Viega 2275.10 Notice D'utilisation

Vanne à bille easytop avec sc-contur

Publicité

Liens rapides

Vanne à bille Easytop avec SC-Contur
Notice d'utilisation
pour l'installation d'eau potable et de chauffage
Modèle
2275.10
fr_FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viega 2275.10

  • Page 1 Vanne à bille Easytop avec SC-Contur Notice d'utilisation pour l'installation d'eau potable et de chauffage Modèle 2275.10 fr_FR...
  • Page 2 Vanne à bille Easytop avec SC-Contur 2 de 22...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de cette notice d'utilisation Groupes cible Identification des remarques Remarque à propos de cette version linguistique Informations produit Normes et règlementations Utilisation conforme aux prescriptions 2.2.1 Domaines d'application 2.2.2 Fluides Description du produit 2.3.1 Vue d'ensemble 2.3.2...
  • Page 4: À Propos De Cette Notice D'utilisation

    échéant, à la maintenance de ce produit. Cette restriction ne s'applique pas aux éventuelles remarques concernant l'utilisation. Le montage de produits Viega doit être effectué dans le respect des règles techniques généralement reconnues et des notices d'utilisation Viega.
  • Page 5: Remarque À Propos De Cette Version Linguistique

    À propos de cette notice d'utilisation Remarques et conseils supplémentaires. Remarque à propos de cette version linguistique La présente notice d'utilisation contient des informations importantes sur le choix du produit ou du système, le montage et la mise en service ainsi que sur l'utilisation conforme et, si nécessaire, sur les mesures de maintenance.
  • Page 6: Informations Produit

    Normes et règlementations Les normes et règlementations ci-après sont valables pour l'Allemagne ou l'Europe. Vous trouverez les règlementations nationales sur le site web respectif du pays sous viega.fr/normes. Règlementations du paragraphe : Domaines d'application Domaine d'application/remarque Règlementation valable en Alle‐...
  • Page 7 Informations produit Règlementations du paragraphe : Fluides Domaine d'application/remarque Règlementation valable en Alle‐ magne Adéquation pour l'eau potable Trinkwasserverordnung (TrinkwV) Adéquation pour l'eau de chauf‐ VDI 2035 feuilles 1 et 2 fage dans les installations de chauffage à eau chaude à pompe Règlementations du paragraphe : Description du produit Domaine d'application/remarque Règlementation valable en Alle‐...
  • Page 8 Informations produit Règlementations du paragraphe : Composants compatibles Domaine d'application/remarque Règlementation valable en Alle‐ magne Types de tube homologués DVGW-Arbeitsblatt W 534 Tubes en cuivre homologués DVGW-Arbeitsblatt GW 392 Tubes en cuivre homologués DIN EN 1057 Tubes en acier inoxydable homo‐ DVGW-Arbeitsblatt GW 541 logués Tubes en acier inoxydable homo‐...
  • Page 9: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Utilisation conforme aux prescriptions Concernant l'utilisation du modèle pour des domaines d'ap‐ plication et des fluides différents de ceux décrits, veuillez consulter le service technique de Viega. 2.2.1 Domaines d'application L'utilisation est entre autres possible dans les domaines suivants :...
  • Page 10: Vue D'ensemble

    Informations produit 2.3.1 Vue d'ensemble Les robinetteries Easytop répondent aux exigences des essais des directives applicables, voir Ä »Règlementations du paragraphe : Vue d'ensemble« à la page 7. ≤ 20 dB(A) Isolation acoustique L Le modèle est doté des équipements suivants : Corps de vanne en bronze au silicium Raccord à...
  • Page 11: Joints

    SC-Contur Fig. 2 : SC-Contur Les raccords à sertir Viega sont dotés du SC-Contur. Le dispositif SC- Contur est une technique de sécurité certifiée par l'association DVGW et garantit que le raccord n'est pas étanche s'il n'est pas serti. Ainsi, les raccords non sertis par inadvertance sont repérés immédiatement lors...
  • Page 12: Identifications Sur Les Composants

    Ä »Règlementations du paragraphe : Joints« à la page 7 Concertation avec le service technique de Viega requise. 2.3.4 Identifications sur les composants Les raccords à sertir sont marqués d'un point de couleur. Celui-ci iden‐ tifie le dispositif SC-Contur grâce auquel le fluide d'essai s'échappe en cas de raccord non serti par mégarde.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Informations produit 2.3.6 Caractéristiques techniques Pour l'installation du modèle, observez les conditions de service sui‐ vantes : Température de service [T 110 °C Pression de service [P 1,6 MPa (16 bar) Informations d'utilisation 2.4.1 Corrosion Les tuyauteries apparentes et les robinetteries dans les pièces ne requièrent normalement aucune protection extérieure contre la corro‐...
  • Page 14 Informations produit Fig. 3 : Modèle 2275.91 levier d'actionnement Easytop en forme de T en matière synthétique Fig. 4 : Modèle 2275.92 levier d'actionnement Easytop en forme de T Fig. 5 : Modèle 2275.94 thermomètre Easytop Vanne à bille Easytop avec SC-Contur 14 de 22...
  • Page 15 Informations produit Fig. 6 : Modèle 2275.97 identification du fluide Easytop Coques isolantes Les coques isolantes EPS sont livrables pour toutes les tailles de vanne à bille. Les coques en deux parties sont auto-maintenues et sont mon‐ tées sans outil ni griffe de retenue. Elles s'emboîtent parfaitement dans les surfaces frontales de l'isolation de la tuyauterie.
  • Page 16: Manipulation

    Manipulation 3 Manipulation Informations pour le montage 3.1.1 Échange des joints autorisé Remarque importante Les joints dans les raccords à sertir et leurs propriétés spé‐ cifiques au matériau sont adaptés aux fluides ou domaines d'application respectifs des systèmes de tuyauterie et en règle générale, ils sont uniquement homologués à...
  • Page 17: Outils Requis

    Mâchoire à sertir ou anneau de sertissage avec mâchoire correspon‐ dante, adaptée au diamètre de tube et avec un profil approprié Fig. 8 : Mâchoires à sertir Machines à sertir Viega recommandées : Pressgun 5 Pressgun Picco Pressgun 4E / 4B...
  • Page 18: Couper Les Tubes

    Manipulation Retirer le joint de la nervure. Mettre en place le joint Mettre en place un nouveau joint intact dans la nervure. S'assurer que le joint se trouve entièrement dans la nervure. 3.2.2 Couper les tubes REMARQUE Sertissages non étanches dus à du matériel endommagé ! Les sertissages risquent de ne plus être étanches en cas de tubes ou de joints endommagés.
  • Page 19: Sertir Le Raccord

    Manipulation Sectionner le tube avec un coupe-tube ou avec une scie à métaux à dents fines. Éviter les stries à la surface du tube. 3.2.3 Sertir le raccord REMARQUE Sertissages non étanches dus à des tubes trop courts Si deux raccords à sertir doivent être posés l'un contre l'autre sur un tube, sans écart, le tube ne doit pas être trop court.
  • Page 20 Manipulation Conditions : Le bout du tuyau n'est pas déformé ou endommagé. Le tube est ébavuré. Dans le raccord à sertir se trouve le joint approprié. EPDM = noir brillant Le joint est intact. Le joint se trouve entièrement dans la nervure. Glisser le raccord à...
  • Page 21: Test D'étanchéité

    Manipulation Réaliser le sertissage. Ouvrir et retirer la mâchoire à sertir. ð Le raccord est serti. 3.2.4 Test d'étanchéité Avant la mise en service, l'installateur doit effectuer un test d'étan‐ chéité. Effectuer ce test sur l'installation terminée mais pas encore recouverte. Respecter les règles techniques généralement reconnues et les direc‐...
  • Page 22: Traitement Des Déchets

    Manipulation Viega recommande un actionnement et un contrôle de fonc‐ tionnement réguliers de la robinetterie. Traitement des déchets Trier le produit et l'emballage selon les groupes de matériau respectifs (par ex. papier, métaux, matières synthétiques ou métaux non ferreux) et les mettre au rebut conformément à la législation nationale appli‐...

Table des Matières