Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

asisprime | prime 2
Montageanleitung · Mounting instruction · Instruction de montage · Montageanwijzing

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour emco Asis Prime

  • Page 1 asisprime | prime 2 Montageanleitung · Mounting instruction · Instruction de montage · Montageanwijzing...
  • Page 2 Il n‘est pas permis de l‘installer dans des endroits humides comme par exemple les saunas, les piscines ou près de la douche. emcoasis ne peut être installé que par des gens de métier spécialisés. EMCO Bad GmbH & Co. KG n‘accepte aucune responsabilité...
  • Page 3 elektroanschluss electrical connection · raccordement électrique · elektrische aansluiting lieferumfang scope of delivery · quantité livrée · leveromvang 9497 050/051 21 - 48 + 9497 060/061 21 - 48 (Prime 2) scope of delivery · quantité livrée · leveromvang 9497 050/051 59 - 85 + 9497 060/061 59 - 85 (Prime) montage aufbauversion installing mounted version ·...
  • Page 4 elektroanschluss · electrical connection · raccordement électrique · elektrische aansluiting Elektroanschluss Prime-Schränke 1. Die Montage darf nur durch eine Elektrofachkraft entsprechend der VDE 0100 Teil 0701 erfolgen. 2. Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible Leitung dieses Spiegelschrankes ausschließlich vom Hersteller, einem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden.
  • Page 5 9497 050 ... 9497 050 ... 9497 051 ... 9497 051 ... =12V =12V L 1‘ brown black blue green/ yellow Trafo 20VA sec power outlet 9497 060 ... 9497 060 ... 9497 061 ... 9497 061 ... =12V =12V L 1‘...
  • Page 6 lieferumfang · scope of delivery · quantité livrée · leveromvang - 9497 050/051 21 - 48 (Prime 2) lieferumfang · scope of delivery · quantité livrée · leveromvang - 9497 050/051 59 - 85 (Prime) 9497 050 59 9497 051 59 9497 050 21 9497 051 21 9497 050 60...
  • Page 7 lieferumfang · scope of delivery · quantité livrée · leveromvang - 9497 060/061 21 - 48 (Prime 2) lieferumfang · scope of delivery · quantité livrée · leveromvang - 9497 060/061 59 - 85 (Prime) 9497 060 59 9497 061 59 9497 060 21 9497 061 21 9497 060 60...
  • Page 8 montage aufbauversion · installing mounted version · montage version montable · montage opbouwuitvoering ø 6 mm 600 mm 450 mm 800 mm 650 mm 1000 mm 850 mm 1200 mm 1050 mm 1300 mm 1150 mm 1600 mm 1450 mm...
  • Page 10 CLICK!
  • Page 11 Es sind drei bzw. vier Klemmen erforderlich (min. 1,5mm 2 , min. 240V, 16A, EN 60998-2-1) Three or four terminals are required (min. 1,5mm 2 , min. 240V, 16A, EN 60998-2-1) Trois ou quatre bornes sont nécessaires (min. 1,5mm 2 , min. 240V, 16A, EN 60998-2-1) Hier zijn drie of vier klemmen vereist (min.
  • Page 12 montage einlegeböden · mounting the shelves · montage fond encastré · montage glazen schapjes bedienung licht · operation illumination · commande des lumière · instellen van de licht 9497 060 ... 9497 061 ... 3 0 0 0 K 6 5 0 0 K O F F...
  • Page 13 einstellungen scharniere · adjusting hinges · réglage des charnières · instellen van de scharnieren...
  • Page 15 zusammenbau einbaurahmen · assembly installation frame · assemblage châssis de construction · samenstellen inbouwraam 9497 000 10 9497 000 20 9497 000 11 9497 000 19 9497 000 12 9497 000 18 9497 000 13 9497 000 17 9497 000 14 9497 000 16 9497 000 15...
  • Page 17 montage einbaurahmen in vorwandsysteme · installation frame in wall system · montage châssis à monter sur la paroi montage van inbouwraam in voorzetwand systeem Art.-Nr. Prime 9497 000 10 622 mm 9497 000 11 822 mm 9497 000 12 1022 mm 9497 000 13 1222 mm 9497 000 14...
  • Page 18 1 0 m m m in : 0 m m 1 0 m m m a x : 1 0 m...
  • Page 19 montage - einbaurahmen in metall-ständerwerk · installation frame in metal frame work montage châssis à monter en cadres de métal · montage van inbouwraam in metaalstuc systeem Art.-Nr. Prime 9497 000 10 622 mm 9497 000 11 822 mm 9497 000 12 1022 mm 9497 000 13 1222 mm...
  • Page 20 1 0 m m m in : 0 m m 1 0 m m m a x : 1 0 m...
  • Page 21 montage einbaurahmen in mauerwerk · installation frame in masonry · montage châssis à encastrer montage van inbouw-raam in metselwerk Art.-Nr. Prime 9497 000 10 622 mm 9497 000 11 822 mm 9497 000 12 1022 mm 9497 000 13 1222 mm 9497 000 14 1322 mm Art.-Nr.
  • Page 22 montage einbaurahmen in mauerwerk · installation frame in masonry · montage châssis à encastrer montage van inbouw-raam in metselwerk...
  • Page 23 1 0 m m m in : 0 m m 1 0 m m m a x : 1 0 m...
  • Page 24 lieferumfang · scope of delivery · quantité livrée · leveromvang - 9497 050/051 31 - 58 (Prime 2) lieferumfang · scope of delivery · quantité livrée · leveromvang - 9497 050/051 69 - 95 (Prime) 9497 050 31 9497 051 31 9497 050 69 9497 051 69 9497 050 32...
  • Page 25 lieferumfang · scope of delivery · quantité livrée · leveromvang - 9497 060/061 31 - 58 (Prime 2) lieferumfang · scope of delivery · quantité livrée · leveromvang - 9497 060/061 69 - 95 (Prime) 9497 060 31 9497 061 31 9497 060 69 9497 061 69 9497 060 32...
  • Page 26 montage einbauversion · installing build in version · montage version encastrable · montage inbouwversie m in 1 0 m m 1 0 m m m a x...
  • Page 27 montage einbauversion · installing build in version · montage version encastrable · montage inbouwversie montage einlegeböden · mounting the shelves · montage fond encastré · montage glazen schapjes Es sind drei bzw. vier Klemmen erforderlich (min. 1,5mm 2 , min. 240V, 16A, EN 60998-2-1) Three or four terminals are required (min.
  • Page 28 bedienung licht · operation illumination · commande des lumière · instellen van de licht 9497 060 ... 9497 061 ... 3 0 0 0 K 6 5 0 0 K O F F...
  • Page 29 einstellungen scharniere · adjusting hinges · réglage des charnières · instellen van de scharnieren...
  • Page 30 Damages that result from inappropriate handling or care are not covered by the guarantee. Afin de profiter le plus longtemps possible de vos produits de qualité EMCO, nous vous prions de bien vouloir observer les conseils d‘entretien suivants: Nettoyez le module à l‘aide d‘un tissu ou d‘une peau de chamois et d‘eau pure tiède. En cas de taches tenaces vous pouvez aussi utiliser un produit nettoyant doux pour les mains.
  • Page 32 Bad GmbH Postfach 1860 D - 49803 Lingen (Ems) Tel. +49 (0) 591 91 40-0 Fax +49 (0) 591 91 40-831 bad@emco.de www.emco.de Ein Unternehmen der...

Ce manuel est également adapté pour:

Asis prime 2Prime 2