Télécharger Imprimer la page

Belux u-turn 24 Instructions De Montage

Applique/plafonnier

Publicité

Liens rapides

belux
u-turn
Montage-/Gebrauchsanleitung
Assembly instructions/user manual
Montagehandleiding/gebruiksaanwijzing
Instruction de montage/mode d'emploi
Wand-/Deckenleuchte
Wall-/ceiling light fixture
Applique/plafonnier
Wand-/plafondlamp
u-turn 24
belux.com
Belux AG
Neufeldweg 6
5103 Möriken / Switzerland
Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice. © Belux AG 02/2022 59940107 D
DE Diese Leuchte enthält eine Lichtquelle.
NL Dit product bevat een lichtbron.
1× Lichtquelle der Energieeffizienzklasse D,
1× lichtbron van energie-efficiëntieklasse D,
Variante 2700 K.
variant 2700 K.
EN This product contains one light source.
FR Ce produit contient une source lumi-
1× light source of energy efficiency class D,
neuse. 1× source lumineuse de classe
variant 2700 K.
d'efficacité énergétique D, variante 2700 K.
DE Die enthaltene Lichtquelle (LED) in
DE Das in dieser Leuchte enthaltene Be-
dieser Leuchte darf nur durch den Herstel-
triebsgerät darf nur vom Hersteller oder sei-
ler, seinen Servicepartner oder eine ähnlich
nem Servicepartner oder einer ähnlich qua-
qualifizierte Person getauscht werden.
lifizierten Person ausgetauscht werden.
EN The light source (LED) contained in
EN The control gear contained in this lu-
this luminaire shall only be replaced by the
minaire shall only be replaced by the man-
manufacturer or his service agent or a simi-
ufacturer or his service agent or a similar
lar qualified person.
qualified person.
NL De lichtbron (LED) bevatte in deze ar-
NL De voorschakelapparatuur in deze arma-
matuur mag alleen worden vervangen door
tuur mag alleen worden vervangen door de
de fabrikant of zijn serviceagent of een ge-
fabrikant of zijn servicevertegenwoordiger of
lijkaardig gekwalificeerd persoon.
een gelijkaardig gekwalificeerd persoon.
FR La source lumineuse (LED) contenue
FR L'appareillage de commande contenu
dans ce luminaire ne doit être remplacé que
dans ce luminaire ne doit être remplacé que
par le fabricant ou son agent de service ou
par le fabricant ou son agent de service ou
une personne qualifiée similaire.
une personne qualifiée similaire.
Lieferumfang
Scope of delivery
Leveringsomvang
Contenu de la livraison
u-turn 24
Wand-/Deckenleuchte
Wall-/ceiling light fixture
Applique/plafonnier
Wand-/plafondlamp
T +41 61 316 74 01
belux@belux.com
170
DE Sicherheit: Der elektrische Anschluss
darf nur von einer qualifizierten Fachkraft
ausgeführt werden. Bei Reinigungs- und
Wartungsarbeiten immer die Stromzufuhr
unterbrechen. Wartungsarbeiten dürfen aus-
schliesslich von einer autorisierten Fachkraft
ausgeführt werden. Im Zentrum des Leuch-
tenkopfs befindet sich ein Magnet. Der Um-
gang damit erfordert besonders folgende
Vorsichtsmassnahmen: Personen mit Herz-
schrittmachern dürfen sich keinen magneti-
schen Feldern aussetzen. Elektronische Ge-
räte und magnetische Datenträger sind von
magnetischen Feldern fernzuhalten. Keine
Eisenteile (Werkzeuge) herumliegen lassen.
Umgebung frei von magnetischen Teilen hal-
ten.Nicht direkt ins LED Licht blicken. LEDs
sind druck- und säureempfindlich; nicht be-
rühren oder belasten.
EN Safety: The electrical connection may
only be performed by an expert. Before clean-
ing or maintenance, always switch off the
power supply. Maintenance may only be car-
ried out by authorised technicians. A mag-
net is incorporated in the centre of the lamp
head. Please consider particularly the follow-
ing precautions when dealing with it: People
with pacemakers must avoid exposing them-
selves to magnetic fields. Keep away elec-
tronic devices and magnetic storage media
from magnetic fields. Keep away any form of
metal e.g. tools and hardware. Keep environ-
ment free of magnetic parts. Never look di-
rectly at an LED light source. LEDs are sensi-
tive to pressure and acidity; never touch them
and never put any load onto them.
157
31
101
38
LED, 16 W, 1150 lm, 2700 K
130
NL Veiligheid: De elektrische aansluiting
mag alleen worden uitgevoered door een
expert. Voor het uitvoeren van reiniging en
onderhoud dient altijd de stroomtoevoer te
worden afgesloten. Onderhoudswerkzaam-
heden mogen uitsluitend door een geauto-
riseerde deskundige worden uitgevoerd. In
het midden van de lampkop is een magneet.
De volgende voorzorgsmaatregelen moeten
worden genomen in de omgang met hen:
Mensen met een pacemaker moeten ver-
mijden blootstelling aan magnetische vel-
den. Elektronische apparaten en magneti-
sche media uit de buurt van magnetische
velden houden. Verwijderd houden van elke
vorm van metalen bijv. Tools en hardware.
Houd omgeving vrij van magnetische onder-
delen. Kijk nooit rechtstreeks in het licht van
de LEDs. LEDs zijn gevoelig voor druk en zuur;
zij mogen niet aangeraakt of belast worden.
FR Sécurité: Le raccordement électrique ne
peut être effectué que par un expert! L'alimen-
tation électrique doit toujours être coupée
avant tout travail de nettoyage ou d'entretien.
Les travaux d'entretien ne peuvent être effec-
tués que par un spécialiste autorisé. Dans le
centre de la tête de lampe est un aimant. En
particulier, les précautions suivantes doivent
être suivies : Les personnes portant un sti-
mulateur cardiaque ne doivent pas s'exposer
des champs magnétiques. Tenir à l'écart des
appareils électroniques et des supports de
stockage magnétiques des champs magné-
tiques. Tenir à l'écart de toute forme de métal
par exemple les outils. Toujours garder l'envi-
ronnement libre de pièces magnétiques. Ne
regardez jamais directement la lumière des
diodes. Les diodes sont sensibles à la pres-
sion et à l'acidité ; elles ne doivent jamais être
touchées ni soumises à des charges.
DE Technische Hinweise: Eingangsspan-
nung PRI AC 220-240 V 50/60 Hz. Schutz-
klasse I. Ausgangsspannung SEC DC < 24 V.
Leuchte darf nicht im Freien verwendet wer-
den. Schutzart IP 20. Leuchtmittel 1 x LED
16 W. Stand-by < 0.5 W. Dimmung Amplitu-
de 1–100 %. Technische Konformität gemäss
EN-Richtlinien. Memoryfunktion; speichert
auch bei Stromausfall den letzten Dimm-
Wert. Werden mehrere U-Turn LED-Leuch-
ten mit einem einzigen Taster angesteuert,
kann es zu einem asynchronen Verhalten
kommen. Neusynchronisierung: a) Taster
> 1 sec drücken; b) Taster < 1 sec drücken
(Leuchten schalten aus); c) Taster > 1 sec
drücken (Leuchten sind synchronisiert).
EN Technical data: Input voltage PRI AC
220-240 V 50/60 Hz. Safety category I. Out-
put voltage SEC DC < 24 V. The lamp may
not be used Outdoors. IP 20 protection rat-
ing. Light source 1 x LED 16 W. Stand-by
< 0.5 W. Full AM Dimmung 1–100 %. Techni-
cal conformity according to EN guidelines.
Memory function; stores the last dimming
value even in the event of a power failure.
If several U-Turn LED luminaires are ac-
tivated with a single button, an asynchro-
nous behavior can occur. Resynchroniza-
tion: a) Press button > 1 sec; b) Press button
< 1  sec. (lights switch off); c) Press button
> 1 sec (lights are synchronized).
143
DE Pflegehinweise: Achtung: Leuchte nur
mit einem antista-tischen Tuch oder han-
delsüblichen, nicht aggressiven Reinigungs-
mitteln reinigen. Alkohol, Benzol, Aceton
oder Säuren können die Oberfläche be-
schädigen. Fett und Verschmutzung kann
die Reibung und Haltekraft im Kugelgelenk
reduzieren. Durch Reinigung mit einem mit
Wasser angefeuchteten Lappen kann dies
verhindert werden.
FR Maintenance information: Please note:
The lamp should only be cleaned with an
antistatic cloth or ordinary over the counter,
non-aggressive detergents. Alcohol, benze-
ne, acetone or acids can damage the surfa-
ce. The build-up of grease and dirt can in-
hibit the friction and retaining force of the
ball joint. This can be avoided by cleaning
the joint with a cloth dampened with water.
NL Technische informatie: Ingangsspan-
ning PRI AC 220-240 V 50/60 Hz. Veiligheids-
klasse I. Uitgangsspanning SEC DC < 24 V.
De lamp mag niet buiten worden gebruikt.
Beschermingsgraad IP 20. Lichtbron 1 x LED
16 W. Stand-by < 0.5 W. Dimmung Amplitu-
de 1–100 %. Technische conformiteit over-
eenkomstig EN-richtlijnen. Geheugenfunc-
tie; slaat de laatste dimwaarde op, zelfs in
het geval van een stroomstoring. Als meer-
dere U-Turn LED-armaturen met een en-
kele knop worden geactiveerd, kan asyn-
chroon gedrag optreden. Hersynchronisatie:
a)  Druk op de knop > 1 sec; b) Druk op de
knop < 1 sec. (licht uit); c) Druk op knop > 1
seconde (lichten worden gesynchroniseerd).
FR Informations techniques: Tension d'en-
trée PRI AC 220-240 V 50/60 Hz. Classe de
sécurité I. Tension de sortie SEC DC < 24V. La
lampe ne doit pas être utilisée à l'extérieur.
Indice de protection IP 20. Source lumineuse
1 x LED 16W. Stand-by < 0.5W. Regulateur
1–100 %. Conformité technique conformé-
ment aux directives EN. Fonction mémoire :
mémorise la dernière valeur de gradation en
cas d'extinction ou panne de courant. Si plu-
sieurs luminaires à LED U-Turn sont pilotés
par un seul bouton, un comportement asyn-
chrone peut se produire. Resynchronisation :
a) Appuyer sur le bouton > 1 sec. b) Appuyer
sur le bouton < 1 sec. (les éclairage s'étei-
gnent) c) Appuyer sur le bouton > 1 sec. (les
éclairages sont synchronisés).
NL Onderhoudsinformatie: Let op: De lamp
mag uitsluitend met een antistatisch doek-
je of met normaal in de handel verkrijgbare
nietagressieve schoonmaakmiddelen wor-
den gereinigd. Alcohol, benzeen, aceton of
zuren kunnen het oppervlak beschadigen.
Vet en vuil kunnen de wrijving en houdkracht
in het kogelgewricht reduceren. Dit kan ver-
meden worden door het schoonmaken van
het gewricht met een met water bevochtig-
de doek.
FR Information d'entretien : Attention : La
lampe ne doit être nettoyée qu'avec un chif-
fon antistatique ou un produit de nettoyage
non agressif courant. L'alcool, le benzène,
l'acétone et les acides peuvent détériorer la
surface. Les matières grasses et les salissu-
res risquent de réduire les frictions et la force
de maintien dans l'articulation à rotule. Ceci
peut être évité par un nettoyage de l'articu-
lation avec un chiffon imbibé d'eau.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Belux u-turn 24

  • Page 1 5103 Möriken / Switzerland LED, 16 W, 1150 lm, 2700 K Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice. © Belux AG 02/2022 59940107 D DE Diese Leuchte enthält eine Lichtquelle. NL Dit product bevat een lichtbron. DE Sicherheit: Der elektrische Anschluss...
  • Page 2 Montageanleitung Assembly instructions 40° 80° Montagehandleiding Instruction de montage  PRI/INPUT 3 ×   6 mm 45° 90° AC 220–240 V 50/60 Hz Blau blue Gelb/Grün yellow/green Braun brown PUSH Schwarz black 45° 90° SEC/OUTPUT DC < 24 V ON / OFF Blau blue Gelb/Grün...