Page 9
S 3 2 3 1 M O D E D ‘ E M P L O I C L É À C H O C S À E M B O U T • • Vitesse de rotation: 13.000 tr/mn Pression de service: 6,2 bar •...
Page 10
S 3 2 3 1 Tuyau d‘embranchement Inclinaison minimale de la conduite principale de 40 mm sur 3 m. Drainage automatique Distributeur d‘arrêt Filtre Régulateur de pression Huileur Couplage Conduite d‘air Compresseur Conduite principale...
Page 11
M I S E E N S E R V I C E Avant l‘utilisation, versez quelques gouttes d‘huile pour air comprimé sans acide ni résine dans l‘entrée d‘air de l‘appareil. Avant de raccorder l‘appareil, nettoyer les couplages et les tuyaux brièvement par soufflage. Veillez également à...
Page 12
S 3 2 3 1 R È G L E S D E S É C U R I T É N‘utilisez que des douilles pour visseuse à impact adaptées. L‘outil à air comprimé ne doit être utilisé que pour desserrer / serrer des vis. Les détériorations consécutives au non respect de cette notice d‘utilisation, à...
Page 13
T E C H N I S C H E DAT E N / T E C H N I C A L DATA / D O N N É E S T E C H N I Q U E S INDEX PART NO. DESCRIPTION S3231-1 TUNE UP KIT A STEEL BALL (SD3) BIT SLEEVE SPRING (D13*L10*W0.8)
Page 15
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des: We declare that the following designated product: Nous déclarons sous notre seule responsabilité que la conception du: BIT SCHLAGSCHRAUBER (ART. S3231) BIT IMPACT WRENCH (ART. S3231) CLÉ À CHOCS PNEUMATIQUE (ART. S3231) folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
Page 16
S W- S TA H L G M B H An der Hasenjagd 3 • D-42897 Remscheid Telefon: +49 2191 464380 • Fax: +49 2191 4643840 www.swstahl.de • info@swstahl.de...