Remote control manual
Manuel de télécommande
Ferbedienung Anleitung
Manuale del controllo a distanza
Manual de mando a distancia
RC7
English
Remote control
Télécommande
Fernbedienung
Controllo a distanza
Mando a distancia
UM RC7 01-N-2
UM RC7
Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código : 3990634
Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código : 3990634FSupersedes / Annule et
Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt /
remplace / Annulliert und ersetzt /
Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : UM RC7 01-N-1
Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : UM RC7
Français
01-N-2F
Deutsch
01-N-1F
Italiano
Español
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour comatec RC7

  • Page 1 Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código : 3990634 remplace / Annulliert und ersetzt / Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt / Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : UM RC7 Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : UM RC7 01-N-1 01-N-1F...
  • Page 3 REMOTE CONTROL MANUAL MaNUEl DE TElECOMMaNDE FERNBEDIENUNG ANLEITUNG MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUAL DE MANDO A DISTANCIA...
  • Page 4: Affichage

    PRÉCAUTIONS PRÉCAUTIONS PRÉCAUTIONS PRÉCAUTIONS AFFICHAGE AFFICHAGE Les informations sur le mode de fonctionnement s’affichent lorsque la télécommande Les informations sur le mode de fonctionnement s’affichent lorsque la télécommande est en fonction. est en fonction. Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement Auto Auto Chauffage...
  • Page 5 BOUTONS DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE EMETTEUR CAPTEUR BOUTONS DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE EMETTEUR CAPTEUR - (plus froid) - (plus froid) Lorsque l'on appuie (SENSOR) Lorsque l'on appuie (SENSOR) Appuyer sur ce bouton pour réduire la température. Appuyer sur ce bouton pour réduire la température. sur les boutons de Le capteur de sur les boutons de...
  • Page 6: Installation Des Piles

    UTILISATION DE LA TELECOMMANDE UTILISATION DE LA TELECOMMANDE UTILISATION DE LA TELECOMMANDE UTILISATION DE LA TELECOMMANDE INSTALLATION DES PILES FONCTIONNEMENT AVEC LA TELECOMMANDE Enlever le couvercle au dos de la commande. Placer deux piles alcalines du format AAAde INSTALLATION DES PILES FONCTIONNEMENT AVEC LA TELECOMMANDE 1,5V-DC.
  • Page 7: Opération

    OPÉRATION OPÉRATION OPÉRATION OPÉRATION REGLAGE DE L'HEURE LA VALEUR DE LA TEMPERATURE 1. Appuyer sur le bouton SET pendant cinq SELECTIONNEE S’AFFICHE. seconds. L’indication de l’heure seule clignote. REGLAGE DE L'HEURE 4. Appuyer sur le bouton FAN SPEED pour régler 2.
  • Page 8 OPÉRATION OPÉRATION OPÉRATION OPÉRATION FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DESHUMIDIFICATION 1. Appuyer sur le bouton MODE (Mode de 1. Appuyer sur le bouton MODE (Mode de fonctionnement) jusqu'à l’affichage du signal fonctionnement) jusqu'à l’affichage du signal FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DESHUMIDIFICATION AUTOMATIQUE DESHUMIDIFICATION 2. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour mettre en 2.
  • Page 9 OPÉRATION OPÉRATION OPÉRATION REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR OPÉRATION PROGRAMME NOCTURNE AUTOMATIQUE Le programme nocturne permet d'économiser l’ énergie électrique. Mettre le sélecteur FAN SPEED (vitesse du REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR PROGRAMME NOCTURNE 1. Appuyer sur le bouton MODE pour choisir ventilateur) en position .
  • Page 10 OPÉRATION OPÉRATION OPERATION FONCTIONNELLE INTÉRIMAIRE IFEEL OPÉRATION REGLAGE DU TEMPORISATEUR OPÉRATION OPÉRATION OPÉRATION Pressez la touche IFEEL pour activer la fonction Quatre temporisateurs peuvent être choisies sur IFEEL. Le signe d’un thermomètre apparaîtra sur la télécommande. Deux temporisateurs OPERATION FONCTIONNELLE INTÉRIMAIRE IFEEL REGLAGE DU TEMPORISATEUR j o u r n a l i e r s ( a p p e l é...
  • Page 11 OPÉRATION OPÉRATION 3. Appuyer sur les boutons + ou - (HEURE)jusqu’à OPÉRATION OPÉRATION REGLAGE DU FLUX D’AIR ce que le valeur désiré s’affiche. OPÉRATION OPÉRATION 4. Appuyer sur le bouton SET pour activer le HORIZONTALEMENT (manuel) temporisateur. Le flux de l’air peut être réglé horizontalement en 3.
  • Page 12 OPÉRATION OPÉRATION OPÉRATION OPÉRATION Utiliser le bouton FLAP de la télécommande Utiliser le bouton FLAP de la télécommande pour ajuster la position du volet. Si l’on déplace REMARQUE pour ajuster la position du volet. Si l’on déplace REMARQUE le volet de la main, il y aura un décalage entre le volet de la main, il y aura un décalage entre la position préconisée par la télécommande et la position préconisée par la télécommande et...
  • Page 16 As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos. Dans un souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Photos non contractuelles. In dem Bemühen um ständige Verbesserung können unsere Erzeugnisse ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Table des Matières