Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

Mantenimiento
Coloque la unidad sobre una superficie nivelada lejos la luz solar directa y de
fuentes de calor excesivo.
Proteja sus muebles cuando coloque la unidad sobre madera natural y acabados
esmaltados. Debe colocarse un paño u otro material protector entre la unidad
y el mueble.
Limpie su unidad con un paño suave humedecido sólo con jabón suave y agua.
Los agentes de limpieza más fuertes, como disolventes o materiales similares,
pueden dañar la superficie de la unidad.
sumidor para la seguridad del producto
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Si se utiliza de la forma adecuada, este equipo está diseñado y fabricado de manera que
garantiza tu seguridad personal. Sin embargo, un uso indebido puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
Lee todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento detenidamente antes de la instalación
y el uso y tenlas siempre a mano para consultas futuras. Presta especial atención a las
advertencias enumeradas en estas instrucciones y en el propio aparato.
1. Agua y humedad: La unidad no debe utilizarse cerca del agua, por ejemplo, cerca de
una bañera, lavamanos, fregadero, lavadero, piscina o en un sótano húmedo.
2. Ventilación: La unidad debe situarse de modo que su colocación no afecte a la correcta
ventilación. Por ejemplo, no debe ponerse sobre una cama, un sofá, un tapete o una
superficie similar que pueda bloquear los orificios de ventilación. Tampoco debe ubicarse
en una instalación empotrada, como una librería o un armario, que pueda impedir el flujo
de aire a través de los orificios de ventilación.
3. Calor: La unidad debe estar alejada de las fuentes de calor, como radiadores, contadores,
cocinas u otros aparatos (amplificadores incluidos) que emanen calor.
4. Fuentes de alimentación: La unidad debe conectarse únicamente a una red eléctrica
del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o indicado en el aparato.
5. Protección del cable: Los cables de alimentación deben extenderse de manera que
nadie los vaya a pisar ni los aprisione ningún objeto. Lo mejor es disponer de una zona
despejada desde la salida del cable de la unidad hasta el lugar en que este se enchufe a
la corriente.
6. Limpieza: La unidad sólo debe limpiarse de la forma recomendada. Consulta la sección
«Mantenimiento» de este manual para ver las instrucciones de limpieza.
7. Entrada de objetos o líquidos: Se debe prestar especial atención a que no caiga ningún
objeto ni líquido por las aberturas u orificios del equipo.into any openings or vents located
on the product.
8. Accesorios: No deben utilizarse accesorios que no sean los recomendados por el fabricante
del producto.
9. Protección contra rayos y picos de corriente: Desconecta la unidad del enchufe de
la pared y desconecta también la antena y el sistema de cableado durante las tormentas
eléctricas, cuando te vayas de casa o cuando no vayas a utilizar el aparato durante un
periodo de tiempo prolongado. Esto evitará posibles daños debidos a rayos o picos de
corriente.
10. Sobrecarga: No sobrecargues los enchufes, alargos, ladrones o regletas, ya que podrías
provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica.
11. Daños que requieren reparación: La unidad debe ser reparada por personal técnico
cualificado cuando:
A. el cable de alimentación o el enchufe estén dañados;
B. hayan caído objetos o líquidos dentro de la caja;
C. la unidad haya estado expuesta a la lluvia;
D. la unidad se haya caído o se haya dañado la caja;
E. la unidad presente una alteración importante del funcionamiento o no funcione con
normalidad.
12. Antena: No conectes el aparato a una antena externa (salvo a la antena que se incluye).
13. Periodos sin utilizar: Si no vas a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado,
como un mes o más, desenchufa el cable de alimentación de la unidad para evitar posibles
daños y corrosión.
¿Preguntas? Visita www.ekids.com
Mantenga pulsado para
para reproducir
emparejar
Modo Bluetooth
USB estándar
Toma de 3,5mm
Mobile Phone
PC/Tablet
Game Devices
iPod
Laptop
MP3/MP4
Modo de entrada Aux
Batería interna recargable de iones de litio
Este dispositivo utiliza una batería interna recargable de iones de litio, que debería
durar toda la vida útil del dispositivo. Si usted sospecha que la batería puede
estar agotada, trate de cargarla varias veces. Si no se recarga la batería, por
favor, póngase en contacto con nosotros proa obtener información sobre la
reparación.
ADVERTENCIA/ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD
Por favor, NO intente cargar la batería usted mismo. Si la batería está agotada y
no desea que nosotros la sustituyamos, debe seguir las instrucciones siguientes
para deshacerse de ella:
• Nunca elimine las baterías/productos electrónicos usados junto con la basura
doméstica ordinaria, ya que contienen sustancias tóxicas.
• Elimine las baterías/productos electrónicos usados siempre de acuerdo con las
normativas
comunitarias
que
se
apliquen
baterías/productos electrónicos. Si no existe una regulación acerca de la
eliminación de baterías/productos electrónicos, por favor elimine el dispositivo
en un contenedor para dispositivos electrónicos.
• Muchos distribuidores de equipos electrónicos ya reciclan baterías y otros
componentes electrónicos sin ningún coste. Compruebe si algunos de su zona
lo hacen.
PRECAUCIÓN
La batería usada en este dispositivo puede suponer un peligro de incendio o
explosión o quemadura química si no se manipula correctamente
• Nunca utilice ni cargue la batería si aparece con pérdida de líquido, descolorida,
deformada, u otro tipo de anomalía.
• Nunca desmonte la unidad o intente retirar la batería ya que esto puede
provocar fugas de la solución alcalina u otra sustancia electrolítica.
• Confirme siempre que la temperatura está entre 5°C y 35° C (41° - 95°
Fahrenheit) antes de cambiar la batería.
• Se pueden producir fugas o el deterioro de la batería si no se sigue esta
advertencia.
• Nunca exponga la batería a cualquier líquido.
• Nunca exponga la batería a un calor excesivo o a la luz solar directa o al fuego.
Nunca use la batería en un vehículo sin ventilación en cuyo interior se pueden
alcanzar elevadas temperaturas.
• Mantenga siempre la batería lejos del alcance de los bebés y de los niños
pequeños.
¿PREGUNTAS? Visite www.ekids.com
© & ™ Lucasfilm Ltd. Utiliza bajo licencia. eKids, LLC
Vista lateral
Toma de audio/carga
Vista posterior
Toma de entrada
Micro USB
Micrófono
Nota: La unidad está equipada con la propiedad Pruébame. Antes de usar la unidad, extraiga y deseche la pestaña de Demostración situada en el panel inferior.
Nota: La unidad está equipada con la propiedad Pruébame. Cuando la unidad está APAGADA, pulse el botón Emparejamiento Bluetooth Pairing/Spearkerphone/Sound
Carga del Li-B33
El Li-B33 está alimentado por una batería recargable en el altavoz. Asegúrese de
cargar el altavoz antes de su uso,
suministrado.
• Conecte la toma de entrada micro-USB a la toma de
• Conecte la toma USB estándar a un puerto USB con alimentación, como el de
un ordenador. Su ordenador debe estar conectado a una toma de pared cuando
el altavoz está cargándose. La luz del altavoz se volverá roja fija durante la carga,
y se apagará cuando esté recargada.
• Cuando la batería esté baja, la luz LED roja se encenderá. En caso de que
empiece a notar distorsión del sonido a volúmenes elevados, es el momento de
cargar las pilas.
NOTA: La luz LED de carga anulará el modelo de luz de emparejamiento LED.
Uso del Bluetooth con el Li-B33
a
la
eliminación
de
• Siempre que la unidad esté fijada en modo Bluetooth ( ), el Li-B33 intentará
vincularse automáticamente a un dispositivo emparejado previamente durante 3
minutos. Si el dispositivo no está emparejado, o se va a emparejar un nuevo
dispositivo, siga los pasos que aparecen debajo:
• Asegúrese que el dispositivo Bluetooth y el Li-B33 están totalmente cargados.
Encienda el dispositivo Bluetooth y conecte el modo Bluetooth (compruebe en
Opciones o Configuración).
• Deslice el interruptor Aux/OFF/
y mantenga pulsado el botón Bluetooth Pairing durante
LED roja parpadeará rápidamente y sonará un tono cuando el altavoz entre en
modo emparejamiento.
• En su dispositivo debe aparecer "StarWarsLi-B17". Si aparece el mensaje "Not
Connected" u otro similar, seleccione "StarWarsLi-B17" para conectarse. Si el
dispositivo solicita un código de acceso, introduzca '1234'.
• Una vez emparejado, sonará un tono de emparejamiento y el LED rojo se
apagará. Entonces se puede transmitir sonido a los altavoces.
• Controle el audio Bluetooth desde su dispositivo. Recuerde apagar el altavoz y
su dispositivo tras terminar de escucharlos.
• Si no se empareja ningún dispositivo durante 3 minutos, sonará un tono de fallo;
parpadeará la luz roja lentamente y la unidad volverá a modo de espera. Para
volver a intentar emparejarlo, pulse y mantenga pulsado el botón Bluetooth
Pairing
durante 3 segundos. Si el emparejamiento no tiene éxito, gire el
interruptor de alimentación a "OFF" en el altavoz y repita el modo de empareja-
miento.
NOTA: Para cancelar el modo de emparejamiento actual pulse rápidamente el
botón Bluetooth Pairing
Responder/Finalizar llamadas
El Li-B33 asimismo viene equipado con una función de manos libres, que se
activará cuando entre una llamada a través del dispositivo Bluetooth vinculado.
Cuando se reciba una llamada entrante en el dispositivo, pulse brevemente en
botón Bluetooth Pairing/Spearkerphone/Sound Effects en el altavoz una vez
para responder la llamada. Manténgalo pulsado durante 2 segundos para
rechazar la llamada. Hable al micrófono durante la llamada. Para finalizar la
llamada, vuelva a pulsar el botón Bluetooth Pairing/Spearkerphone/Sound
Effects.
Uso de la Li-B33 con dispositivos auxiliares
• Conecte la toma de entrada micro-USB a la toma de
• Conecte el conector estéreo de audio de 3,5mm al conector de altavoces o al de
salida de línea de cualquier dispositivo de audio.
• Deslice el interruptor Aux/OFF/ del altavoz a la posición "Aux".
• Pulse Play en su dispositivo de audio y ajuste el volumen para escuchar el audio.
• Cuando haya finalizado la audición, mueva el interruptor Aux/OFF/
OFF para apagar la unidad. ¡Recuerde apagar también su dispositivo de audio!
Botón Bluetooth Pairing/
LED
Speakerphone/Efecto de sonido
Effects para reproducir / detener la música integrada.
de usar el cable de combinación
audio/carga del altavoz.
del altavoz a la posición Bluetooth (
). Pulse
3 segundos. La luz
CARGAR
ANTES DE USAR
¿PREGUNTAS? Visite www.ekids.com
Articulo No es un juguete
durante1 segundo.
Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva R & TTE 1999/5 / CE.
Los siguientes métodos de prueba se han aplicado con el fin de demostrar la presunción de
conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva R & 1999/5 / CE TTE
IMPORTANTE
Lea esto antes de comenzar
audio/carga del altavoz.
Si tiene alguna pregunta acerca del funcionamiento o uso de este producto, por favor visite
www.ekids.com para encontrar respuestas a las preguntas frecuentes.
Para aprender acerca de este y otros productos iHome, por favor visítenos online en
www.ekids.com
a la posición
Nota: Estas piezas de plástico se
usan para asegurar el altavoz en el
Interruptor
envase.
Auxiliar/OFF/
Por favor, elimine las piezas tras
retirar el altavoz del envase.
Carga del Li-B17 CARGAR ANTES DE USAR
Ordenador conectado
Puerto USB del ordenador
a una toma en funcionamiento
Adaptador de CA
USB (not included)
Adaptador de CA
USBconectado a la toma de
trabajo
Modelo: Li-B33E7
ALTAVOZ STAR DESTROYER™
ES
Este producto cuenta con el símbolo de separación selectiva de residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Ello significa que el producto debe tratarse conforme a la Directiva 2012/19/EU
en su reciclaje o desmontaje para minimizar su impacto sobre el medio
ambiente.
Para más información, ponte en contacto con la autoridad competente de
tu ayuntamiento o comunidad.
Los aparatos electrónicos que no sigan en este proceso de separación
selectiva pueden representar un peligro para el medio ambiente y la salud
humana debido a que contienen sustancias peligrosas.
Conector USB estándar
Conector micro USB
Conector de
audio de
3.5mm
Cable de combinación

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iHome STAR WARS Li-B33E7

  • Page 1 12. Antena: No conectes el aparato a una antena externa (salvo a la antena que se incluye). Para aprender acerca de este y otros productos iHome, por favor visítenos online en salida de línea de cualquier dispositivo de audio.
  • Page 2: Tärkeitä Turvaohjeita

    • Paina äänilaitteesi toistoa ja säädä äänenvoimakkuus kuuntelua varten. Saat lisätietoja tästä ja muista iHome-tuotteista vierailemalla osoitteessa www.ekids.com • Kun lopetat kuuntelun, kytke laite pois päältä siirtämällä Aux/OFF/ -kytkin OFF -asentoon. Muista kytkeä myös äänilaitteesi pois päältä.
  • Page 3: Entretien

    • Appuyez la touche de lecture de votre appareil audio et réglez le volume pour www.ekids.com Des questions ? Visitez www.ekids.com Pour en savoir plus sur ce produit et tout autre produit iHome, rendez-vous sur écouter de la musique. • Positionnez le commutateur Aux/OFF/ de l’enceinte sur OFF pour l'éteindre.
  • Page 4: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    13. Onderhoud – De gebruiker moet geen ander onderhoud toepassen dan de methoden die line-out van een ander audio-apparaat. Breng een bezoek aan www.ekids.com voor meer informatie over dit product en andere iHome worden beschreven in de bedieningsinstructies. Onderhoudsmethoden die niet worden producten.
  • Page 5: Viktige Sikkerhetsinstrukser

    -bryteren til OFF for å slå av Besøk nettsidene våre på www.ekids.com for å finne ut mer om dette og om andre Spørsmål? Besøk www.ekids.com enheten. Husk å skru av lydenheten også. iHome-produkter. Sett fra siden Standard USB-kontakt Micro USB-kontakt...
  • Page 6: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Aby dowiedzieć się więcej o tym i o innych produktach iHome, należy wejść na stronę www.ekids.com. • Po zakończeniu słuchania należy przesunąć przełącznik Aux/OFF/ do pozycji OFF, aby wyłączyć urządzenie. Należy również pamiętać o wyłączeniu urządze- Pytania? Wejd na stron www.ekids.com...
  • Page 7: Instruções Importantes De Segurança

    • Deslizar o interruptor Aux/OFF/ no altifalante para a posição “Aux”. Para saber mais acerca deste e de outros produtos iHome, deve visite-nos online em 14. Reparos o utilizador não deve tentar consertar o aparelho além dos métodos descritos no www.ekids.com...
  • Page 8: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    • Tryck på uppspelningsknappen på din ljudenhet för och ställ in volymen för att svar på vanliga frågor. lyssna. För att läsa mer om denna och andra iHome-produkter, besök oss online på www.ekids.com • När du har lyssnat klart, dra Aux/OFF/ omkopplaren till läge OFF för att stänga av enheten.
  • Page 9: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Lautstärke zum Anhören ein. Auf unserer Webseite www.ekids.com finden Sie auch weitere Informationen über dieses und nicht angeführt sind, dürfen nur von qualifiziertem Servicepersonal ausgeführt werden. andere iHome-Produkte. • Stellen Sie den Schalter Aux/OFF/ nach der Wiedergabe auf die Position OFF, um das Gerät auszuschalten.
  • Page 10: Vedligeholdelse

    • Når du er færdig med at lytte, flyttes Aux/OFF/ til OFF-position for at slukke Du kan for yderligere oplysninger om dette og andre produkter fra iHome på vores websted på for enheden. Husk også at slukke for lydenheden. www.ekids.com...
  • Page 11: Importanti Norme Di Sicurezza

    • Premere play sul dispositivo audio e regolare il suo volume per ascoltare l’audio. vedere le risposte alle domande frequenti. Per maggiori informazioni su questo e altri prodotti iHome, visitateci online a www.ekids.com • Quando terminato l'ascolto, portare l'interruttore Aux/OFF/ in posizione OFF per spegnere l'unità.
  • Page 12: Important Safety Instructions

    Service methods not covered in the • Press play on your audio device and adjust its volume to listen to audio. To learn more about this and other iHome products, please visit us online at www.ekids.com operating instructions should be referred to qualified service personnel.

Table des Matières