Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Betriebsanleitung
HAW569-CB2C
Überspannungsschutz / Surge arrester
DE - Sicherheitshinweise
FR - Consignes de sécurité
Der Anschluss und die Montage des
Montage et branchement de l'appa-
Gerätes darf nur durch eine Elekt-
reil à faire effectuer exclusivement
rofachkraft erfolgen. Die nationalen
par un électricien qualifié. Respecter
Vorschriften und Sicherheitsbe-
les normes et les prescriptions de
stimmungen sind zu beachten (IEC
sécurité en vigueur localement (IEC
60364-5-53 Ed.3.1:... (VDE 0100
60364-5-53 Ed.3.1:... (VDE 0100
Teil 534:...)). Vor der Montage ist das
Teil 534:...)). Avant montage, procé-
Gerät auf äußere Beschädigung zu
der à un contrôle visuel extérieur de
kontrollieren. Sollte eine Beschä-
l'appareil. Ne pas monter celui-ci en
digung oder ein sonstiger Mangel
cas de dommage manifeste ou si tout
festgestellt werden, darf das Gerät
autre défaut est présenté.
nicht montiert werden.
La mise en oeuvre de l'appareil n'est
Der Einsatz des Gerätes ist nur im
autorisée que pour la destination
Rahmen der in dieser Einbauanlei-
et aux conditions présentées et
tung genannten und gezeigten Be-
explicitées dans les présentes ins-
dingungen zulässig. Bei Belastungen,
tructions de service. Des charges non
die über den ausgewiesenen Werten
comprises dans les plages de valeurs
liegen, können das Gerät sowie die
indiquées pourront abîmer l'appareil
daran angeschlossenen elektrischen
ainsi que les matériels électriques qui
Betriebsmittel zerstört werden.
lui sont raccordés.
Eingriffe und Veränderungen am
Toute revendication en garantie sera
Gerät führen zum Erlöschen des
exclue dans le cas d'une intervention
Gewährleistungsanspruches.
sur l'appareil ou d'une transforma-
Besondere Bedingungen
tion de celui-ci.
Dieses Betriebsmittel kann nach
Conditions particulières:
Herstellerangaben in der Zone 1 bzw.
Selon les indications du fabricant,
2 eingesetzt werden.
ce matériel d'exploitation peut être
Alle metallischen Teile im
utilisé dans la zone 1 resp. 2. Toutes
explosions gefährdeten Bereich
les parties métalliques situées dans le
sind mit dem Potentialausgleich zu
secteur soumis à un danger d'explo-
verbinden. Die Verbindung zwischen
sion sont à relier au système d'équi-
dem Gehäuse des Endgerätes und der
librage de potentiel. La connexion
örtlichen Masse muss einen Mindest-
entre le boîtier de l'appareil terminal
2
querschnitt von 4 mm
aufweisen.
et la masse locale doit présenter une
Alle Masseverbindungen müssen
section minimale de 4 mm
gesichert sein.
Toutes les bornes de mise à la terre
doivent être sécurisées.
BA00305K/09/A2/15.18
71395920
EN - Safety Instructions
The device may only be connected
and installed by an electrically skilled
person. National standards and
safety regulations must be observed
(see IEC 60364-5-53 Ed.3.1:... (VDE
0100 Teil 534:...)). The device must
be checked for external damage prior
to installation. If any damage or oth-
er faults are detected in this check,
the device must not be installed.
Its use is only permitted within the
limits shown and stated in these
installation instructions. The device
and the equipment connected to can
be destroyed by loads exceeding the
values stated.
Opening or otherwise tampering with
the device invalidates the warranty.
Special conditions:
According to manufacturer's instruc-
tions, this equipment can be used in
zone 1 or 2.
All metal parts in the potentially
explosive area have to be connected
to the equipotential bonding system.
The connection between the enclo-
sure of the terminal equipment and
local mass must have a minimum
2
cross-section of 4 mm
.
All earth connections have to be
secured.
2
.
IT - Informazioni di sicurezza
ES - Indicaciones de Seguridad
L'allacciamento ed il montaggio dell'ap-
La conexión y el montaje del aparato
parecchiatura possono essere effettuati
sólo deben ser realizados por un elec-
solo da personale qualificato. Sono da
tricista especializado (IEC 60364-5-
osservare le prescrizioni e le disposizio-
53 Ed.3.1:... (VDE 0100 Teil 534:...)).
ni di sicurezza nazionali (IEC 60364-5-
Deben observarse las normativas y
53 Ed.3.1:... (VDE 0100 Teil 534:...)).
disposiciones de seguridad naciona-
Prima del montaggio, controllare
les.
che l'apparecchiatura non presenti
Antes de iniciar el montaje, debe
danneggiamenti all'esterno. Nel caso
comprobarse que el aparato no pre-
in cui dovesse essere constatato un
sente daños externos. En caso de ob-
danneggiamento o un altro difetto, non
servar daños u otros defectos, no debe
montare l'apparecchiatura.
efectuarse el montaje del aparato.
L'impiego dell'apparecchiatura è
El empleo del aparato está limitado a
consentito esclusivamente in presenza
las condiciones indicadas y mostradas
delle condizioni menzionate ed indicate
en estas instrucciones de montaje.
in queste istruzioni sul montaggio. In
Si las cargas superan los valores
caso di carico superiore ai valori dimo-
indicados, puede dañar tanto el apa-
strati, l'apparecchiatura e l'impianto
rato como los medios de producción
elettrico collegatovi possono subire
eléctricos conectados al mismo. La
gravi danneggiamenti.
manipulación interior o la modifica-
Interventi o modifiche all'apparecchia-
ción del aparato invalidan el derecho
tura comportano la perdita del diritto
de garantía.
di garanzia.
Condiciones especiales:
Condizioni speciali:
Este medio de servicio puede ser em-
Il luogo di montaggio per questo appa-
pleado en la zona 1 o bien 2 de acuer-
recchio è la zona Ex 1 oppure 2.
do a las indicaciones del fabricante.
Tutte le parti metalliche nella zona a
Todas las piezas metálicas en el área
rischio di esplosione sono da mettere
con riesgo de explosión deben ser
in equipotenzialità. Il collegamento tra
conectadas con compensación de po-
involucro dell'apparecchio utilizzatore
tencial. La conexión entre la carcasa
e la terra locale devavere una sezione
del dispositivo terminal y la masa
2
minima di 4 mm
.
local debe presentar una sección
Verificare tutti i collegamenti a massa.
mínima de 4 mm
Todas las conexiones de masa deben
estar protegidas.
Systemaufbau / System principle
Certificate: CSA 70159199
Ex d IIC T4...T6
Class I, Division 1, Division 2, Groups A, B,
F1 >16 A gL / gG
C and D, Temperature class T4, T5, T6
Class II, Division 1, Division 2, Group E,
F1
F and G
Class III, Division 1, Division 2
F2 ≤ 16 A gL / gG
Class I, Zone 1, AEx d IIC T4...T6
F1 ≤ 16 A gL / gG
Ambient
-40 °C ... +80 °C for T4, T5
temperature
-40 °C ... +70 °C for T6
range (CSA):
F2
NL - Veiligheidsvoorschriften
Aansluiting en montage van het ap-
paraat mogen enkel door een erkend
elektricien uitgevoerd worden (IEC
60364-5-53 Ed.3.1:... (VDE 0100 Teil
534:...)). De nationale voorschriften
en veiligheidsbepalingen dienen opge-
volgd te worden.
Voor de montage dient het apparaat
op uitwendige schade nagekeken te
worden. Indien schade of een andere
fout vastgesteld wordt, mag het ap-
paraat niet gemonteerd worden. Het
gebruik van het apparaat is alleen
toegelaten binnen het kader van de in
deze montagehandleiding opgenoemde
en getoonde omstandigheden. Bij
belastingen die hoger liggen dan de
getoonde waarden, kunnen zowel het
apparaat als de aangesloten elektrische
werktuigen beschadigd worden.
Verkeerd gebruik en veranderingen aan
het apparaat leiden tot het verlies van
het recht op waarborg.
Bijzondere omstandigheden:
Dit bedrijfsmiddel kan volgens de infor-
matie van de fabrikant in zone 1 resp. 2
worden ingezet.
Alle metalen onderdelen in het explo-
sieve bereik moeten met de potenti-
aalvereffening worden verbonden. De
verbinding tussen de behuizing van het
eindapparaat en de plaatselijke massa
2
.
moet een minimumdiameter van
2
4 mm
vertonen.
Alle massaverbindingen moeten
beveiligd zijn.
-
L N PE
Zone 1, 2
Power supply
(B 16)
F1
(B 16)
Data line
F2
(B 16)
HAW569
Ex-zone 1 /2 Bussystem
F2
PLC
HAW562
35 mm
protected
DIN rail,
cable length max. 1 m
EN 60715

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser HAW569-CB2C

  • Page 1 71395920 L’allacciamento ed il montaggio dell’ap- La conexión y el montaje del aparato Aansluiting en montage van het ap- HAW569-CB2C parecchiatura possono essere effettuati sólo deben ser realizados por un elec- paraat mogen enkel door een erkend solo da personale qualificato. Sono da...
  • Page 2 Technische Information Überspannungsschutz HAW569 TI01013K Technical information Surge arrester Documentation Test / Test Technische Information Überspannungsschutz HAW562 TI01012K Technical information Surge arrester ATEX Sicherheitshinweise HAW569-CB2C XA01004K ATEX Safety instructions SIL Sicherheitshandbuch SD01005K SIL Safety Manual (Download: www.endress.com/download) Broschüre Systemkomponenten FA00016K...