Publicité

Liens rapides

FRISCO
TDL 159 / 160 / 161 / 162 / 163
Version 12: 22.10.2021
922000052
Wichtig:
Important:
Vor Gebrauch
Lisez attentivement/
sorgfältig durchlesen/
conserver les instructions
Montageanleitung für
d'installation pour
späteres Nachlesen
référence future avant
aufbewahren.
utilisation.
Important:
Importante:
Read carefully before
Lettura/conservare
assembling/keep and
Istruzioni
store Instruction for
per l'installazione per
reference.
riferimento
futuro accuratamente
prima dell'uso.
1/22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ilva FRISCO TDL 159

  • Page 1 Wichtig: Important: Important: Importante: Vor Gebrauch Lisez attentivement/ Read carefully before Lettura/conservare sorgfältig durchlesen/ conserver les instructions assembling/keep and Istruzioni Montageanleitung für d'installation pour store Instruction for per l’installazione per späteres Nachlesen référence future avant reference. riferimento aufbewahren. utilisation. futuro accuratamente prima dell’uso.
  • Page 2: Warning Notice

    Warnhinweise Mises en garde Warning notice Avvertenze Bestimmungsgemässer Utilisation conforme: Intended use: Utilizzo per lo scopo Gebrauch: previsto: Veuillez vous assurer que Please make sure Bitte achten Sie darauf, vos meubles sont utilisés that you only use Assicuratevi che i vostri dass Ihre Möbel nur uniquement pour leur your furniture for the...
  • Page 3 Warnhinweise Mises en garde Warning notice Avvertenze AVVERTENZA WARNUNG AVERTISSEMENT WARNING Pericolo di ingestione Verschluck- und Risque d'ingestion et Risk of swallowing and e soffocamento: Erstickungsgefahr: d'étouffement: choking: piccole parti e materiale Kleinteile und Les petites pièces et Small parts and di imballaggio Verpackungsmaterial le matériel d'emballage...
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Remarques General Avvertenze Hinweise générales information generali ACHTUNG ATTENTION ATTENZIONE Direkte Exposition directe au Direct sunlight: Irraggiamento diretto del Sonneneinstrahlung: soleil: Protect the sofa from sole: Schützen Sie Evitez d’exposer votre excessive direct sunlight Ne modifica il colore. das Sofa vor canapé...
  • Page 5: Assembly Information

    Montage- Instructions de Assembly Istruzioni di mon- hinweise montage information taggio Montageschäden: Dommages au Damages during Danni in fase di montage: assembly: montaggio: Vermeiden Sie, indem Sie einen sauberen und Évitez les dommages en These can be avoided Evitare di causare weichen Untergrund utilisant un fond propre if you use a clean soft...
  • Page 6 ATTENTION. Do not throw away plastic hood! The plastic hood takes care of potential noises in combination with function sofas. OBS. Smid ikke plastic kappen ud! Plastik kappen fjerner eventuelle mislyde I kombination med funktion sofa. ACHTUNG. Plastikhaube nicht wegwerfen! Die Kunststoffhaube verweigert in Kombination mit Funktionssofas mögliche Geräusche.
  • Page 7: Istruzioni Per

    Montage- Instructions de Assembling Istruzioni per anleitung montage instruction il montaggio How to mount the legs. Set of legs 31010 Set of legs 31006 2x legs 31010 2x legs 31006 4x threaded rod M8x70mm. 4x threaded rod M8x70mm. 2x plastic washer 2x plastic washer Set of legs 31129 Set of legs 31044...
  • Page 8 1-seater / 2- seater / 2,5 - seater / 3 - seater Chaiselong 1805 / 1810 Chaiselong 1905 / 1910 8/22...
  • Page 9 Corner / Large Corner 1620 / 1630 Open-end 1415 / 1420 9/22...
  • Page 10 Organic Chaise 1440 / 1435 Assembly with ARMREST 9 10/22...
  • Page 11 Leg 31010 screwed into the armrest Ben 31010 monteres I armlænet. Bein 31010 wird in der Armlehne montiert. Pied 31010 vissé dans l‘accoudoir. Hidden leg 31134 screwed into the metal bracket Skjult ben 31134 monteres i metal beslaget. Mittlere Bein 31134 wird in Metallbeschlag montiert. Pied caché...
  • Page 12: Istruzioni Per Il Montaggio

    Montage- Instructions de Assembling Istruzioni per anleitung montage instruction il montaggio Where to position the Position der Beine, Position des pieds Posizione delle legs dependant on abhängig von der en fonction de la gambe, dipende dalla configuration. Konfiguration. configuration. configurazione. 333 / 322 / 252 / 222 / 111 001 / 002 / 003 / 004 / 020 / 021 / 022 / 023...
  • Page 13 910 / 911 / 912 / 913 / 914 / 918 / 919 / 920 / 921 / 934 / 935 1440 / 1435 Module 915 / 916 / 917 With function 632 / 625 4610 / 4620 / 4510 / 4520 Module For further information see page 10.
  • Page 14 Istruzioni per Montage- Instructions de Assembling il montaggio anleitung montage instruction Anschließen der Module. Pour raccorder les How to connect the Collegamento del modules. modules. modulo. 2,5 - seater + Chaiselong People: Number of people required for the assembly. Personen: Für die Montage erforderliche Anzahl Personen.
  • Page 15 Montage- Instructions de Assembling Istruzioni per anleitung montage instruction il montaggio Installation des Installation de l’élément Installation of electric Installazione della par- elektrischen Teils. électrique. part. te elettrica. ATENTION. Not allowed to sit down on the extended footrest. First of all you must sit down and only then activate the function. OBS.
  • Page 16 Assembling of function sofa ATTENTION. In order to connect function sofa the connectors on the open-end, corner and chaiselong modules have to be adjusted: OBS. For at kunne forbinde funktionsmodulet med open-end, hjørne- eller chaiselongmodul skal beslagene vendes: ACHTUNG. Um die Funktionssofas miteinander zu verbinden, müssen die Verbindungsstücke an den Open-End-, Eck- und Chaiselong-Modulen neu justiert werden: ATTENTION.
  • Page 17 Pflege Soin Care Cura Textilplege: Entretien tissu: Textile care: Cura dei tessuti: Unsere gesamten Tous nos tissus répondent All our fabrics meet strict Tutti i nostri tessuti Stoffe erfüllen hohe à des normes de qualités quality standards. To soddisfano elevati Qualitätsstandards.
  • Page 18 Pflege Soin Care Cura Cura della pelle: Lederpflege: Entretien du cuir: Leather care: Per garantire grande Um den Afin de vous garantir To ensure exceptional außerordentlichen confort exceptionnel, comfort, appearance, comfort, un’estetica accattivante e una Komfort, Aussehen esthétique, et durabilité, and durability in our und Haltbarkeit nous ne travaillons qu’avec...
  • Page 19 Pflege Soin Care Cura Verwerden Sie N’utilisez pas de produits Do not use chemical Non utilizzare keine chemischen chimiques pour le cleaning products. detergenti chimici Reinigungsmittel. nettoyer. o prodotti/materiali abrasivi. Reinigen Sie das Leder Nettoyer le régulièrement Regularly clean with a Pulire la pelle regolar- regelmäßig mit einem avec un chiffon humide.
  • Page 20 Pflege Soin Care Cura Mechanische Teile Pièces mécaniques Mechanical parts del meccanismo Verwenden Sie keine Eviter l’utilisation de Do not use solvents to Non utilizzare solventi Lösungsmittel, um die solvants pour nettoyer clean the metal parts of per pulire le parti mec- Metallteile der Mechanik zu les pièces métalliques du the mechanism: a damp...
  • Page 21: Entretien

    Wartung Entretien Maintenance Manutenzione Schrauben: Vis: Screws: Viti: Für einwandfreie, Resserrer régulièrement To keep your furniture Per garantire un zuverlässige Funktion, les vis (p.ex. tous les 3 in good working order, funzionamento Schrauben regelmässig mois) pour assurer un tighten the screws corretto e sicuro tirare nachziehen (z.B.
  • Page 22: Attestation De Conformité

    Konformitätsbe- Attestation de Attestation of Attestato di con- scheinigung conformité conformity formità Beschreibung des Description de l’objet: Description of object: Descrizione dell’og- Objekts: getto: Tension connexe: Related voltage: Verwandte Spannung: DC29V DC29V Tensione utilizzata: DC29V DC29V Puissance d’entrée Rated inpot power: Nenneningangsleistung: nominale: 50W Potenza nominale in en-...

Ce manuel est également adapté pour:

Frisco tdl 160Frisco tdl 161Frisco tdl 162Frisco tdl 163

Table des Matières