60 watt, niet inbegrepen). Installeer de glazen kap door de clips voorzichtig in de kap te duwen totdat ze op hun plaats klikken
en de glazen kap vasthouden.
E
Instale la(s) lámpara(s) (60 vatios como máx, no incluidas). Instale la pantalla de vidrio empujando suavemente los clips dentro de la pantalla hasta que calcen
en su sitio y sostengan la pantalla de vidrio en su sitio.
P
Coloque a(s) lâmpada(s) (máx. 60 watt, não incluídas). Coloque o quebra-luz empurrando cuidadosamente os ganchos no quebra-luz até encaixarem no sítio e
segurarem o quebra-luz no sítio.
N
Monter lyspære® (maks. 60 watt, medfølger ikke). Installer skjermglass ved å skyve forsiktig på klemmene inne i glasset, til disse knepper på plass og holder
skjermglasset fast.
S
Installera glödlampa/glödlampor. (max. 60 watt., medföljer inte). Installera glasskärmen genom att försiktigt skjuta in klämmorna i skärmen tills de knäppts in
ordentligt och håller glasskärmen på plats.
FIN
Asenna lamppu/lamput (enintään 60 W, ei mukana). Asenna lasivarjostin painamalla varovasti varjostimen sisällä olevia pidikkeitä, kunnes ne napsahtavat
paikoilleen ja pitävät varjostimen paikallaan.
DK
Indsæt elektrisk(e) pære(r)(max. 60W, ikke inkluderet). Monter glasskærm ved forsigtigt at trykke klemmer ind i skærmen indtil de presses på plads og
fastholder glasskærmen på plads.
PL
Wkręć żarówkę (żarówki) (najwyżej 60 wat, nie załączone). Zainstaluj szklany abażur zaciskając delikatnie zaciski wewnątrz abażuru, aż zaskoczą na miejsce i
unieruchomią abażur.
RUS
Установить одну или несколько ламп (макс. 60 Вт, не поставляются). Установить стеклянный абажур, слегка нажав на зажимы, расположенные
внутри абажура, чтобы они защелкнулись и держали абажур.
UA
Встановіть лампу (лампи) (максимум 60 Вт., не входять до комплекту поставки). Встановіть скляний абажур, несильно підштовхуючи затискачі усередині
абажуру, доки вони не встануть у свої позиції та не будуть утримувати абажур у відповідному положенні.
EST
Paigaldage elektripirn(id) (maks. 60 W, ei kuulu komplekti). Paigaldage klaaskuplid neid õrnalt hoidikusse surudes, kuni need omale kohale klõpsatuvad ning
hoidke samal ajal klaaskuplit paigal.
LV
Ierīkojiet gaismas spuldzi(es) (maks. 60 WAT, nav iekļautas). Ierīkojiet stikla abažūru, maigi iespiežot skavas abažūrā, līdz tās ieslīd vietā un notur stikla abažūru
vietā.
LT
Įsukite elektros lemputę (-es) (nepridedamos, ne stipresnės kaip 60 vatų). Uždėkite stiklinį gaubtą švelniai stumdami sankabėles jo viduje tol, kol jos užsifiksuos
ir laikys stiklinį gaubtą vietoje.
SK
Namontujte žiarovku(y) (max. 60 W, nie sú priložené). Nainštalujte sklené tienidlo jemným zatlačením svoriek dovnútra tienidla, kým nezaklapnú na miesto a
nebudú držať sklené tienidlo.
CZ
Namontujte žárovky (maximálně 60 W, nejsou součástí dodávky). Nainstalujte skleněné stínítko tak, že zlehka stisknete svorky uvnitř stínítka, dokud nezapadnou
na své místo a nebudou skleněné stínítko držet.
SLO
Namestite žarnico(e) (maks. 60 W, niso priložene). Vstavite stekleni senènik. Pri tem previdno pritisnite spojke na senèniku, dokler se ne zaskoèijo in tako
pritrdijo senènik na predvidenem mestu.
HR
Install light bulb(s) (maks. 60 W, nisu dio pakiranja). Postavite stakleno sjenilo lagano gurajući dok limeni izdanci u sjenilu ne 'sjednu' na mjesto i pridržavaju
stakleno sjenilo.
H
Szerelje be az izzó(ka)t (maximum 60 watt, külön kell beszerezni). Az üvegbúra felszereléséhez enyhe nyomással tolja a rögzítőkapcsokat a búra belsejébe,
hogy azok a helyükre pattanva rögzítsék az üvegburát.
BG
Инсталирайте крушката (ите) (максимална мощност 60 вата, не са включени в комплекта). Инсталирайте стъкления сенник посредством внимателно
натискане на съединителните скоби навътре в сенника докато изщракат и го задържат във фиксирано положение.
RO
Instalaţi becul(rile) (de maximum 60 W, nu sunt incluse). Instalaţi abajururile de sticlă, apăsând uşor clamele înăuntru în abajur până când se înclichetează şi
ţine abajurul de sticlă în loc.
GR
Τοποθετήστε τις λάμπες φωτισμού (μέγιστο 60 watt, δεν περιλαμβάνονται).Τοποθετήστε το γυάλινο σκίαστρο πιέζοντας απαλά τα κλιπ μέσα στο σκίαστρο έως
ότου πιάσουν στη θέση τους και κρατούν στέρεα το γυάλινο σκίαστρο στη θέση του.
TR
Ampulu (ampulleri) takın (Azami 60 Watt, ürünle beraber gelmez). Klipsleri dikkatlice yerlerine yerleşinceye ve camı tutar hale gelene kadar siperlik içine iterek
cam siperliği yerleştirin.
56
GS-26-TurboSwirl-GW-WH14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

780117814478145781587815778422 ... Afficher tout

Table des Matières