Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italy www.delonghi.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi ECAM35075

  • Page 2: Machine À Café

    ECAM35075 FULLY AUTOMATIC ESPRESSO AND COFFEE MACHINE Instructions for use. Keep these instructions Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. ELECTRIC CHARACTERISTICS 120 V~ 60 Hz 1250 W MACHINE À CAFÉ Mode d’ e mploi . Conservez cette notice Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste...
  • Page 4 page 6 page 25 Pàg. 47...
  • Page 26 SOMMAIRE 12. “ ” PROGRAMMATION ET SÉLECTION ..............36 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......27 1.1 Symboles utilisés dans ce mode d'emploi ...27 13. DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE ....37 1.2 Utilisation conforme à la destination...27 14. NETTOYAGE ..........37 1.3 Mode d'emploi ..........27 14.1 Nettoyage de la machine ......37 2.
  • Page 27: Avertissements Importants

    A V E R T I S S E M E N T S I M P O R T A N T S Lors de l’utilisation des appareils électriques, vous devez toujours respecter des précautions de base, et notam- ment les suivantes.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    - En cas d’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques indiquées doivent être au moins égales à celles de l’appareil. Si l’appareil est doté d’un cordon à 3 fils avec mise à la terre, la rallonge doit être un CORDON À 3 FILS AVEC MISE À LA TERRE. Le cordon plus long doit être disposé de sorte qu’il ne pende pas du plan de travail ou de la table afin d’...
  • Page 29: Description

    En cas d'inefficacité ou pour plus d'informations, il est conseillé : menu réglages de l'appareil de s'adresser au service client en téléphonant au numéro indi- : sélection arôme qué sur la garantie. Boisson a sélection directe: : Espresso 3. DESCRIPTION : TrueBrew Over Ice Café...
  • Page 30: Branchement De L'appareil

    qu'il y ait un espace libre d'au moins 3 cm entre les sur- L’ é cran (B1) affiche les messages: faces de l'appareil, les parties latérales et la partie arrière, 2. “Language” (langue): presser la flèche de défilement (B2) ainsi qu'un espace libre d'au moins 15 cm au-dessus de la jusqu'à...
  • Page 31: Allumage De L'appareil

    5. ALLUMAGE DE L'APPAREIL Attention ! Nota Bene : Ne jamais appuyer sur l'interrupteur général quand l'appareil Avant d'allumer la machine, vérifier que l'interrupteur général est allumé. (A22) situé au dos de cette dernière soit enfoncé (fig. 2). 7. RÉGLAGES DU MENU À...
  • Page 32: Programme Boissons

    5. Presser OK pour confirmer et effectuer les opérations • Programmer temp.: comme illustré dans les paragraphes dédiés. Pour modifier la température de l’ e au utilisée pour faire le café, procéder de la façon suivante : 7.3 Programme boissons 4.
  • Page 33: Valeurs D'usine

    4. Presser OK. L'écran (B1) affiche l'état actuel (“Actif” ou Attention ! Risque de brûlures. “Non actif”) et l'opération qui sera effectuée en confirmant Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand de l'eau avec OK (“Désactiver?” ou “Activer?”); chaude est en cours de distribution. 5.
  • Page 34: Conseils Pour Un Café Plus Chaud

    L'effet de cette correction se remarque uniquement après la pré- Boissons à base de café a sélection directe paration d'au moins 2 cafés. Si après ce réglage, le résultat sou- Recette Quantité Quantité Arôme haité n'a pas été obtenu, il est nécessaire de répéter la correction program- prédéfini en tournant le bouton d'un autre cran.
  • Page 35: Variation Temporaire De L'arôme Du Café

    Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pour- nouvelle utilisation. rait s'abîmer. • Ne jamais introduire plus d'une cuillère-doseuse rase (C2), Nota Bene : l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir •...
  • Page 36: Préparation De Boissons Au Lait

    l’arôme souhaité (fort ou extra fort conseillè) et placez le 2. Remplir le pot à lait (D3) avec une quantité de lait suffi- verre sous les becs verseurs de café; sante, mais sans dépasser le niveau MAX inscrit sur le pot (fig.
  • Page 37: Préparation Automatique De Boissons À Base De Lait

    Après chaque utilisation des fonctions lait, l'afficheur (B1) Position Description Conseillé pour... affiche le message clignotant “Bouton sur CLEAN, ESC pour du bouton annuler”. Lancer un nettoyage pour éliminer les résidus de lait Pas de LAIT CHAUD (non mousseux) de la façon suivante “ /ESC” (B5) pour repousser l’ o pération): mousse /CAFFELATTE 1.
  • Page 38: Boissons Programmées

    4. Boissons à base de café: l'écran affiche le message 14. NETTOYAGE “Programme arôme”: presser les flèches de sélection (B2 14.1 Nettoyage de la machine et B4) ou (B7) jusqu'à sélectionner l'arôme souhaité. Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées péri- Presser OK: L'écran affiche le message “Programme café”...
  • Page 39: Nettoyage De L'égouttoir Et Du Bac De Récupération De La Condensation

    14.5 Nettoyage interne de la machine Attendre qu’il refroidisse avant de le toucher, et le saisir unique- ment par l'avant. Risque de décharges électriques ! Avant de réaliser les opérations de nettoyage des parties in- Pour effectuer le nettoyage (avec la machine allumée) : ternes, la machine doit être éteinte (consulter le chapitre «6.
  • Page 40: Nettoyage De L'infuseur

    pas bouché. Si nécessaire, enlever les dépôts de café à l'aide du 8. Une fois inséré, s'assurer que les deux boutons rouges aient pinceau (C5) fourni. joué (fig. 29) ; 9. Fermer le volet infuseur. 14.9 Nettoyage de l'infuseur 10. Réinsérer le réservoir à eau L’infuseur (A20) doit être nettoyé...
  • Page 41: Nettoyage Du Gicleur Eau Chaude

    7. Remonter le bouton en l’insérant au niveau de "INSERT", le interne du réservoir ; ajouter donc de l'eau (un litre) jusqu'à tube de distribution et le tube de prise de lait ; atteindre le niveau B (fig. 32); réinsérer le réservoir à eau. 8.
  • Page 42: Programmation De La Dureté De L'eau

    16.2 Réglage de la dureté de l'eau 22. “Détartrage terminé”: presser OK; 23. “Remplir le réservoir”: vider le récipient utilisé pour récu- 1. Presser (B6) pour accéder au menu “Réglages”; pérer l'eau de rinçage, extraire et remplir le réservoir avec 2.
  • Page 43: Remplacement Du Filtre

    3. Pour activer le filtre, faire couler de l’ e au du robinet dans Pour le remplacement, procéder comme suit : l’ o rifice du filtre comme indiqué sur la fig. 37, jusqu’à ce 1. Retirer le réservoir (A17) et le filtre usagé ; que l’...
  • Page 44: Messages Affichés À L'écran

    18. MESSAGES AFFICHÉS À L'ÉCRAN MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Remplir le réservoir L’ e au dans le réservoir (A17) est insuffisante. Remplir le réservoir à eau et/ou l'insérer correctement, en l'enfonçant au maximum jusqu'à son accrochage (fig. 3B). Insérer le réservoir Le réservoir (A17) n'est pas correctement Insérer correctement le réservoir en l’...
  • Page 45 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Réduire dose café Trop de café a été utilisé. Sélectionner un arôme plus léger en appuyant (B7) ou diminuer la quantité de café pré-moulu Insérer buse à eau La buse à eau (C6) n'est pas insérée ou est mal Insérer la buse à...
  • Page 46: Résolution Des Problèmes

    MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Rappelle qu'il est nécessaire de détartrer la Il est nécessaire d'effectuer au plus tôt le pro- machine. gramme de détartrage décrit dans le chap. “15. Détartrage". L’ é ventuelle demande de la machine de deux cycles de détartrage à...
  • Page 47 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café ne coule pas. La machine détecte des impuretés: l'écran af- Attendre que l’appareil soit prêt à l’ e mploi et fiche “Veuillez patienter”. sélectionner à nouveau la boisson souhaitée. Si le problème persiste, s’adresser au Centre d’Assistance Agréé.

Ce manuel est également adapté pour:

Ecam35075si

Table des Matières