Publicité

Liens rapides

Accordeur rack Pitch‐
Master
accordeur
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Harley Benton Accordeur rack Pitch-Master

  • Page 1 Accordeur rack Pitch‐ Master accordeur notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 28.01.2020, ID : 468748...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Mise en service............................14 Connexions et éléments de commande..................15 Utilisation..............................20 Données techniques..........................
  • Page 4: Remarques Générales

    En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. accordeur...
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 7: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à accorder les instruments de musique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil.
  • Page 13: Performances

    Performances Performances Accordeur rack numérique chromatique pour des applications live et studio Adapté aux guitares et basses Fréquence de diapason : 436 Hz … 445 Hz Calibrage avec différents instruments ou sources audio Précision de l’accordage : ± 1 Cent Mode Mute pour des accords silencieux Mode d’accordage minutieux Mode stroboscopique et regular...
  • Page 14: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 15: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant Accordeur rack PitchMaster...
  • Page 16 Connexions et éléments de commande 1 [INPUT 1] Entrée pour connecter une guitare ou une basse, prise jack en 6,35 mm. 2 [MUTE] Entrée pour connecter un pédalier (non fourni), prise jack en 6,35 mm La sortie est mise en sourdine lors de l’actionnement du pédalier. 3 [MUTE] Touche de mise en sourdine de la sortie.
  • Page 17 Connexions et éléments de commande 7 Affichage métrique Les cordes doivent être respectivement accordées de manière à ce que la LED « 0 » au centre s’allume en vert. Si une LED s’allume en rouge dans la zone droite, l’accord est accordé trop haut. Si une LED s’allume en rouge dans la zone gauche, l’accord est accordé...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande Arrière accordeur...
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 11 Châssis CEI avec porte-fusible 12 [SELECTOR SWITCH] Commutateur de réglage du courant alternatif. Ce réglage doit être uniquement réalisé par du personnel spécialisé qualifié. 13 [OUTPUT] Sortie de signal pour connecter un amplificateur ou d’autres dispositifs d’effets, prise jack 6,35 mm. 14 [INPUT 2] Entrée pour brancher une guitare ou une basse, prise jack 6,35 mm.
  • Page 20: Utilisation

    Utilisation Utilisation Mise en sourdine avec pédalier L’utilisation d’un pédalier disponible en option permet la mise en sourdine de la sortie de l’ap‐ pareil. Connectez le pédalier avec l’entrée [MUTE] prévue à cet effet sur la face avant de l’appa‐ reil.
  • Page 21 Utilisation Calibrer Le standard d’accordage général s’oriente à la fréquence du diapason A = 440 Hz, et corres‐ pond à un « A » moyen sur un piano. Vous pouvez calibrer l’accordeur de manière à ce que cette valeur s’ajuste à la hauteur de ton respective, qui n’est pas accordée à la fréquence de diapason A = 440 Hz.
  • Page 22 Utilisation Le tableau suivant indique quelle fréquence de diapason est affectée à quelle valeur. Valeur Fréquence de diapason Valeur Fréquence de diapason 440 Hz 445 Hz 441 Hz 436 Hz 442 Hz 437 Hz 443 Hz 438 Hz 444 Hz 439 Hz Accordage standard Connectez la guitare ou la basse aux entrées prévues [INPUT 1] ou [INPUT 2].
  • Page 23 Utilisation Si la corde est réglée trop haut, les LED rouges du côté droit s’allument. Plus le nombre de LED qui s’allument en rouge est élevé, plus le ton de la corde à accorder est haut. ð Modifiez l’accord avec précaution jusqu’à ce que la LED verte « 0 » au milieu de l’affi‐ chage métrique s’allume.
  • Page 24 Utilisation Accordage avec la fonction stro‐ L’appareil permet d’accorder guitare ou basse avec précision grâce à la fonction strobosco‐ boscopique pique. Connectez la guitare ou la basse aux entrées prévues [INPUT 1] ou [INPUT 2]. Appuyez sur [STROBE], pour activer la fonction stroboscopique. Jouez un accord et accordez-le sur le ton souhaité.
  • Page 25 Utilisation Accordage précis L’appareil vous permet d’augmenter la sensibilité de l’accordeur. Appuyez sur [PRECISION] sur la face avant de l’appareil. ð La LED de la touche [PRECISION] s’allume. La sensibilité de l’accordeur est aug‐ mentée. Vous pouvez maintenant accorder la guitare ou la basse. Si l’accordage de précision est activé, les couleurs des LED changent l’affichage métrique.
  • Page 26: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Guitare ou basse 2 × prise jack en 6,35 mm Pédalier Prise jack en 6,35 mm Connexions de sortie Amplificateur, autres appareils d’effets Prise jack en 6,35 mm Calibrage 436 Hz …...
  • Page 27 Données techniques Informations complémentaires Affichage Microphone intégré Métronome intégré Particularité Mode stroboscopique Accordeur rack PitchMaster...
  • Page 28: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 29: Remarques

    Remarques Accordeur rack PitchMaster...
  • Page 30 Remarques accordeur...
  • Page 32 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières