Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Désignation de la machine:
Type de la machine:
Machine n°:
A conserver pour consultations futures!
Sableuse à main
D-H 22 S
.....................................

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harnisch+Rieth D-H 22 S

  • Page 1 Notice d’utilisation Désignation de la machine: Sableuse à main Type de la machine: D-H 22 S Machine n°: ........A conserver pour consultations futures!
  • Page 2: Table Des Matières

    4.3 Nettoyage du tamis encastré (résidus de pâte d’enrobage) ....12 4.4 Evacuation de l’abrasif ............... 12 Eclairage de la cabine de sablage (24 V) ..........15 Protection électrique................15 Accès à la commande électrique/pneumatique ........15 Modalités de garantie................16 D-H 22 S - 13.09.2004 / Vers.: 1...
  • Page 3: Sécurité

    A condition que l’on s’en serve dans les règles de l’art, la sableuse à main D-H 22 S est d’un emploi sûr. En cas d’usage non conforme ou négligent, l’utilisateur peut toutefois être blessé par le jet d’abrasif sortant de l’injecteur (lésions cutanées ou occulaires).
  • Page 4: Mesures De Sécurité Sur Le Lieu D'implantation

    Attire l’attention sur des consignes ou des précautions d’utilisation, dont le non- Attention respect peut entraîner des dérangements, des détériorations ou d’autres problèmes. Danger Signale des situations dangereuses pouvant entraîner des blessures. D-H 22 S - 13.09.2004 / Vers.: 1...
  • Page 5: Mise En Service

    − Pédale avec câble et connecteur ...........N° 022 SM 514 − 2 m de flexible en toile PVC, bleu, Ø 8.2 x 6 avec douille pour couplage rapide et écrou-raccord.......N° 022 SM 579 D-H 22 S - 13.09.2004 / Vers.: 1...
  • Page 6: Identification Et Description Des Composants De L'appareil

    2.3 Identification et description des composants de l’appareil (cf. ill. 1 et 3 pages 5 et 7) La sableuse à main D-H 22 S convient pour tous les abrasifs et agents à polir utilisés couramment dans les laboratoires. Le pressostat (6) permet de régler la puissance du jet d’abrasif en fonction des besoins.
  • Page 7 15 Prise de raccordement sur 34 10x vis pour fond avant réseau (230 V/50 Hz) 16 Raccord d’air comprimé 50 Fusible pour transformateur (éclairage enceinte de sablage) 18 Eclairage enceinte de sablage (24 V) D-H 22 S - 13.09.2004 / Vers.: 1...
  • Page 8 19 Support de l’injecteur 48 Panier en treillis 31 Corbeille d’aspiration 49 Plans de joint 33 Fond avant 50 Fusible pour transfo. (éclairage sablage) 34 10x vis pour fond 51 Enceinte de filtrage D-H 22 S - 13.09.2004 / Vers.: 1...
  • Page 9: Mode Opératoire

    Contrôler la pression de travail sur le manomètre (5). Nota La pression de travail ne devrait pas être réglée sur plus de 5 bar. 9. Le jet d’abrasif (sortant de l’injecteur) se commande par actionnement de la pédale. D-H 22 S - 13.09.2004 / Vers.: 1...
  • Page 10: Utilisation

    (180 µm) Agent à polir Cl. 150 A (150 µm) L’appareil est conçu pour fonctionner avec des abrasifs HARNISCH+RIETH. Attention Nous déclinons toute responsabilité en cas de dérangements ou détériorations dus à l’emploi d’autres abrasifs. 1. Ouvrir le panneau frontal (2).
  • Page 11: Contrôle De L'installation De Filtrage

    (cf. ill. 1 et 3 pages 5 et 7) Attention La sableuse à main D-H 22 S ne doit s’utiliser qu’à condition que le filtre ultra- fin (7) et le sachet-filtre (14) soient correctement montés et qu’ils ne soient pas endommagés.
  • Page 12: Nettoyage/Entretien

    1. Ouvrir la porte de l’enceinte de filtrage (4) en dévissant les 2 poignées étoile (11). 2. Détacher l’embout en plastique (41) de la tubulure (40) en le repoussant des deux mains. 3. Extraire le sachet-filtre avec le panier treillis (48). D-H 22 S - 13.09.2004 / Vers.: 1...
  • Page 13: Nettoyage Du Tamis Encastré (Résidus De Pâte D'enrobage)

    Placer l’appareil de manière à aligner l’ouverture d’évacuation de l’abrasif sur le bord de la table. Laisser s’écouler l’abrasif en enlevant le couvercle (13). Nota Par la même occasion, retirer également le tamis (8) et le nettoyer, voir paragraphe “4.3“. D-H 22 S - 13.09.2004 / Vers.: 1...
  • Page 14: Contrôle De L'injecteur En Cas De Diminution Du Débit De Sablage

    8. Contrôler l’état de la corbeille d’aspiration (31) dans la partie inférieure du réservoir à abrasif, la nettoyer si elle est encrassée, cf. à ce propos “Evacuation de l’abrasif” au point “4.4“. D-H 22 S - 13.09.2004 / Vers.: 1...
  • Page 15 19 Support de l’injecteur 24 Bord de l’injecteur 20 Corps de l’injecteur 25 Vis (surplat 10) 21 Goupille épingle 26 Flexible d’aspiration d’abrasif 22 Gicleur 27 Flexible d’air 23 Aiguille de l’injecteur D-H 22 S - 13.09.2004 / Vers.: 1...
  • Page 16: Eclairage De La Cabine De Sablage (24 V)

    La commande électrique/penumatique se trouve sur la face inférieure de l’appareil dans le fond avant (33). Avant d’ouvrir le fond avant (33), déclencher l’interrupteur principal (12) et Danger débrancher l’appareil. − Pour ouvrir le fond avant, retirer les 10 vis (34). D-H 22 S - 13.09.2004 / Vers.: 1...
  • Page 17: Modalités De Garantie

    ----------------------- ----------------------- ---------------------- ---------------------- ------------------- ---- plier ici pour enveloppe à fenêtre Désignation Sableuse à main de la machine: D-H 22 S Type: Duplicata Machine n°: Coupon-réponse de garantie Date d’acquisition: Commerçant/Centre de distribution: Maschinenbau Expéditeur: Harnisch+Rieth GmbH & Co.
  • Page 18: Déclaration De Conformité Ce

    Equipement pour le captage de poussières nocives avec retour de l’air épuré dans les locaux de travail. Il existe une documentation technique pour cette machine. La notice d’utilisation correspondante est disponible. Directeur du contrôle de qualité Winterbach, 06 septembre 1995 D-H 22 S - 13.09.2004 / Vers.: 1...

Table des Matières