Datalogic QuickScan QBT2400 Guide De Référence Rapide
Datalogic QuickScan QBT2400 Guide De Référence Rapide

Datalogic QuickScan QBT2400 Guide De Référence Rapide

Lecteur de codes-barres imageur de zone portatif à usage général avec technologie sans fil bluetooth
Table des Matières

Publicité

QuickScan™ QBT2400
Lecteur de codes-barres imageur
de zone portatif à usage général
avec technologie sans fil Bluetooth®
Guide de référence rapide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Datalogic QuickScan QBT2400

  • Page 1 QuickScan™ QBT2400 Lecteur de codes-barres imageur de zone portatif à usage général avec technologie sans fil Bluetooth® Guide de référence rapide...
  • Page 2 être reproduite ou transmise sous une forme ou par un moyen quelconques sans l' a utorisation préalable écrite de Datalogic ADC, Inc. ses filiales ou sociétés affiliées (« Datalogic » ou « Datalogic ADC »). Par la présente, les propriétaires de produits Datalogic se voient accorder une licence non-exclusive et révocable...
  • Page 3: Table Des Matières

    Remplacement du bloc de batteries........ 10 Utilisation du Quickscan™ QBT2400.......... 11 Liaison du lecteur................ 12 Liaison de dispositifs RF Datalogic à la base ..12 Liaison à un adaptateur Bluetooth en mode de profil Port série ........... 12 Liaison à un adaptateur Bluetooth en mode HID 13 Code PIN variable .............
  • Page 4 Indications des voyants et des bips.......... 36 Codes d' e rreurs................38 Indications de la station de base ..........39 Garantie limitée d'usine Datalogic ADC ......39 Couverture de la garantie........39 Processus de réclamation en garantie....40 Exclusions de la garantie ........41 Aucune affectation ..........
  • Page 5: Accord De Licence D' U Tilisateur Final Du Logiciel (Eula)

    Datalogic ADC, Inc. ses filiales et sociétés affiliées (« Datalogic ») à l' e ntité ou à la personne ayant acheté ou autrement acquis un produit Datalogic (« Utilisateur final »). Au sens de cet Accord, tout logiciel qui n' e st pas le logiciel intégré...
  • Page 6: Les Dispositions De La Présente Section Relative Aux Informations Protégées

    Produit Datalogic à un tiers sauf si ledit tiers convient par écrit avec Datalogic d' ê tre lié par les conditions de cet Accord. Un tel transfert du Produit Datalogic en l' a bsence d' u n tel accord sera caduc.
  • Page 7: Datalogic N' A Ura Aucune Responsabilité Envers L' U Tilisateur Final Quant Aux

    être envoyés à Datalogic ADC, Inc., Legal Department, 959 Terry Street, Eugene, OR 97402. 7.2 Dans la défense ou le règlement d' u ne telle réclamation, Datalogic pourra, à sa discrétion, 1) procurer à l' u tilisateur final le droit de continuer à utiliser le Produit Datalogic, 2) modifier le Produit Datalogic afin qu' i l ne soit plus en infraction, 3) remplacer le Produit Datalogic par un produit équivalent ne...
  • Page 8: Loi Applicable ; Juridiction : Cet Accord Et Les Droits Des Parties Ci-Dessous

    à cet Accord, excepté que Datalogic aura le droit, à son entière discrétion, d' i ntenter une action dans les tribunaux d' u n autre état, pays, ou territoire où réside l'utilisateur final, ou dans lequel se trouve l'un des actifs de l' u tilisateur final.
  • Page 9: Description

    QuickScan™ de Datalogic représente le haut-de-gamme du matériel de collecte de données pour les applications d' u sage général. Les lecteurs QuickScan QBT2400 disposent d' u ne optique améliorée avec une meilleure tolérance aux mouvements permettant de capturer rapidement et facilement des codes placés sur des objets en...
  • Page 10: Configuration Du Lecteur

    Configuration du lecteur Configuration du lecteur Suivez les étapes ci-dessous pour connecter et configurer votre lecteur, et lui permettre de communiquer avec son hôte. Configurez la station de base en commençant par cette page. Chargement des batteries (voir page 8). Liaison à...
  • Page 11 Configuration du lecteur Figure 1. Levier déverrouillé Engagez le mécanisme de verrouillage en poussant le levier vers le haut. Figure 2. Levier verrouillé Il convient de placer le scanner en position verrouillée à la fin de la journée, ou lorsqu' i l ne sera pas utilisé pendant un certain temps.
  • Page 12: Connexion De La Station De Base

    Connexion de la station de base Connexion de la station de base Figure 3 à la page 5 illustre comment connecter la station de base à un terminal, un PC ou un autre dispositif hôte. Désactivez l' h ôte préalablement à la connexion et consultez le manuel de l' é...
  • Page 13 Connexion de la station de base Une fois les câbles branchés, réinsérez la butée de câble. Butée de câble réinsérée Connectez à un adaptateur CA, et branchez le cordon d' a limentation CA dans la prise (murale). Figure 3. Connexion de la station de base Connecteur Wall plug de prise...
  • Page 14 Avant la connexion, vérifiez que le type de câble du lecteur est compatible avec votre équipement hôte. Le lecteur QuickScan QBT2400 peut être configuré pour exiger un code PIN au moment de la connexion à l' h ôte. Si vous ajoutez un nouvel équipement à...
  • Page 15: Disposition Du Système Et Du Réseau

    Connexion de la station de base Disposition du système et du réseau Configuration typique avec support et hôte Figure 5. Disposition du lecteur Lecteur Hôte Station de base Utilisation de la base radio BC2030™ Voyants de la base radio Les voyants lumineux de la base QuickScan donnent des informations sur l' é...
  • Page 16: Chargement Des Batteries

    Connexion de la station de base Tableau 1. Voyants de la base radio VOYANT ÉTAT Jaune fixe = la base est alimentée Alimentation Jaune clignotant = la base reçoit des activée / données et des commandes Données envoyées par l' h ôte ou le lecteur. Température Rouge fixe = la batterie est en charge Chargement...
  • Page 17 8) indiquent l'état de la batterie. Avant d'utiliser la batterie, lisez la section « Sécurité batteries » dans l' i nsert « Réglementation sécurité ». Datalogic recommande de remplacer le bloc de batteries REMARQUE rechargeables chaque année pour performance optimale.
  • Page 18: Remplacement Du Bloc De Batteries

    Connexion de la station de base Remplacement du bloc de batteries Avant de poursuivre, lisez la section « Sécurité des batteries » dans l' i nsert Réglementation et sécurité. Datalogic recommande de remplacer le bloc de batteries rechargeables chaque REMARQUE année pour une performance optimale.
  • Page 19: Utilisation Du Quickscan™ Qbt2400

    à un voyant lumineux vert confirmant une lecture positive. Référez-vous au Guide de référence produit (GRP) du QuickScan Q2400 sur le site web de Datalogic pour en savoir plus à propos de cette fonctionnalité et des autres paramètres programmables.
  • Page 20: Liaison Du Lecteur

    Liaison du lecteur Liaison du lecteur Liaison de dispositifs RF Datalogic à la base Avant de configurer l'interface pour un appareil RF, vous devez lier l' a ppareil portatif à la base. Pour lier l'appareil portatif et la base, appuyez sur la gâchette afin de réveiller l' a ppareil portatif, puis installez-...
  • Page 21: Liaison À Un Adaptateur Bluetooth En Mode Hid

    Utilisez le gestionnaire Bluetooth de l'ordinateur hôte pour « Découvrir les nouveaux appareils » et sélectionnez « Scanner Datalogic ». Si vous recevez un message d'erreur, vous devez peut- être désactiver la sécurité sur l'appareil. Utilisez un éditeur de texte pour visualiser les données entrantes sur le port désigné...
  • Page 22: Code Pin Variable

    Liaison du lecteur Code PIN variable Certains pilotes Bluetooth sur l'hôte (comme WIDCOMM et BlueSoleil 8) exigent un code PIN variable. Lors d'une tentative de connexion, l' a pplication présente une fenêtre qui comporte un code PIN à saisir grâce au QBT2400. Scannez le «...
  • Page 23: Programmation

    à l' a ide des codes- barres de programmation disponibles dans le Guide de référence produit (GRP) ou le logiciel de configuration Aladdin™ de Datalogic (tous deux disponibles sur le site web de Datalogic).
  • Page 24: Mode Alt Hid

    Programmation Mode Alt HID Scannez l'étiquette de commande de configuration ci- dessous pour la fonctionnalité Mode Alt HID. ENTRÉE/SORTIE DU MODE DE PROGRAMMATION Mode Alt HID = DÉSACTIVÉ Mode Alt HID = ACTIVÉ Extinction Scannez le code-barres ci-dessous pour désactiver l'alimentation de l' a ppareil portatif jusqu'au prochain déclenchement de la gâchette.
  • Page 25: Mode Pays

    Mode pays Mode pays Les codes-barres suivants peuvent être utilisés en mode HID (quand le lecteur est connecté en Bluetooth) ou pour configurer la base. REMARQUE Configuration HID : Scannez l' u n des codes-barres dans le le pays pour lequel votre PC tableau ci-dessous pour définir est localisé.
  • Page 26 Mode pays MODE PAYS (suite) Mode pays = Croatie* Mode pays = République tchèque* Mode pays = Danemark* Mode pays = France Mode pays = Français Canadien* Mode pays = Allemagne *Prend en charge uniquement les interfaces énumérées dans la description de la fonctionnalité...
  • Page 27 Mode pays MODE PAYS (suite) Mode pays = Hongrie* Mode pays = Italie Mode pays = Japonais 106 touches* Mode pays = Lituanie* Mode pays = Norvège* Mode pays = Pologne* *Prend en charge uniquement les interfaces énumérées dans la description de la fonctionnalité...
  • Page 28 Mode pays MODE PAYS (suite) Mode pays = Portugal* Mode pays = Roumanie* Mode pays = Espagne Mode pays = Suède Mode pays = Slovaquie* Mode pays = Suisse* *Prend en charge uniquement les interfaces énumérées dans la description de la fonctionnalité...
  • Page 29: État De Verrouillage Des Majuscules

    État de verrouillage des majuscules État de verrouillage des majuscules Les codes-barres suivants peuvent être utilisés en mode HID (quand le lecteur est connecté en Bluetooth) ou pour configurer la base. REMARQUE Cette option précise le format dans lequel le lecteur envoie les données de type caractères.
  • Page 30: Sélection Du Type D'interface De La Base

    Sélection du type d' i nterface de la base Sélection du type d'interface de la base Une fois la connexion physique établie entre la base et son hôte, passez directement à la section Sélection de l'interface ci-dessous pour obtenir des informations et la programmation pour le type d'interface auquel la base est connectée (par exemple : RS-232, Interface d' é...
  • Page 31 Sélectionner RS232-WN RS-232 pour utilisation avec OPOS/UPOS/JavaPOS Sélectionner RS-232 OPOS USB COM pour simuler l' i nterface standard RS-232 Sélectionner USB-COM-STD a. Téléchargez le pilote USB COM correspondant sur www.datalogic.com USB-OEM USB-OEM (peut être utilisé pour OPOS/UPOS/JavaPOS) Sélectionner USB-OEM Guide de référence rapide...
  • Page 32: Interface Clavier

    Sélection du type d' i nterface de la base Interface clavier Utilisez les codes-barres de programmation pour sélectionner les options de clavier USB et d' i nterface d' é mulation clavier. CLAVIER AT, PS/2 25-286, 30-286, 50, 50Z, 60, 70, 80, 90 et 95 sans codage clavier standard Sélectionner KBD-AT Interface d' é...
  • Page 33 Sélection du type d' i nterface de la base CLAVIER (suite) PC/XT sans codage clavier standard Sélectionner KBD-AT Interface d' é mulation clavier pour Terminal IBM 3153 Sélectionner KBD-IBM-3153 Interface d' é mulation clavier pour terminaux IBM 31xx, 32xx, 34xx, 37xx clavier avec touches à fermeture uniquement Sélectionner KBD-IBM-M Interface d' é...
  • Page 34: Tableaux Scancode

    Sélection du type d' i nterface de la base CLAVIER (suite) Clavier USB pour ordinateur Apple Sélectionner USB-KBD-APPLE Interface d' é mulation clavier pour terminaux NUMÉRIQUES VT2xx, VT3xx, VT4xx Sélectionner KBD-DIG-VT Clavier USB avec codage standard Sélectionner clavier USB Tableaux Scancode Référez-vous au GRP de QuickScan™...
  • Page 35: Verr Num

    Paramètres de lecture Verr Num Cette option spécifie le réglage de la touche de verrouillage numérique (Verr Num) dans l' i nterface d' é mulation clavier. Cela concerne uniquement les interfaces à codage alternatif. Cela ne concerne pas le clavier USB. VERR NUM ENTRÉE/SORTIE DU MODE DE PROGRAMMATION Verr Num = touche Verr Num inchangée...
  • Page 36: Durée Du Point Vert De Bonne Lecture

    Paramètres de lecture Durée du point vert de bonne lecture Il est possible de signaler une lecture positive par un point vert de bonne lecture. Utilisez le code-barres ci-dessous pour spécifier la durée d' a ffichage du point de bonne lecture après une lecture positive.
  • Page 37: Modes De Lecture

    Modes de lecture Modes de lecture L' i mageur peut fonctionner dans plusieurs modes de lecture. Déclenchement unique, lecture simple — Lorsque la gâchette est déclenchée, la lecture est activée jusqu' à ce que l' u ne des choses suivantes se produise : •...
  • Page 38 Modes de lecture MODES DE BALAYAGE ENTRÉE/SORTIE DU MODE DE PROGRAMMATION Mode balayage = déclenchement unique Mode Scan = maintien, lecture multiple Mode balayage = impulsion, lecture multiple Mode balayage = alternatif Mode balayage = toujours activé Mode balayage = mode support QuickScan™...
  • Page 39: Mode Sélection

    Modes de lecture Mode sélection Le mode Sélection est un processus de décodage et de transmission où les codes-barres qui ne se trouvent pas dans la distance paramétrable depuis le centre du schéma de visée ne sont pas reconnus ou transmis à l' h ôte. Il est actif uniquement lorsque le scanner est en mode Déclenchement unique.
  • Page 40: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques Le tableau suivant contient les caractéristiques physiques et les caractéristiques de performance, des informations sur l'environnement de l' u tilisateur et des informations réglementaires. Caractéristiques physiques Couleur Blanc ou noir Hauteur 6.4”/163 mm Dimensions Longueur 3.6”/91 mm Largeur 1.6”/41 mm Environ Poids (sans câble)
  • Page 41: Caractéristiques De Performance

    Spécifications techniques Caractéristiques de performance Source de lumière Voyants Angle de roulis Jusqu' à ± 180° (inclinaison) Angle de tangage ± 40° Angle d' i nclinaison ± 40° (lacet) Champ de vision 40° H x 26° V a. Les temps de chargement sont largement inférieurs lorsque la batterie est utilisée au quotidien de manière typique.
  • Page 42: Capacité De Décodage

    2 de 5 ; Standard 2 de 5 ; Intercalé 2 de 5 CIP (HR) ; Industriel 2 de 5 ; Discret 2 de 5 ; Datalogic 2 de 5 (Code de la Poste Chinoise/ Chinois 2 de 5) ; IATA 2 de 5 Code de fret aérien ; Code 11 ;...
  • Page 43: Environnement De L'utilisateur

    Spécifications techniques Interfaces prises en charge RS-232 Std, RS-232 Wincor-Nixdorf, RS-232 OPOS, USB Com Std., clavier USB, Clavier USB alternatif, USB OEM, Interface d' é mulation clavier (AT avec ou sans touche Alt, IBM AT PS2 avec ou sans touche Alt, PC-XT, IBM 3153, Terminaux IBM 31xx, 32xx,34xx, 37xx clavier avec touches à...
  • Page 44: Caractéristiques Radio

    Indications des voyants et des bips Caractéristiques radio Plage de fréquence 2400 à 2483.5 MHz Plage (sans 25 m obstacles) a. Il est acceptable de le traiter avec ULE b. Consultez « Sélection de l' i nterface » à la page 22 pour une liste des interfaces disponibles selon le type de version.
  • Page 45: Mode De Programmation

    Indications des voyants et des bips Indication Description Voyant Bipeur Le logiciel ou la Le lecteur émet Défaillance programmation du un bip d' e rreur au Clignotements lecteur présente volume le plus une erreur élevé. Indique qu' u ne Lecture Le lecteur émet connexion à...
  • Page 46: Codes D'erreurs

    Codes d' e rreurs Lorsqu' i l est nécessaire de scanner plusieurs Acceptation d' u ne étiquettes pour Le lecteur émet étiquette partielle programmer une un bip court à la en mode fonctionnalité, cette fréquence programmation indication valide maximale et au d' é...
  • Page 47: Indications De La Station De Base

    La responsabilité de Datalogic en vertu de cette garantie se limite à la fourniture de la main-d' œ uvre et des pièces nécessaires pour corriger tout défaut couvert par cette garantie et restaurer le produit à...
  • Page 48: Processus De Réclamation En Garantie

    à la date d' e xpédition du produit réparé par Datalogic ou jusqu' à l' e xpiration de la période de garantie originale, selon l' é ventualité la plus longue. Datalogic ne garantit pas, et n' e st pas responsable pour, la maintenance, les dommages ou la perte de configurations, données et applications sur les appareils réparés...
  • Page 49: Exclusions De La Garantie

    Indications de la station de base Exclusions de la garantie La garantie d'usine Datalogic ne s' a ppliquera pas à : tout produit qui a été endommagé, modifié, altéré, réparé ou mis à niveau par un personnel de réparation autre que Datalogic ou ses représentants autorisés ;...
  • Page 50: Risque De Perte

    DU CLIENT OU D' U N TIERS POUR UNE PERTE DE PROFITS, OU DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ÉVENTUELS, INDIRECTS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES INDÉPENDAMMENT DU FAIT QUE DATALOGIC AIT OU NON REÇU UN PRÉAVIS L' A VISANT DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Risque de perte Le client endossera le risque de perte ou endommagement du produit en transit vers Datalogic.
  • Page 51: Recommandations Ergonomiques

    Recommandations ergonomiques Recommandations ergonomiques Pour éviter ou minimiser le risque potentiel de lésions à caractère ergonomique, suivez les recommandations ci-dessous. Consultez votre responsable Santé et Sécurité local pour vous assurer de respecter les programmes de ATTENTION sécurité de votre société et ainsi prévenir toute blessure des employés.
  • Page 52: Nettoyage (Suite)

    Nettoyage Nettoyage (suite) Services et assistance Datalogic propose plusieurs services ainsi qu' u ne assistance technique via son site web. Connectez-vous sur www.datalogic.com et cliquez sur les liens indiqués pour en savoir plus. Produits Parcourez les liens pour atteindre la page dédiée à votre manuels produit sur laquelle vous pourrez télécharger des...
  • Page 53: Clavier Hex-Numérique

    Clavier hex-numérique Clavier hex-numérique Utilisez les codes-barres suivants pour saisir des chiffres et des caractères comme vous le feriez sur un clavier. Guide de référence rapide...
  • Page 54: Clavier Hex-Numérique (Suite)

    Clavier hex-numérique Clavier hex-numérique (suite) QuickScan™ QBT2400...
  • Page 55: Pour Code Pin Variable Hid Uniquement

    Clavier hex-numérique Clavier hex-numérique (suite) Pour code PIN variable HID uniquement En cas d'erreur, scannez le code-barres ANNULER ci- dessous pour annuler sans enregistrer la saisie. Vous pouvez ensuite recommencer. Annuler un Code PIN variable HID incomplet Pour finir, scannez l' é tiquette Code PIN variable HID de sortie.
  • Page 56 Clavier hex-numérique REMARQUES QuickScan™ QBT2400...
  • Page 58 ©2014-2015 Datalogic ADC, Inc. • Tous droits réservés. Datalogic et le logo Datalogic sont des marques déposées de Datalogic S.p.A. dans de nombreux pays, y compris les États-Unis et l' U nion européenne. Datalogic ADC, Inc. 959 Terry Street Eugene |OR 97402 États-Unis...

Table des Matières