Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com DE\EN\NL\FR Inhoudsopgave Table des matières Beoogd gebruik Pagina34 Utilisation Page49 Veiligheidsinstructies Pagina34 Consignes de sécurité Page49 Aanvullende veiligheidsinstructies Instructions de sécurité supplémentaires voor de EleKtrische kettingzaag: Pagina36 pour Tronçonneuse électrique Page51 Veiligheid van anderen Pagina37 Sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION 2. Sécurité électrique L’outil de tronçonneuse électrique est conçu a. La prise de l’outil électroportatif doit pour la taille d’arbres, la découpe de branches être compatible avec la prise gisantes et le débitage de petites bûches de d’alimentation.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com faites. Faites preuve de bon sens quand assurez-vous qu’ils sont correctement vous utilisez un outil électroportatif. raccordés et utilisés. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes L’utilisation de tels appareils permet de fatigué ou après avoir consommé de réduire les dangers liés aux poussières.
All manuals and user guides at all-guides.com soigneusement entretenus avec des bords sont glissantes. tranchants bien aiguisés se coincent moins • Anticipez la direction dans laquelle une souvent et peuvent être guidés plus branche risque de tomber. Tenez compte facilement. de toutes les conditions pouvant affecter la g.
All manuals and user guides at all-guides.com peuvent causer une perte de contrôle. • Ne laissez jamais les enfants sans • Lorsque la chaîne est en mouvement, ne la surveillance pour éviter qu’ils ne jouent laissez pas toucher d’objet à l’extrémité du avec cet outil.
All manuals and user guides at all-guides.com RISQUE RÉSIDUEL N’utilisez pas l’outil sur une échelle. Malgré l’application des normes de sécurité correspondantes et la mise en œuvre de Vérifiez la tension de la chaîne toutes mesures de sécurité, certains risques les 10 minutes.
All manuals and user guides at all-guides.com l'entretien du guide et de la chaîne. Ce bouton BOUTON DE VERROUILLAGE BOUTON DE devient accessible une fois la poignée est POIGNÉE VERROUILLAGE ARRIÈRE LA MÂCHOIRE INFÉRIEURE rétractée au maximum. Le moteur de la POIGNÉE AVANT tronçonneuse ne peut pas être lancé...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com côté court de la poignée se trouve du même côté que le moteur. AVERTISSEMENT • Débranchez la tronçonneuse de la prise Si des articles sont manquants ou secteur endommagées, n'utilisez pas cet outil avant de •...
All manuals and user guides at all-guides.com poignée arrière isolée ou la poser par terre et loin de vous sans prendre de risque. Avertissement :La poignée avant ne Débranchez le cordon d'alimentation ou le doit jamais être dans une position non câble endommagé...
All manuals and user guides at all-guides.com • Remettez le bouchon et le bien serrer de cordon pour bien attacher le cordon de • Essuyez éventuellement l'huile déversée rallonge à la tronçonneuse. La non utilisation • Il faut toujours rajouter de l'huile si le niveau de la fixation de cordon peut causer des est en dessous de la ligne MIN du témoin dommages à...
All manuals and user guides at all-guides.com L'outil comprend une poignée avant et une arrière. Tenez l'outil par les deux poignées et portez des gants antidérapants pour une meilleure prise et une protection maximale. AVERTISSEMENT : Gardez toujours les deux mains sur les poignées.
All manuals and user guides at all-guides.com cette consigne pourrait entraîner un TENSION DE LA CHAÎNE démarrage accidentel de la tronçonneuse et Voir Figures 11-13. causer des graves blessures. AVERTISSEMENT : Le non respect des méthodes de coupe Pour éviter des blessures graves, ne touchez appropriées peut entraîner la déformation du et ne réglez jamais la chaîne lorsque le moteur guide et de la chaîne ou leur coinçage/blocage...
All manuals and user guides at all-guides.com considérée correctement tendue lorsqu’elle REMPLACEMENT DU GUIDE ET DE LA ne présente pas de fléchissement en CHAINE dessous du guide, est serrée mais peut Voir Figures 11-17. être tournée facilement à la main. •...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com montage de manière que le goujon du guide s’insère dans la longue fente du CHAÎNE guide. ROTATION TENDEUR DE CHAÎNE AVERTISSEMENT : Lorsque vous placez le guide sur son goujon, veillez à ce que la broche de réglage de tension de la chaîne s’insère dans l’orifice correspondant.
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE CAUSE Un guide présentant l’un des défauts ci- • La chaîne de trop tendue. dessous doit être remplacé. • Vérifiez l'ensemble guide et chaîne. • Usure à l’intérieur des rails du guide au •...
2, NL-7951 SM Staphorst, déclarons sous électriques via les ordures notre seule responsabilité que le produit ménagères. Tronçonneuse Électrique, article no. 7062040, modèle BT-JCS001, satisfait les L’appareil électrique se trouve dans un emballage afin d’éviter tout dommage principales exigences de protection définies pendant le transport.
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.