Télécharger Imprimer la page

Belanger H2flo KAR98TS3TCP Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

Temperature calibration
Calibration de la température
During the installation - Pendant l'installation
The valve has a security button at 38˚C,
La valve possède une butée de sécurité
however the temperature can be adjusted
à 38˚C mais la température peut être
to a maximum of 43˚C.
ajustée jusqu'à un maximum de 43˚C.
1. Before securing the temperature
1. Avant de faire l'installation de la
handle, align the black lines on the
poignée de température, aligner les
cartridge body and the spindle;
lignes noires sur la cartouche
this calibrates the cartridge.
et l'arbre; ceci calibre la cartouche.
2. Place the temperature handle on the
2. Placer la poignée de température
cartridge, aligning the button with the
sur la cartouche en alignant la tige
"38˚C" marking on the plate.
de la poignée avec l'inscription
« 38˚C » présent sur la plaque.
1
SPINDLE
ARBRE
Recalibration
1. Remove the temperature handle
1. Retirer la poignée de température de
from the cartridge by loosening the
la cartouche en dévissant la vis Allen.
Allen screw.
2. Ouvrir l'eau et prendre sa température
2. Turn water on and measure its
à l'aide d'un thermomètre. Si elle est
temperature using a thermometer. If it
plus basse que 38˚C, tourner l'arbre
is below 38˚C, turn the spindle slightly
de la cartouche dans le sens contraire
counterclockwise. If the temperature is
des aiguilles d'une montre. Si la
above 38˚C, turn the spindle slightly
température est plus haute que 38˚C,
clockwise, until you reach 38˚C.
tourner l'arbre de la cartouche dans
3. Place the temperature handle back on
le sens des aiguilles d'une montre,
the spindle aligning the button with
jusqu'à l'obtention de 38˚C.
the "38˚C" marking on the plate.
3. Replacer la poignée sur la cartouche
en alignant sa tige avec l'inscription
« 38˚C » présent sur la plaque.
1
2
38º
No
Description
Valve - Trim
Valve - Garniture pour
for Thermostatic
valve thermostatique,
A
Diverter Valve with
déviatrice avec contrôle
Volume Control
de volume
Ensemble de
Thermostatic
A-1
poignée pour valve
handle kit
thermostatique
Ensemble de
A-2
Diverter handle kit
poignée pour inverseur
thermostatique
Face plate
Plaque de finition
A-3
with seal
avec joint d'étanchéité
A-4
Allen screw
Vis Allen
2
A-5
Index
Index
Sliding bar
Ensemble de douche
with hand shower
à main sur glissière,
B
kit, water supply
coude d'alimentation
elbow
et boyau
and flexible hose
B-1
Flexible hose
Boyau
30" sliding bar kit
Ensemble de barre à
B-2
(includes flexible
glissière 30 po (incluant
hose 96179)
boyau 96179)
Hand shower
Douche à main
B-3
(1,8 gpm)
(1,8 gpm)
Water supply
B-4
Coude d'alimentation
elbow
Hand shower
Support pour douche
B-5
holder
à main
B-6
Wall support
Support mural
Shower arm
Ensemble de bras et
C
and flange kit
bride de douche
D
Shower head
Pomme de douche
E
Spout
Bec de bain
E-1
Aerator kit
Ensemble d'aérateur
O-ring
Joint torique
E-2
(15 mm x 2.5 mm)
(15 mm x 2.5 mm)
E-3
Spout screw
Vis du bec
3
Part
Pièce
KAR98TS3TCP
FCKTS2097
FCKTS2098
FCDEC7057
923001
FCHDL4017
B90-732
96179
B90-730
B3
FCSPS2031
B92-002
B93-700
B4
B93-501
FCDEC0013
FCSPS3028
FCSPS6020
FCAERA053
FCORA1033
923001
C
A5
A4
A2
E
E3
E2
A1
E1
A4
A5
B6
B2
B5
B1
B6
Customer Service
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
1-800-361-5960
Tel:
clientinfo@belangerh2o.com
Replacement parts are available on order
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the product with clear water.
Dry the product with a soft cloth.
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or
paper towels. Use any cleaning agents
containing acid, polish, wax, alcohol,
A3
ammonia, bleach, solvent or any other
corrosive or harsh chemical cleansers.
KIT: Shower Faucet - Trim
Robinet pour douche - Garniture
KIT-KAR160TS3TCP
For warranty and to register your product
Garantie et enregistrement de votre produit
belangerH2O.com
Service à la clientèle
Monday to Friday:
Lundi au vendredi :
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
1-888-533-8313
Fax :
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l'eau claire
et l'essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout
abrasifs, produits nettoyants contenant
de l'acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
tout autres produits chimiques corrosifs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Belanger H2flo KAR98TS3TCP

  • Page 1 Temperature calibration Part KIT: Shower Faucet - Trim Description Calibration de la température Pièce Robinet pour douche - Garniture Valve - Trim Valve - Garniture pour During the installation - Pendant l’installation KIT-KAR160TS3TCP for Thermostatic valve thermostatique, KAR98TS3TCP Diverter Valve with déviatrice avec contrôle The valve has a security button at 38˚C, La valve possède une butée de sécurité...
  • Page 2 Installation steps - Étapes d’installation IMPORTANT Bélanger recommends using a professional plumber for all Before you begin / Avant de commencer installation and repair. Please inform yourself about the Canadian Plumbing Code’s regulations and your local municipality plumbing codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water MAIN WATER VALVE hammering.