Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

200W RIGID SOLAR PANEL
PANNEAU SOLAIRE RIGIDE 200W
PANEL SOLAR RÍGIDO DE 200W
MODEL/MODÈLE/MODELO: GS-STAR-200W
LIPPERT NO./N° LIPPERT/LIPPERT N.°: 2022006231
USER MANUAL/MANUEL D'UTILISATION// MANUAL DEL USUARIO
* Product picture for reference only
* Photo du produit pour référence uniquement
* El producto de la imagen es solo de referencia

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lippert GS-STAR-200W

  • Page 1 200W RIGID SOLAR PANEL PANNEAU SOLAIRE RIGIDE 200W PANEL SOLAR RÍGIDO DE 200W MODEL/MODÈLE/MODELO: GS-STAR-200W LIPPERT NO./N° LIPPERT/LIPPERT N.°: 2022006231 USER MANUAL/MANUEL D’UTILISATION// MANUAL DEL USUARIO * Product picture for reference only * Photo du produit pour référence uniquement * El producto de la imagen es solo de referencia...
  • Page 2 Thank you for purchasing this product. Before operating or installing, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the product. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS CONTENTS ..........................2 EXPLANATION OF SYMBOLS..................3 PURPOSE OF THIS GUIDE ....................3 SAFETY PRECAUTIONS ....................4 General Safety Precautions ........................4 Safety Precautions When Installing a Solar Photovoltaic System ........5 MECHANICAL INSTALLATION ..................5 General Installation Notes ........................5 Selecting the Mounting Location .......................5 Selecting the Proper Mounting Structure and Hardware .............6 Mounting Methods .............................6 Secure the Solar Panel to the RV Roof ...................7...
  • Page 4: Explanation Of Symbols

    EXPLANATION OF SYMBOLS This manual has safety information and instructions to help eliminate or reduce the risk of accidents and injuries. Always respect the safety warnings identified by the following symbols. The following safety phrases indicate the degree of risk of injury or property damage.
  • Page 5: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS General Safety Precautions – The installation of solar photovoltaic systems requires specialized skills and knowledge. The installer assumes all risk of injury, including risk of electric shock. Module installation should be performed only by qualified persons. – All modules come with a permanently attached junction box and PV cable terminated in MC4 comparable PV connectors.
  • Page 6: Safety Precautions When Installing A Solar Photovoltaic System

    Safety Precautions When Installing a Solar Photovoltaic System – Solar modules produce electrical energy when exposed to sunlight. – Keep children well away from the system while transporting and installing mechanical and electrical components. – Completely cover all modules with an opaque material during installation to prevent electricity from being generated.
  • Page 7: Selecting The Mounting Location

    Selecting the Mounting Location – Select a suitable location for the installation of the module. – The module should be installed to reduce the amount of shading. – Modules should be mounted as far away from rooftop obstructions (AC units, plumbing vents, skylights, etc.) as possible.
  • Page 8: Secure The Solar Panel To The Rv Roof

    frame of the module is generally recommended. – Always observe the instructions and safety precautions included with the module support frames. – Before installing modules on a roof, ensure that the roof construction is suitable. In addition, any roof penetration required to mount the module must be properly sealed to prevent leaks.
  • Page 9 C-FSCC60PW-A01/C-FSCC60PW-A02 Temperature Sensor FSEB30JWO-BL Rooftop Solar Electrical Box FBF12A100E LiFePo4 Battery Pack MPPT Solar Charge Controller Rigid Solar Panel Temperature Sensor FSCC30PW-BL Fuse GS-STAR-200W C-FSCC60PW-A01 FSCC60PW-BL C-FSCC60PW-A02 Battery MC4 to Furrion Connector Adaptor LiFePo4 Battery Pack C-FSEB30JWL-BL-004 FBF12A100E Rooftop Solar...
  • Page 10: Shutting Down The System

    SHUTTING DOWN THE SYSTEM Completely cover system modules with an opaque material to prevent electricity from being generated while disconnecting connectors. 2. Disconnect system from all power sources in accordance with instructions for all other components used in the system. The system should now be out of operation and can be dismantled.
  • Page 11: Specifications

    SPECIFICATIONS This solar modules are made of monocrystalline solar cells in series with high efficiency, high transmission rate, low iron tempered glass, anti-aging EVA, high flame resistant TPT laminate, and anodized aluminum alloy frames. They are designed for easy installation, extended longevity, and resistance to damage incurred by high wind or hail.
  • Page 12 Nous vous remercions d’ a voir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser ou d’installer l’ a ppareil, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel d’instructions contient des informations pour une utilisation, une installation et une maintenance sûres du produit. Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure. Cela permettra de garantir une utilisation sûre et de réduire les risques de blessures.
  • Page 13 CONTENU CONTENU ..........................12 EXPLICATION DES SYMBOLES ..................13 OBJECTIF DE CE GUIDE ....................13 MESURES DE SÉCURITÉ ....................14 Précautions générales de sécurité ....................14 Mesures de sécurité lors de l’installation d’un système solaire photovoltaïque ..15 INSTALLATION MÉCANIQUE ..................15 Remarques générales sur l’installation ...................15 Sélection de l’emplacement de montage..................16 Sélection de la structure et du matériel de montage appropriés ........16...
  • Page 14: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Ce manuel contient des informations et des instructions de sécurité pour aider à éliminer ou à réduire les risques d’ a ccidents et de blessures. Respectez toujours les avertissements de sécurité identifiés par les symboles suivants. Les phrases de sécurité suivantes indiquent le degré...
  • Page 15: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Précautions générales de sécurité – L’installation de systèmes solaires photovoltaïques requiert des compétences et des connaissances spécialisées. L’installateur assume tous les risques de blessure, y compris le risque d’ é lectrocution. L’installation des modules ne doit être effectuée que par des personnes qualifiées.
  • Page 16: Mesures De Sécurité Lors De L'installation D'un Système Solaire Photovoltaïque

    Mesures de sécurité lors de l’installation d’un système solaire photovoltaïque – Les modules solaires produisent de l’ é nergie électrique lorsqu’ils sont exposés à la lumière du soleil. – Tenez les enfants éloignés du système pendant le transport et l’installation des composants mécaniques et électriques.
  • Page 17: Sélection De L'emplacement De Montage

    – Ne placez pas d’ o bjets lourds sur le module. – Un transport et une installation inappropriés peuvent endommager la vitre ou le cadre du module. Sélection de l’emplacement de montage – Choisissez un emplacement approprié pour l’installation du module. –...
  • Page 18: Fixez Le Panneau Solaire Au Toit Du Véhicule Récréatif

    arbres ou endommagée par des projections de sable. – Les modules doivent être solidement fixés à la structure de montage. – Prévoyez une ventilation adéquate sous les modules, conformément aux réglementations locales. Une distance minimale de 13/16 po (20mm) entre le plan du toit et le cadre du module est généralement recommandée.
  • Page 19 FSEB30JWO-BL Boîtier électrique solaire de toiture FBF12A100E Batterie LiFePo4 C-FSEB30JWL-BL-004 Adaptateur connecteur MC4 vers Furrion Contrôleur de charge solaire MPPT FSCC30PW-BL Panneau solaire rigide FSCC60PW-BL GS-STAR-200W Capteur de température Fusible C-FSCC60PW-A01 C-FSCC60PW-A02 Adaptateur connecteur Batterie MC4 vers Furrion C-FSEB30JWL-BL-004 FBF12A100E Boîte électrique...
  • Page 20: Mise Hors Service Du Système

    MISE HORS SERVICE DU SYSTÈME Recouvrez complètement les modules du système avec un matériau opaque pour empêcher la production d’ é lectricité pendant le débranchement des connecteurs. Débranchez le système de toutes les sources d’ a limentation conformément aux instructions relatives à...
  • Page 21: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Les modules solaires Furrion sont composés de cellules solaires monocristallines en série avec un rendement élevé, un taux de transmission élevé, du verre trempé à faible teneur en fer, de l’EVA anti-vieillissement, du laminé TPT à haute résistance aux flammes et des cadres en alliage d’...
  • Page 22 Gracias por adquirir este producto Furrion®. Antes de utilizar o instalar, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del producto. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará un uso seguro y reducirá...
  • Page 23 CONTENIDO CONTENIDO ......................... 22 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ................23 OBJETIVO DE ESTA GUÍA ....................23 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................24 Precauciones generales de seguridad ...................24 Precauciones de seguridad al instalar un sistema de energía solar fotovoltaico ..25 INSTALACIÓN MECÁNICA ....................25 Notas generales de instalación......................25 Selección del lugar de montaje ......................26 Selección de la estructura de montaje y herrajes apropiados ..........26...
  • Page 24: Explicación De Los Símbolos

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Este manual contiene información e instrucciones de seguridad para ayudarlo a eliminar o reducir el riesgo de accidentes y lesiones. Respete siempre las advertencias de seguridad identificadas con los siguientes símbolos. Las siguientes frases de seguridad indican el grado de riesgo de lesiones o daños materiales.
  • Page 25: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones generales de seguridad – La instalación de sistemas de energía solar fotovoltaicos requiere habilidades y conocimientos especializados. El instalador asume todo el riesgo de lesiones, incluso el riesgo de descarga eléctrica. Solo personas calificadas debe realizar la instalación de los módulos.
  • Page 26: Precauciones De Seguridad Al Instalar Un Sistema De Energía Solar Fotovoltaico

    Precauciones de seguridad al instalar un sistema de energía solar fotovoltaico – Los módulos solares producen energía eléctrica cuando se exponen a la luz solar. – Mantenga a los niños bien alejados del sistema durante el transporte y la instalación de los componentes mecánicos y eléctricos.
  • Page 27: Selección Del Lugar De Montaje

    – Un transporte e instalación no adecuados pueden dañar el vidrio o el marco del módulo. Selección del lugar de montaje – Seleccione un lugar adecuado para la instalación del módulo. – El módulo debe instalarse de forma que se reduzca la cantidad de sombra. –...
  • Page 28: Fijación Del Panel Solar Al Techo Del Vehículo Recreativo

    marco del módulo. – Respete siempre las instrucciones y precauciones de seguridad que se incluyen con los marcos de soporte de los módulos. – Antes de instalar los módulos en un techo, asegúrese de que la construcción de este sea adecuada. Además, cualquier penetración en el techo necesaria para el montaje del módulo debe estar debidamente sellada para evitar fugas.
  • Page 29 Caja eléctrica solar para techo FBF12A100E Paquete de baterías LiFePo4 C-FSEB30JWL-BL-004 Adaptador de conector MC4 a Furrion Controlador solar de carga con MPPT FSCC30PW-BL Panel solar rígido FSCC60PW-BL GS-STAR-200W Sensor de temperatura Fusible C-FSCC60PW-A01 C-FSCC60PW-A02 Adaptador de conector Batería MC4 a Furrion C-FSEB30JWL-BL-004 FBF12A100E Caja eléctrica solar...
  • Page 30: Cómo Apagar El Sistema

    CÓMO APAGAR EL SISTEMA Cubra por completo los módulos del sistema con un material opaco para evitar que se genere electricidad al desconectar los conectores. Desconecte el sistema de todas las fuentes de energía de acuerdo con las instrucciones para todos los demás componentes que se utilizan en el sistema. El sistema debe estar ahora fuera de servicio y puede desmontarse.
  • Page 31: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Los módulos solares Furrion se fabrican con celdas solares monocristalinas en serie de alta eficiencia, alta tasa de transmisión, vidrio templado de bajo contenido en hierro, EVA antienvejecimiento, laminado TPT de alta resistencia a las llamas y marcos de aleación de aluminio anodizado.
  • Page 32 The contents of this manual are proprietary and copyright protected by Lippert. Lippert prohibits the copying or dissemination of portions of this manual unless prior written consent for an authorized Lippert representation has been provided. Any unauthorized use shall void any applicable warranty.

Ce manuel est également adapté pour:

2022006231

Table des Matières