Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Document
GD-1220
Manuel Opérateur
Manager
de la fonction Fax
The Document Business Class.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba GD-1220

  • Page 1 Document GD-1220 Manuel Opérateur Manager de la fonction Fax The Document Business Class.
  • Page 3 Operation of this terminal in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his/her own expense. Warning: Changes or modification not expressly approved by Toshiba TEC could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 4 “Enregistrement de l'ID du terminal”. CAUTION – To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger telecommunication line cord. TOSHIBA AMERICA BUSINESS SOLUTIONS,INC. Electronic Imaging Division 2 Musick, Irvine,CA 92618-1631 Les passages de cet avis qui sont en anglais s'adressent aux utilisateurs qui résident dans la partie anglophone du Canada.
  • Page 5 26 AWG ou de section supérieure. This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. TOSHIBA OF CANADA LIMITED Office Product Group 191 McNABB STREET MARKHAM, ONTARIO L3R 8H2 Cet avis est en anglais car il s'adresse aux utilisateurs qui résident en Nouvelle-Zélande.
  • Page 6 “If a charge for local calls is unacceptable, the ‘Dial’ button should NOT be used for local calls. Only the 7-digits of the local number should be dialled from your telephone. DO NOT dial the area code digit or the '0' prefix” TOSHIBA (AUSTRALIA) PTY LIMITED 17th Floor 296 Queen Street...
  • Page 7 à la classe A (CEM). Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des perturbations radioélectriques, auquel cas l'utilisateur devra prendre les mesures adéquates. TOSHIBA TEC ne peut être tenu responsable des conséquences résultant de l'utilisation de ce produit dans des environnements de travail restreints.
  • Page 8: Préface

    Accessoires fournis pour la fonction de fax : un cordon modulaire, un Manuel Opérateur de la fonction Pour garantir une utilisation correcte et sûre du système GD-1220, ce manuel décrit les précau- tions à prendre selon le niveau de mise en garde.
  • Page 9: Caractéristiques Du Système Gd-1220

    Caractéristiques du système GD-1220 Communication haut débit Super G3 La communication haut débit en mode Super G3 est activée. L'appellation "Fax Super G3" désigne les fax équipés d'un modem compatible ITU-T V.34, nouveau standard en matière de modems ultrarapides. Scan ultrarapide Les originaux au format LT-R (A4-R) sont scannés en 1,8 secondes environ.
  • Page 10 Caractéristiques du système GD-1220...
  • Page 11: Table Des Matières

    Tables des Matières AVIS AUX UTILISATEURS ................1 Préface......................6 Caractéristiques du système GD-1220 ............7 Avis de dégagement de responsabilité ............13 Précautions générales ................14 Capitre 1 AVANT D'UTILISER LE FAX Description des éléments ................16 Face avant/Côté droit ................16 Côté gauche/Intérieur ................17 Panneau de commande ................
  • Page 12 Réception automatique................58 Réception manuelle.................60 Relation entre l'original et le papier ............61 Activation simultanée des fonctions de réduction d'impression et d'abandon d'impression................65 Vérification et annulation des communications ........67 Vérification des communications au cours de la transmission ....67 Vérification des résultats de la transmission ...........68 Annulation des transmissions..............70 Annulation des transmissions réservées en mémoire ......
  • Page 13 Numéros une touche ................163 Numéros groupés ..................168 Paramétrage par défaut des fonctions de fax........174 Description des fonctions de fax............174 Enregistrement de l'ID du terminal ............203 Description de l'ID du terminal...............203 Paramétrage par défaut des listes et rapports ........205 Types de listes et de rapports ...............205 Impression de listes .................214 Types de listes..................214 Capitre 6...
  • Page 14 Tables des Matières...
  • Page 15: Avis De Dégagement De Responsabilité

    être interprété comme ayant pour but d'exclure ou de limiter la responsabilité de TOSHIBA TEC CORPORATION en cas de mort ou de blessure causée par la négligence de TOSHIBA TEC CORPORATION ou par une représentation frauduleuse de TOSHIBA TEC CORPORATION.
  • Page 16: Précautions Générales

    Précautions générales En cas de panne d'alimentation En cas de panne d'alimentation, les fonctions de téléphone et de télécopie sont hors service. En cas panne d'alimentation (ou si l'unité est débranchée), l'unité ne peut pas fonctionner. Toutes les données stockées en mémoire seront conservés pendant environ 2 heures (si la batterie interne est entièrement chargée).
  • Page 17: Avant D'utiliser Le Fax

    AVANT D'UTILISER LE FAX Cette section décrit chaque élément du système et chaque touche du panneau de commande. Description des éléments ..................16 Face avant/Côté droit........................16 Côté gauche/Intérieur........................17 Panneau de commande ........................18 Panneau pivotant ..........................21 Ecran LCD d'affichage des messages ....................25 Branchement des câbles........................25...
  • Page 18: Description Des Éléments

    1 AVANT D'UTILISER LE FAX Description des éléments Face avant/Côté droit 1. Cache-exposition (en option) Indicateur de format papier 2. Chargeur retourneur automatique de Meuble cassette PFP (en documents (en option) / Chargeur option) automatique de documents (en option) 3. Etui du manuel Opérateur (à l'arrière) Module de cassette (en option) 4.
  • Page 19: Côté Gauche/Intérieur

    Côté gauche/Intérieur 1. Vitre d'exposition Borne d'entrée du CA 2. Panneau de commande Port USB (4 broches) 3. Clavier externe (en option) Bac de réception 4. Cartouche de toner 10. Zone de scan 5. Interrupteur 11. Repère 6. Butée de sortie du papier 12.
  • Page 20: Panneau De Commande

    1 AVANT D'UTILISER LE FAX Panneau de commande 9 10 18 19 2 3 4 Remise à zéro automatique Cette fonction s'active après une période spécifique d'inactivité du système (aucune opéra- tion de fax, aucune utilisation du panneau de commande). Les paramètres par défaut des différentes fonctions sont alors restaurés sans que la touche [REMISE A ZERO] ait besoin d'être enfoncée.
  • Page 21 1. Panneau pivotant (en option) ( P.21 “Panneau pivotant”) 2. Touche [RESOLUTION] Appuyez sur cette touche pour modifier la résolution de scan. 3. Touche [ABREGES] Appuyez sur cette touche pour accéder aux répertoires téléphoniques des numéros abrégés, des numéros groupés et des ID de destination. 4.
  • Page 22 1 AVANT D'UTILISER LE FAX 15. Touche [SCAN] Cette touche permet d'utiliser les fonctions de scan. Le kit de mise à jour scanner (en option) est requis pour pouvoir utiliser ces fonctions. Cette touche n'est pas utilisée en mode Fax. 16.
  • Page 23: Panneau Pivotant

    29. Touche de réglage du contraste Cette touche permet de régler le contraste du scan. Le voyant vert de la touche (mode de contraste de copie automatique) s'allume lorsque le contraste est ajusté automa- tiquement. 30. Touche [CASSETTE] Cette touche permet de sélectionner une cassette ou le bypass à utiliser comme source de papier.
  • Page 24: Touches D'accès Direct

    1 AVANT D'UTILISER LE FAX Touches d'accès direct 1. NUMERO. EN CHAINE ( P.82 “Numérotation en chaîne”) Permet d'appeler un interlocuteur distant via la méthode de numérotation en chaîne. 2. CODE CHARGE ( P.100 “Masquage de code PIN”) Permet de saisir un code charge au moment de la numérotation ou au cours de la program- mation d'un numéro abrégé...
  • Page 25 11. ENVOI APRES SCAN ( P.99 “Envoi après scan”) Permet de choisir si la numérotation doit commencer lorsque le système scanne les docu- ments ou une fois qu'il a mis tous les documents en mémoire. 12. RELEVE ( P.137 “Réservation de polling”) Désigne les communications de polling.
  • Page 26 1 AVANT D'UTILISER LE FAX Clavier Le clavier est utilisé pour saisir les caractères du nom du terminal. Il permet également de saisir une adresse E-mail lorsque vous utilisez la fonction E-mail. Pour plus d'informations, reportez- vous au Guide d'Installation des fonctions de scan. Le kit d'imprimante réseau et le kit de mise à...
  • Page 27: Ecran Lcd D'affichage Des Messages

    Ecran LCD d'affichage des messages Lorsque vous appuyez sur la touche [FAX] du panneau de commande, l'écran ci-dessous appa- raît. Il affiche des informations, telles que l'option actuellement sélectionnée et l'état de la mém- oire résiduelle. Message ENTRER NUM. TEL.(MAX128): 2006-04-10 09:46 M: 100% Current date and time...
  • Page 28 1 AVANT D'UTILISER LE FAX Description des éléments...
  • Page 29: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE Cette section décrit les fonctions de base, telles que la transmission ou la réception d'un fax. Envoi d'un fax ......................29 Mode de transmission ........................29 Préparation d'une transmission ................32 Basculement en mode Fax .......................32 A propos des originaux..................33 Format de l'original / Zone de scan de l'original................33 Mise en place des originaux......................34 Configuration de la transmission................38...
  • Page 30 Annulation des transmissions ......................70 Annulation des transmissions réservées en mémoire...............72...
  • Page 31: Envoi D'un Fax

    Envoi d'un fax Mode de transmission Transmission mémorisée L'original est scanné en mémoire et automatiquement envoyé une fois la connexion établie. Ce mode permet d'envoyer le même original à plusieurs fax distants (transmission multi- adresse). Transmission directe Le numéro du fax distant est immédiatement composé et l'original est envoyé à mesure qu'il est scanné.
  • Page 32 2 FONCTIONS DE BASE Transmission par lots Le système envoie automatiquement plusieurs travaux réservés à un même fax distant et ce, en une seule fois. Cette fonction réduit de ce fait les coûts de communication. Cette opération est automatiquement appliquée lorsque plusieurs originaux sont envoyés à un fax distant dont les fonctions de transmission spécifiées sont les mêmes pour chaque tra- vail réservé.
  • Page 33 Transmission de polling Vous pouvez stocker des originaux en mémoire et attendre la demande d'envoi d'un fax dis- tant. Lorsque la demande arrive, les originaux sont automatiquement envoyés à ce fax dis- tant. Ce dernier peut ainsi recevoir les originaux sans délai d'attente. Vous pouvez également associer un mot de passe aux documents pour que seuls les fax distants dis- posant de ce mot de passe reçoivent les documents.
  • Page 34: Préparation D'une Transmission

    2 FONCTIONS DE BASE Préparation d'une transmission Basculement en mode Fax Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande pour accéder à la fonction de fax. ENTRER NUM. TEL.(MAX128): Avant d'effectuer toute opéra- 2006-04-10 09:46 M: 100% tion, vérifiez que vous êtes en mode Fax.
  • Page 35: A Propos Des Originaux

    A propos des originaux Format de l'original / Zone de scan de l'original Format de l'original Le tableau suivant indique les formats et les épaisseurs des originaux qui peuvent être transmis par ce système. Emplace- Format de l'origi- Nombre max. Type d'original Remarques ment...
  • Page 36: Mise En Place Des Originaux

    2 FONCTIONS DE BASE Mise en place des originaux Mise en place des originaux sur la vitre Les originaux sont envoyés dans l'ordre dans lequel ils sont placés sur la vitre (en mode trans- mission mémorisée ou transmission directe). En mode de transmission directe, une seule page peut être envoyée à...
  • Page 37: Abaissez Doucement Le Cache-Exposition (En Option), Le Chargeur

    Lorsque les originaux LT, ST-R, A4, A5-R ou B5-R sont placés comme dans l'illustration de droite, les informations de l'expéditeur préalablement sai- sies sont imprimées dans la zone grisée (C), puis envoyées au fax distant. Abaissez doucement le cache-exposition (en option), le chargeur automatique de documents (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option).
  • Page 38 2 FONCTIONS DE BASE Précautions à prendre lors de l'utilisation du cache- exposition (en option) ou du chargeur retourneur automatique de documents (en option). N'utilisez pas les types d'originaux ci-dessous qui provoquent souvent des incidents et risquent d'être endommagés. (1) Les originaux froissés ou pliés, en particulier, (4) Les originaux agrafés ou retenus par ceux dont le bord est corné, risquent d'être un trombone...
  • Page 39: Originaux Placés Sur Le Chargeur Automatique De Documents (En Option) Ou Le Chargeur Retourneur Automatique De Documents (En Option)

    Originaux placés sur le chargeur automatique de documents (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option) Lorsque les originaux sont placés dans le chargeur automatique de documents (en option) ou dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option), la page située en haut la pile sera la première à...
  • Page 40: Configuration De La Transmission

    2 FONCTIONS DE BASE Configuration de la transmission Configuration de la transmission Résolution Choisissez la résolution avant de scanner l'original à envoyer. Le paramètre par défaut est "STANDARD". Pour changer le paramètre par défaut et choisir "FIN" ou "ULTRA FIN", reportez- vous à...
  • Page 41: Mode Original

    Mode original Indiquez le mode de l'original avant de le scanner pour envoi. Le paramètre par défaut est "TEXTE". Le mode "TEXTE" est utilisé pour l'envoi d'originaux contenant du texte. Le mode "PHOTO" est utilisé pour l'envoi d'originaux contenant des photos. Le mode "TEXTE/PHOTO" est utilisé...
  • Page 42 2 FONCTIONS DE BASE Exposition Choisissez le contraste de l'image en fonction de celui de l'original à envoyer. En mode d'exposition automatique, le système analyse automatiquement l'original et sélec- tionne le contraste idéal. En mode d'exposition manuel, vous pouvez choisir l'un des 7 niveaux du contraste. Mode d'exposition automatique Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com-...
  • Page 43: Paramétrage Des Conditions De Scan Pour Chaque Page

    Paramétrage des conditions de scan pour chaque page Lorsque vous envoyez des originaux de plusieurs pages en les plaçant sur la vitre, vous pouvez changer les conditions de scan pour chaque page : Résolution Mode original Exposition Cette fonction est utile pour les originaux de type journal et livre car elle permet de les placer sur la vitre, puis de les envoyer directement.
  • Page 44 2 FONCTIONS DE BASE Sélectionnez "2. RESOLU- PARAMETRAGE TION" à l'aide de la touche 1.TERMINER et appuyez sur 2.RESOLUTION :STANDARD [ENTRER]. Sélectionnez la résolution RESOLUTION de votre choix à l'aide de la 1.STANDARD touche 2.FIN appuyez sur [ENTRER]. 3.ULTRA FIN Pour annuler le réglage, appuyez sur la touche [ANNUL.] avant d'appuyer sur [ENTRER].
  • Page 45: Spécification Du Fax Distant

    Spécification du fax distant Numérotation à l'aide du pavé numérique (saisie directe avec les touches du pavé numérique) Vous pouvez composer directement le numéro du fax distant à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande.
  • Page 46: Appuyez Sur La Touche

    2 FONCTIONS DE BASE Appuyez sur la touche MISE EN MEMOIRE [START] du panneau de NUMERO DE JOB :009 commande. SCAN PAGE EN COURS :001 MEMOIRE RESIDUELLE :099% Originaux placés sur la vitre Sélectionnez "3. TERMINER" et appuyez sur la touche [ENTRER] ENTRER NUM.
  • Page 47: Placez Les Originaux Et Défi

    Placez les originaux et défi- MISE EN MEMOIRE nissez les conditions de NUMERO DE JOB :008 transmission. SCAN PAGE EN COURS :001 P.34 “Mise en place des orig- MEMOIRE RESIDUELLE :099% inaux sur la vitre” P.37 “Originaux placés sur le chargeur automatique de docu- ments (en option) ou le chargeur retourneur automatique de docu-...
  • Page 48: Numérotation Abrégée

    2 FONCTIONS DE BASE Si une touche de numérotation NUMERO UNE TOUCHE directe n'est pas programmée, le UNE TOUCHE: message "NUM. NON ENREG- ISTRE" s'affiche pendant deux NUM. NON ENREGISTRE secondes et l'écran d'état réap- paraît. Sélec. format original Il est possible que l'écran ci-con- 1.LT tre s'affiche si le système ne par- 2.LD...
  • Page 49: Saisissez Le Numéro Abrégé

    Sélectionnez "1. NUMEROS REPERTOIRE ABREGES" à l'aide de la 1.NUMEROS ABREGES touche 2.RECHERCHER NOM appuyez sur [ENTRER]. 3.NUMERO GROUPE REPERTOIRE NUMEROS ABREGES (1-999): Saisissez le numéro abrégé REPERTOIRE (1 à 999) affecté au fax dis- NUMEROS ABREGES: tant de votre choix et appuyez sur [ENTRER] ou Madrid Office sur [START].
  • Page 50: Numérotation Par Recherche Alphabétique

    2 FONCTIONS DE BASE Numérotation par recherche alphabétique Cette méthode permet de sélectionner le fax distant par le biais d'une recherche alphabétique des ID de destination dans les répertoires de numéros une touche (jusqu'à 75 destinations), numéros abrégés (jusqu'à 300 destinations) et de numéros groupés (jusqu'à 50 groupes). Les numéros une touche, numéros abrégés et groupés doivent être préalablement enregis- trés.
  • Page 51: Sélectionnez Le Fax Distant

    Sélectionnez le fax distant RECHERCHER NOM de votre choix à l'aide de la Lisbon Office touche London Office appuyez sur [ENTRER] ou L.A Office sur [START]. P.34 “Mise en place des orig- RECHERCHER NOM inaux sur la vitre” NUMEROS ABREGES: P.37 “Originaux placés sur le chargeur automatique de docu- ments (en option) ou le chargeur...
  • Page 52 2 FONCTIONS DE BASE Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande. Placez les originaux et défi- nissez les conditions de transmission. P.34 “Mise en place des orig- inaux sur la vitre” P.37 “Originaux placés sur le chargeur automatique de docu- ments (en option) ou le chargeur retourneur automatique de docu- ments (en option)”...
  • Page 53: Transmission Mémorisée

    Si le numéro groupé n'est pas REPERTOIRE programmé, le message "NUM. NUMERO GROUPE: 0088 NON ENREGISTRE" s'affiche pendant deux secondes et l'écran d'état réapparaît. NUM. NON ENREGISTRE Il est possible que l'écran ci-con- Sélec. format original tre s'affiche si le système ne par- 1.LT vient pas à...
  • Page 54 2 FONCTIONS DE BASE - La quantité de mémoire restante pour la transmission mémorisée appelée "mémoire rés- iduelle" est affichée sous forme de pourcentage. - Si la mémoire résiduelle est insuffisante, l'état de mémoire saturée peut s'afficher. Dans ce cas, les données du document scanné sont effacées (paramètre par défaut). Appuyez sur la touche [REMISE A ZERO] pour revenir à...
  • Page 55: Transmission En Mode Mains Libres

    Si le fax distant est occupé et que l'original ne peut pas être envoyé, le numéro du fax distant est automatiquement recomposé. Les valeurs par défaut des intervalles de recomposition et du nombre de tentatives varient en fonction du pays ou de la région P.57 “Recomposition”).
  • Page 56 2 FONCTIONS DE BASE Spécifiez le fax distant. COMPOSER NUMERO DE TEL: Numérotation à l'aide du pavé 2006-04-10 13:23 M: 100% numérique (saisie directe avec RESOLUTION :STANDARD les touches du pavé numérique) P.43 Numérotation directe : P.44 Numérotation abrégée : P.46 Numérotation par recherche alphabétique :...
  • Page 57: Transmission En Mode Combiné (Composition Avec Le Téléphone Externe)

    Transmission en mode combiné (composition avec le téléphone externe) Ce mode est disponible lorsque vous décrochez le combiné du téléphone externe pour com- poser un numéro. Lorsque votre interlocuteur reçoit un appel téléphonique, vous pouvez lui par- ler. Cette opération est possible lorsque le voyant de communication par fax est éteint. Un poste téléphonique externe est requis (non disponible pour la version européenne).
  • Page 58 2 FONCTIONS DE BASE Lorsque vous entendez une tonalité (court signal aigu) dans le combiné, qui indique que la connexion avec le fax distant est établie, appuyez sur [START]. Sélectionnez "1. TRANS- COMMUNICATION REGLAGES METTRE" à l'aide de la tou- 1.TRANSMETTRE et appuyez 2.RECEVOIR...
  • Page 59: Envoi D'une Tonalité

    Envoi d'une tonalité Les services de tonalité peuvent également être utilisés sur les lignes avec numérotation par impulsion. Pour recevoir une tonalité, appuyez sur la touche du pavé numérique afin de passer en transmission de tonalité. Pour plus d'informations sur les services proposés et la récep- tion de services d'informations de fax, contactez votre fournis-...
  • Page 60: Réception D'un Fax

    2 FONCTIONS DE BASE Réception d'un fax Mode de réception Il existe deux modes de réception : Réception automatique Les fax sont automatiquement reçus au cours des appels entrants. - Pour modifier le nombre de sonneries avant que le système ne réponde aux appels entrants, voir P.58 “Paramétrage du mode de réception automatique”.
  • Page 61: Parametrage Fax

    Sélectionnez "03. PARAME- REGLAGES PAR DEFAUT TRAGE FAX" à l'aide de la 01.CONFIGURATION GENERALE touche 02.REGLAGE COPIE appuyez sur [ENTRER]. 03.PARAMETRAGE FAX Sélectionnez "07. MODE DE PARAMETRAGE FAX RECEPTION" à l'aide de la 05.TYPE DE LIGNE touche 06.MODE RECOMPOSITION appuyez sur [ENTRER]. 07.MODE DE RECEPTION Sélectionnez "1.
  • Page 62: Réception Manuelle

    2 FONCTIONS DE BASE Réception manuelle Utilisez ce mode lorsque le fax est connecté à une ligne également utilisée pour les appels télé- phoniques. Lorsqu'un document destiné à une transmission de polling est enregistré sur un fax distant, le système peut le recevoir automatiquement même si "Réception manuelle" a été défini. Vérifiez le mode de réception dans la liste des fonctions.
  • Page 63: Réception Manuelle D'un Fax

    Réception manuelle d'un fax A l'émission de la sonnerie, décrochez le combiné du téléphone externe. Si l'appel entrant est un appel téléphonique, poursuivez la conversation avec votre correspondant. Si vous entendez une tonalité (signal de fax), appuyez sur la touche [FAX] et la touche [START].
  • Page 64: Configuration De L'impression Des Documents Reçus Lors Du Réglage Par Défaut

    2 FONCTIONS DE BASE Mettez le papier dans les cassettes ou dans le meuble cassette PFP. Le papier sur le bypass n'est pas disponible. 4 mm 4 mm Zone d'impression Zone d'impression 3,5 mm 3,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm Configuration de l'impression des documents reçus lors du...
  • Page 65: Papier À Sélectionner Lorsque Le Format Demandé N'est Pas Disponible

    Papier à sélectionner lorsque le format demandé n'est pas disponible Lorsque les options d'impression réduite et d'abandon d'impression des réceptions sont activées, le papier sélectionné varie selon les priorités suivantes : Papier du même format et de la même orientation que l'original reçu Papier du même format mais d'une orientation différente de celle de l'original reçu Papier de la même orientation mais d'un format supérieur à...
  • Page 66 2 FONCTIONS DE BASE Formats européens Format du document reçu FOLIO Priorité FOLIO Réduit à 84 % FOLIO Réduit à 70 % Réduit à 84 % FOLIO FOLIO Réduit à 70 % Réduit à 84 % FOLIO FOLIO Réduit à 71 % Réduit à...
  • Page 67: Activation Simultanée Des Fonctions De Réduction D'impression Et D'abandon D'impression

    Activation simultanée des fonctions de réduction d'impression et d'abandon d'impression Si les originaux dépassent la zone d'impression de moins de 10 mm, la partie apparaissant en dehors de cette zone (illustrée en gris ci-dessous) est ignorée. Zone d'impression Moins de 10 mm Si l'original dépasse la zone d'impression de plus de 10 mm, lorsque cela s'avère possible, réduisez l'original de 90 % de sorte qu'il soit imprimé...
  • Page 68 2 FONCTIONS DE BASE Si l'original ne peut pas être imprimé sur une seule feuille, il le sera sur deux feuilles. Réception d'un fax...
  • Page 69: Vérification Et Annulation Des Communications

    Vérification et annulation des communications Vérification des communications au cours de la transmission Vous pouvez vérifier l'état de la communication sur l'écran LCD pendant que le voyant de com- munication par fax clignote. Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande.
  • Page 70: Vérification Des Résultats De La Transmission

    2 FONCTIONS DE BASE Vérification des résultats de la transmission Tonalité de fin et message affiché sur l'écran LCD pour le mode de transmission directe Lorsque la transmission se termine normalement L'écran principal réapparaît (la tonalité de fin n'est pas émise). Lorsqu'une erreur de transmission se produit Une tonalité...
  • Page 71: Vérification Des Résultats De La Transmission Par Impression Du Rapport De Transmission

    Vérification des résultats de la transmission par impression du rapport de transmission Dès qu'une transmission est terminée, le rapport de transmission est imprimé. Vous pouvez indiquer à quel moment le rapport doit être imprimé : "TOUJOURS", "EN CAS D'ERREUR" ou "OFF".
  • Page 72: Annulation Des Transmissions

    2 FONCTIONS DE BASE Annulation des transmissions Vous pouvez annuler un travail de transmission sur l'écran LCD, de même qu'un travail de trans- mission réservé en mémoire. Annulation des transmissions mémorisées (au cours de la transmission) Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de commande. Appuyez sur la touche Les trois derniers travaux s'affichent à...
  • Page 73: Annulation D'une Transmission Directe

    Annulation d'une transmission directe Appuyez sur la touche [STOP]. Sélectionnez "1. OUI" à ANNULER CE JOB ? l'aide de la touche 79664979796 et appuyez sur 1.OUI [ENTRER]. 2.NON Pour annuler la suppression du travail, sélectionnez "2. NON". JOB ANNULE L'écran principal réapparaît. 79664979796 ENTRER NUM.
  • Page 74: Annulation Des Transmissions Réservées En Mémoire

    2 FONCTIONS DE BASE Annulation des transmissions réservées en mémoire Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de commande. Appuyez sur la touche Pas d'entrée Les trois derniers travaux s'affichent à l'écran. En l'absence de travaux réservés, le message ci-contre ANNULER DETAIL s'affiche et l'écran principal réap-...
  • Page 75: Fonctions Avancees

    FONCTIONS AVANCEES Cette section décrit les fonctions avancées que vous pouvez utiliser lors de la transmission d'un document. Options de communication..................74 Configuration des options de communication ...................74 Envoi d'originaux imprimés recto verso...............77 Transmission par lots .....................79 Fonction ............................79 Touches d'accès direct...................80 Fonctions des touches d'accès direct ....................80...
  • Page 76: Options De Communication

    3 FONCTIONS AVANCEES Options de communication Lors de la transmission d'un document, vous pouvez définir différentes options de communica- tion. Ces options définies avant la transmission d'un document ne sont valables que pour une seule transmission. Configuration des options de communication Options de communication disponibles Envoi sécurisé...
  • Page 77: Procédures De Configuration Des Options De Communication

    Procédures de configuration des options de communication Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de commande. Appuyez sur la touche ENTRER NUM. TEL.(MAX128): L'écran de sélection des options 2006-04-10 12:43 M: 100% de communication s'affiche. RESOLUTION :STANDARD OPTIONS ENVOI Sélectionnez l'option de 1.ENVOI PROTÉGÉ...
  • Page 78: Liste Menus

    3 FONCTIONS AVANCEES IMPRESSION MENU La liste de menus est LISTE MENUS imprimée. Elle indique les touches d'accès direct util- isées pour le fonctionne- Opération impossible ment du fax, ainsi que les options de communication. LISTE MENUS Lors de l'impression ou en cas d'erreur d'impression, l'écran ci- contre s'affiche pendant environ deux secondes, puis l'écran prin-...
  • Page 79: Envoi D'originaux Imprimés Recto Verso

    Envoi d'originaux imprimés recto verso Vous pouvez scanner et envoyer des originaux imprimés recto verso à l'aide du chargeur retour- neur automatique de documents (en option). Originaux au format LT/A4 placés sur le chargeur retourneur automatique de documents Lorsque des originaux au format LT/A4 sont placés sur le chargeur retourneur automatique de documents, le sens de l'original est modifié...
  • Page 80 3 FONCTIONS AVANCEES Sélectionnez "2. ON" à ENVOI RECTO-VERSO l'aide de la touche 1.OFF et appuyez sur 2.ON [ENTRER]. Spécifiez le fax distant. Numérotation à l'aide du pavé numérique (saisie directe avec les touches du pavé numérique) : P.43 Numérotation directe : P.44 Numérotation abrégée : P.46...
  • Page 81: Transmission Par Lots

    Transmission par lots Fonction Transmission par lots Le système envoie automatiquement plusieurs travaux réservés à un même fax distant et ce, en une seule fois. Cette fonction réduit de ce fait les coûts de communication. Cette opération est automatiquement appliquée lorsque plusieurs originaux sont envoyés à un fax distant dont les fonctions de transmission spécifiées sont les mêmes pour chaque travail réservé.
  • Page 82: Touches D'accès Direct

    3 FONCTIONS AVANCEES Touches d'accès direct Les fonctions fréquemment utilisées sont affectées aux touches situées sur la gauche du pan- neau de commande. Ces touches permettent d'accéder directement aux paramètres et fonction- nalités les plus couramment utilisés. Touches d'accès direct : ouvrez le panneau piv- otant et appuyez sur la touche de votre choix.
  • Page 83 MULTIPLE Permet d'envoyer le même document à plusieurs fax distants en une seule opération. ( P.104 “Transmission multi-adresse (diffusion)”) ENVOI CON- Permet de transmettre un fax sans replacer l'original si le fax n'a pas été SERVE transmis après le nombre de numérotations indiqué. ( P.91 “Envoi conservé”) ENVOI APRES...
  • Page 84: Numérotation En Chaîne

    3 FONCTIONS AVANCEES Numérotation en chaîne Cette fonction est utile pour combiner plusieurs numéros de fax distants (par exemple, dans le cadre d'appels longue distance ou de l'utilisation de lignes d'accès spécialisées). Vous pouvez combiner des groupes de numéros (numéros abrégés, par recherche alphabétique, une touche ou composés à...
  • Page 85: Transmission Retardée (Désignation D'une Heure)

    Transmission retardée (désignation d'une heure) Cette fonction permet de choisir la date et l'heure auxquelles un fax devra être envoyé. Elle est utile si vous souhaitez profiter des heures creuses pour effectuer vos communications (la nuit, par exemple) ou pour transmettre un fax vers un pays d'un autre fuseau horaire. Vous pouvez utiliser les méthodes de numérotation suivantes : Numérotation à...
  • Page 86: Transmission Directe

    3 FONCTIONS AVANCEES Saisissez l'heure (HH:MM) TRANSMISSION RETARDEE et le jour (JJ) à l'aide des HEURE HH:MM touches du pavé 08:10AM numérique et appuyez sur [ENTRER]. Pour corriger la valeur saisie, sélectionnez-la à l'aide de la tou- et saisissez la valeur cor- recte.
  • Page 87 Vous pouvez utiliser les méthodes de numérotation suivantes : Numérotation à l'aide du pavé numérique (saisie directe avec les touches du pavé numérique) : P.43 “Numérotation à l'aide du pavé numérique (saisie directe avec les touches du pavé numérique)” Numérotation directe : P.44 “Numérotation directe”...
  • Page 88: Transmission À Vitesse Réduite

    3 FONCTIONS AVANCEES Transmission à vitesse réduite Si des erreurs de communication se produisent fréquemment lors de la transmission de docu- ments en raison de lignes téléphoniques de mauvaise qualité, nous vous conseillons de sélec- tionner une vitesse de transmission réduite pour améliorer les transmissions. Vous pouvez utiliser les méthodes de numérotation suivantes : Numérotation à...
  • Page 89: Enregistrement D'une Page De Garde

    Enregistrement d'une page de garde Cette fonction permet de joindre au document transmis une page de garde pouvant contenir les informations ci-dessous. <Exemple> Touches d'accès direct...
  • Page 90 3 FONCTIONS AVANCEES Ajout d'une page de garde Enregistrez la page de garde ( P.185 “Page de garde”). Vérifiez si cette fonction est active dans la liste des fonctions ( P.235 “Liste des fonctions”) Vous pouvez utiliser les méthodes de numérotation suivantes : Numérotation à...
  • Page 91: Page De Garde Votre Nom

    Saisissez le nom de PAGE DE GARDE l'expéditeur et appuyez sur VOTRE NOM [ENTRER]. Vous pouvez omettre le nom de l'expéditeur. Dans ce cas, appuyez simplement sur [ENTRER] sans compléter cet écran. Le nom de l'expéditeur peut comporter jusqu'à 20 caractères. Saisie de caractères ( P.155 “Touches utilisées pour la saisie...
  • Page 92: Transmission Prioritaire

    3 FONCTIONS AVANCEES Transmission prioritaire La fonction de transmission prioritaire permet d'effectuer une transmission avant tout autre tra- vail de transmission réservé (y compris les travaux en attente de recomposition). Vous pouvez utiliser les méthodes de numérotation suivantes : Numérotation à l'aide du pavé numérique (saisie directe avec les touches du pavé numérique) : P.43 “Numérotation à...
  • Page 93 Envoi conservé La fonction Envoi conservé permet de retransmettre un document lorsque le nombre de tenta- tives de numérotation indiqué a échoué. Vérifiez si cette fonction est active dans la liste des fonctions ( P.235 “Liste des fonctions”) Configurez la fonction Envoi conservé ( P.187 “Envoi conservé”).
  • Page 94 3 FONCTIONS AVANCEES Vérifiez les informations ENVOI SIMPLE détaillées du travail et 1234556 appuyez sur [ENTRER]. 2006-04-10 07:10 Si vous appuyez sur [ANNUL.], NUMERO DE JOB :042 l'écran précédent réapparaît. Pour modifier le numéro de CHANGER NUMERO DE TEL fax, utilisez les touches du : 234556 pavé...
  • Page 95 Annulation de la fonction Envoi conservé Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande. Appuyez sur la touche L'écran permettant de sélection- 456789 ner un travail s'affiche. EFFACER DETAIL Pas d'entrée Si aucun travail n'a été conservé en mémoire, l'écran ci-contre s'affiche pendant environ deux secondes, puis l'écran principal EFFACER...
  • Page 96: Le Travail Sélectionné Est Effacé De La Mémoire

    3 FONCTIONS AVANCEES Le travail sélectionné est EFFACE effacé de la mémoire. Une fois le travail effacé, appuyez sur la touche [REMISE A ZERO] pour revenir à l'écran principal. Vous pouvez sélectionner la durée de conservation d'un travail dont la transmission a échoué...
  • Page 97: Transmission Avec Sous-Adresse

    ITU-T (International Telecommu- nications Union Telecommunications). Pour utiliser cette fonction, le fax distant doit pouvoir définir un mot de passe ou une sous-adresse com- patible ITU-T. Pour plus d'informations, contactez votre centre de support technique Toshiba le plus proche. Désignation d'une sous-adresse Les sous-adresses sont divisées en trois catégories énoncées ci-après.
  • Page 98 3 FONCTIONS AVANCEES Sélectionnez l'option sou- SOUS ADRESSE haitée à l'aide de la touche 1.TERMINER et appuyez sur [ENTRER]. 3. DEPOSE SELECTIVE (SEP) [1. TERMINER] : Finalise la saisie de la sous- adresse. → Passez à l'écran principal. [2.SUB] : Permet de saisir des informations sur la sous-adresse.
  • Page 99: Réception Sécurisée

    Réception sécurisée Dans certains cas, il est préférable de sécuriser l'accès aux documents entrants. La fonction de réception sécurisée permet de recevoir des documents en mémoire jusqu'à ce qu'un code secret soit saisi. Ainsi, seuls les utilisateurs qui détiennent le code secret correct peuvent récupérer les documents.
  • Page 100 3 FONCTIONS AVANCEES Annulation de la fonction de réception sécurisée (annulation manuelle) Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande. Appuyez sur la touche L'écran "RECEPTION SECURI- RECEPTION SECURISEE SEE" s'affiche. 1.DEPART 2.IMPRESSION RECEPTION SECURISEE Si la fonction de réception sécurisée est désactivée, l'écran ci-contre s'affiche pendant envi- ron deux secondes en émettant...
  • Page 101 Envoi après scan Lorsque la valeur par défaut de la fonction d'envoi après scan est définie à "OFF", vous pouvez utiliser le mode d'envoi après scan pour une transmission unique. Une fois la transmission ter- minée, la fonction est de nouveau désactivée. Lorsque cette fonction est sélectionnée, chaque page du document est scannée puis mise en mémoire avant que la numérotation ne commence.
  • Page 102 3 FONCTIONS AVANCEES Placez les originaux et effectuez la transmission. Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche [REMISE A ZERO] afin de revenir à l'écran principal. Si le système est inactif pendant environ 45 secondes, l'écran principal réapparaît automatiquement. Masquage de code PIN Certains autocommutateurs permettent de suivre et de contrôler les appels sortants à...
  • Page 103: Saisissez Le Numéro De Fax

    Saisissez le numéro de fax :123456 du correspondant à l'aide 2006-04-10 11:00 M: 100% du pavé numérique du pan- RESOLUTION :STANDARD neau de commande. En cas d'erreur, appuyez sur l'une des touches suivantes pour corriger la valeur saisie. Touche [STOP] : Cette touche efface toutes les valeurs que vous avez saisies.
  • Page 104 3 FONCTIONS AVANCEES Appuyez sur la touche MISE EN MEMOIRE [START] du panneau de NUMERO DE JOB :009 commande. SCAN PAGE EN COURS :001 Le numéro du fax distant est MEMOIRE RESIDUELLE :099% immédiatement composé et la communication établie. ENTRER NUM. TEL.(MAX128): 2006-04-10 11:06 M: 100% RESOLUTION:STANDARD...
  • Page 105: Fonctions Du Systeme

    FONCTIONS DU SYSTEME Cette section décrit les fonctions du système que vous pouvez utiliser, telles que la transmission multi- adresse et la communication par boîtes aux lettres. Transmission multi-adresse (diffusion)..............104 Types de transmissions multi-adresses ..................104 Communication par boîtes aux lettres..............109 Types de boîtes aux lettres ......................109 Communications de polling.................137 Types de communications de polling ....................137...
  • Page 106: Transmission Multi-Adresse (Diffusion)

    4 FONCTIONS DU SYSTEME Transmission multi-adresse (diffusion) Types de transmissions multi-adresses La fonction de transmission multi-adresse vous permet d'envoyer un même document à plu- sieurs fax distants en une seule opération. Vous n'avez alors pas besoin de mettre en place l'original et de composer le numéro pour chaque destination.
  • Page 107 Spécifiez les fax distants. Numérotation à l'aide du pavé numérique (saisie directe avec les touches du pavé numérique) : P.43 Numérotation directe : P.44 Numérotation abrégée : P.46 Numérotation par recherche alphabétique : P.48 Numérotation groupée : P.49 Pour ajouter un fax distant, ENVOI MULTIPLE sélectionnez "DESTINA- DESTINATAIRE SUIVANT...
  • Page 108 4 FONCTIONS DU SYSTEME Sélectionnez "1. OUI" à l'aide de la EFFACER ? touche et appuyez sur UNE TOUCHE: [ENTRER]. 1.OUI Pour annuler la suppression, 2.NON sélectionnez "2. NON". ENVOI MULTIPLE UNE TOUCHE: New York Office EFFACE 001. L.A Office 002.
  • Page 109: Transmission À Un Groupe De Destinataires

    Une fois toutes les destina- ENVOI MULTIPLE tions enregistrées, sélec- DESTINATAIRE SUIVANT tionnez "TERMINER" à LISTE DE CONTRÔLE l'aide de la touche TERMINER et appuyez sur [ENTRER]. MISE EN MEMOIRE Vous pouvez utiliser la touche NUMERO DE JOB :046 [START] à la place de la touche SCAN PAGE EN COURS :001 ENTRER.
  • Page 110 4 FONCTIONS DU SYSTEME Sélectionnez "3. NUMEROS REPERTOIRE GROUPE" à l'aide de la tou- 1.NUMEROS ABREGES et appuyez 2.RECHERCHER NOM sur [ENTRER]. 3.NUMERO GROUPE Saisissez un numéro REPERTOIRE groupé (de 1 à 1999) à l'aide NUMERO GROUPE(1-1999): des touches du pavé numérique et appuyez sur [ENTRER].
  • Page 111: Communication Par Boîtes Aux Lettres

    Communication par boîtes aux lettres Types de boîtes aux lettres Cette fonction permet d'établir une communication entre plusieurs télécopieurs compatibles avec cette fonction de boîte aux lettres (compatible ITU-T). Les données des originaux peuvent alors être déposées ou récupérées dans la boîte aux lettres. Il existe trois types de boîtes aux lettres : la boîte aux lettres confidentielle, la boîte libre et la boîte aux lettres relais multi-adresse.
  • Page 112: Conditions Des Communications Par Boîtes Aux Lettres

    4 FONCTIONS DU SYSTEME Conditions des communications par boîtes aux lettres L'envoi et le stockage de documents dans un hub de boîtes aux lettres, ainsi que la récupération de documents dans un hub de boîtes aux lettres sont possibles uniquement avec un télécopieur compatible ITU-T.
  • Page 113 Sélectionnez le type de TYPE B.A.L. boîte aux lettres à l'aide de 1.CONFIDENTIEL la touche 2.BOITE LIBRE appuyez sur [ENTRER]. 3.RELAIS [1. CONFIDENTIEL] : Permet de récupérer une seule fois un document dans la boîte aux lettres. [2. BOITE LIBRE] : Permet de récupérer plusieurs fois un document dans la boîte aux lettres.
  • Page 114: Saisissez Le Mot De Passe

    4 FONCTIONS DU SYSTEME Si un numéro de boîte aux PROGRAMMATION B.A.L (CONFID) lettres identique a déjà été enregistré, l'écran ci-contre s'affiche pendant environ 2 sec- ondes avant de laisser à nou- DEJA ASSIGNE veau place à l'écran de saisie d'un numéro de boîte aux lettres.
  • Page 115: Paramétrage D'une Boîte Aux Lettres Relais

    Sélectionnez "1. TER- PROGRAMMATION B.A.L. MINER" à l'aide de la tou- 1.TERMINER et appuyez 2.PROGRAMMATION B.A.L. sur [ENTRER]. 3.EFFACEMENT B.A.L. Paramétrage d'une boîte aux lettres relais Les télécopieurs compatibles ITU-T utilisant des boîtes aux lettres relais peuvent recevoir ou envoyer des documents à partir de ce système. Vérifiez le contenu enregistré...
  • Page 116 4 FONCTIONS DU SYSTEME Saisissez un numéro de PROGRAMMATION B.A.L. (RELAIS) boîte aux lettres (jusqu'à 20 NOUVEAU NUMERO B.A.L. (MAX20): chiffres) à l'aide du pavé numérique et appuyez sur [ENTRER]. En cas d'erreur, appuyez sur l'une des touches suivantes pour corriger la valeur saisie.
  • Page 117: Numero Relais Terminal Utiliser Numero Abrege Ou Numero Une Touche

    Pour définir un mot de PROGRAMMATION B.A.L. (RELAIS) passe, sélectionnez "1. PROG. SECURITE BOITE? OUI" à l'aide de la touche 1.OUI et appuyez sur 2.NON [ENTRER]. Si aucun mot de passe n'est req- uis, sélectionnez "2. NON". → Passez à l'étape 9. Saisissez le mot de passe PROGRAMMATION B.A.L.
  • Page 118: Numero Relais Terminal Une Touche

    4 FONCTIONS DU SYSTEME NUMERO RELAIS TERMINAL UNE TOUCHE: Si le terminal dernier relais a déjà été London Office enregistré : DEJA ASSIGNE Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélec- tionnez l'élément de votre choix à l'aide de la touche et appuyez sur NUMERO RELAIS TERMINAL [ENTRER].
  • Page 119: Suppression D'une Boîte Aux Lettres

    Suppression d'une boîte aux lettres Cette section explique comment supprimer une boîte aux lettres devenue inutile. Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande. Appuyez sur la touche L'écran "B.A.L." s'affiche. B.A.L. 1.CONFIDENTIEL 2.BOITE LIBRE 3.RELAIS Sélectionnez "4. PRO- B.A.L.
  • Page 120 4 FONCTIONS DU SYSTEME Saisissez le numéro de la EFFACER NUMERO B.A.L. boîte aux lettres de votre NOMBRE B.A.L (MAX 20): choix (jusqu'à 20 chiffres) à l'aide du pavé numérique et appuyez sur [ENTRER]. En cas d'erreur, appuyez sur l'une des touches suivantes pour corriger la valeur saisie.
  • Page 121 Si un mot de passe est EFFACER NUMERO B.A.L. associé à la boîte aux NOMBRE B.A.L (MAX 20): lettres, saisissez-le à l'aide du pavé numérique et **** appuyez sur [ENTRER]. En cas d'erreur, appuyez sur EFFACER NUMERO B.A.L. l'une des touches suivantes pour corriger la valeur saisie.
  • Page 122 4 FONCTIONS DU SYSTEME Envoi de données dans une boîte aux lettres confidentielle ou dans une boîte libre (hub distant) Cette section explique comment envoyer un document vers la boîte aux lettres confidentielle ou la boîte libre d'un hub distant. Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande.
  • Page 123 Sélectionnez "2. ENVOI CONFIDENTIEL VERS B.A.L." à l'aide de la 1.IMPRESSION B.A.L. touche 2.ENVOI VERS B.A.L. appuyez sur [ENTRER]. 3.RELEVE DE B.A.L. Saisissez le numéro de la ENVOI (CONFIDENTIEL) boîte aux lettres de votre NOMBRE B.A.L (MAX 20): choix (jusqu'à 20 chiffres) à l'aide du pavé...
  • Page 124 4 FONCTIONS DU SYSTEME Si un mot de passe est ENVOI (BOITE LIBRE) associé à la boîte libre, sai- NOMBRE B.A.L (MAX 20): sissez-le à l'aide du pavé numérique et appuyez sur [ENTRER]. Aucun mot de passe n'est requis pour ajouter des données dans la boîte aux lettres confidentielle.
  • Page 125 Réservation de données dans une boîte aux lettres confidentielle ou dans une boîte libre (hub local) Cette section explique comment réserver un document dans la boîte aux lettres confidentielle ou la boîte libre d'un hub local. Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande.
  • Page 126 4 FONCTIONS DU SYSTEME Sélectionnez "4. ALIMEN- CONFIDENTIEL TATION B.A.L" à l'aide de la 2.ENVOI VERS B.A.L. touche 3.RELEVE DE B.A.L. appuyez sur [ENTRER]. 4.ALIMENTATION B.A.L. Saisissez le numéro de la ENTREE (CONFIDENTIEL) boîte aux lettres de votre NOMBRE B.A.L (MAX 20): choix (jusqu'à...
  • Page 127 Si un mot de passe est ENTREE (BOITE LIBRE) associé à la boîte libre, sai- NOMBRE B.A.L (MAX 20): sissez-le à l'aide du pavé numérique et appuyez sur [ENTRER]. Aucun mot de passe n'est requis pour ajouter des données dans la boîte aux lettres confidentielle.
  • Page 128 4 FONCTIONS DU SYSTEME Récupération (polling) d'un document dans une boîte aux lettres confidentielle ou dans une boîte libre (hub distant) Cette section explique comment récupérer un document dans la boîte aux lettres confidentielle ou la boîte libre d'un hub distant. Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande.
  • Page 129 Sélectionnez le type de DEPOSE (CONFIDENTIEL) boîte aux lettres de votre NOMBRE B.A.L (MAX 20): choix à l'aide de la touche et appuyez sur [ENTRER]. En cas d'erreur, appuyez sur l'une des touches suivantes pour corriger la valeur saisie. Touche [STOP] : Cette touche efface toutes les valeurs que vous avez saisies.
  • Page 130 4 FONCTIONS DU SYSTEME Si un mot de passe est DEPOSE (CONFIDENTIEL) associé à la boîte aux NOMBRE B.A.L (MAX 20): lettres confidentielle, sai- sissez-le à l'aide du pavé numérique et appuyez sur [ENTRER]. Aucun mot de passe n'est requis pour la récupération de don- nées dans la boîte libre.
  • Page 131 Impression d'un document à partir d'une boîte aux lettres confidentielle ou d'une boîte libre (hub local) Cette section explique comment récupérer un document dans la boîte aux lettres confidentielle ou la boîte libre d'un hub local. Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande.
  • Page 132 4 FONCTIONS DU SYSTEME Saisissez le numéro de la IMPRESSION (CONFIDENTIELLE) boîte aux lettres de votre NOMBRE B.A.L (MAX 20): choix (jusqu'à 20 chiffres) à l'aide du pavé numérique et appuyez sur [ENTRER]. En cas d'erreur, appuyez sur l'une des touches suivantes pour corriger la valeur saisie.
  • Page 133: Impression (Confidentielle) Code D'acces (Max20)

    Si un mot de passe est IMPRESSION (CONFIDENTIELLE) associé à la boîte aux CODE D'ACCES (MAX20): lettres confidentielle, sai- sissez-le à l'aide du pavé numérique et appuyez sur [ENTRER]. Aucun mot de passe n'est requis pour la récupération de don- nées dans la boîte libre.
  • Page 134 4 FONCTIONS DU SYSTEME Annulation de documents stockés dans une boîte aux lettres confidentielle ou dans une boîte libre (hub local) Cette section explique comment annuler des documents stockés dans la boîte aux lettres confi- dentielle ou la boîte libre d'un hub local. Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande.
  • Page 135: Utilise Dans Autre Job

    Saisissez le numéro de la IMPRESSION (CONFIDENTIELLE) boîte aux lettres de votre NOMBRE B.A.L (MAX 20): choix (jusqu'à 20 chiffres) à l'aide du pavé numérique et appuyez sur [ENTRER]. En cas d'erreur, appuyez sur l'une des touches suivantes pour corriger la valeur saisie. Touche [STOP] : Cette touche efface toutes les valeurs que vous avez saisies.
  • Page 136 4 FONCTIONS DU SYSTEME Si un mot de passe est ANNULATION (CONFID.) associé à la boîte aux CODE D'ACCES (MAX20): lettres, saisissez-le à l'aide du pavé numérique et appuyez sur [ENTRER]. En cas d'erreur, appuyez sur ANNULATION (CONFID.) l'une des touches suivantes pour corriger la valeur saisie.
  • Page 137 Appuyez sur la touche TYPE B.A.L. 1.CONFIDENTIEL L'écran "B.A.L." s'affiche. 2.BOITE LIBRE 3.RELAIS Sélectionnez "3. RELAIS" à TYPE B.A.L. l'aide de la touche 1.CONFIDENTIEL et appuyez sur 2.BOITE LIBRE [ENTRER]. 3.RELAIS Saisissez le numéro de la PROGRAMMATION B.A.L. (RELAIS) boîte aux lettres de votre NOUVEAU NUMERO B.A.L.
  • Page 138: Ou Numero Une Touche

    4 FONCTIONS DU SYSTEME Saisissez le mot de passe PROGRAMMATION B.A.L. (RELAIS) (jusqu'à 20 chiffres) à l'aide CODE D'ACCES (MAX20): du pavé numérique et appuyez sur [ENTRER]. En cas d'erreur, appuyez sur l'une des touches suivantes pour corriger la valeur saisie. Touche [STOP] : Cette touche efface toutes les valeurs que vous avez saisies.
  • Page 139: Communications De Polling

    ( P.147 “Polling continu”) * La communication de polling avec mot de passe fonctionne uniquement avec des télécopieurs Toshiba. Réservation de polling Une fois récupérés, les originaux sont supprimés de la mémoire. Un code secret à 4 chiffres peut être affecté...
  • Page 140 4 FONCTIONS DU SYSTEME Sélectionnez "2. DEPOSE" RELEVE à l'aide de la touche 1.RELEVE et appuyez sur [ENTRER]. 3.PROG DEPOSE AUTO. Sélectionnez "1. RELEVE" DEPOSE à l'aide de la touche 1.RELEVE et appuyez sur 2.DEPOSE LIBRE [ENTRER]. Pour enregistrer un code secret 1.
  • Page 141 2. Saisissez un numéro de téléphone RELEVE (jusqu'à 20 chiffres) sur le fax distant NUM. TEL SECURISE (MAX20): et appuyez sur [ENTRER]. En cas d'erreur, appuyez sur l'une 123456 des touches suivantes pour corri- ger la valeur saisie. RELEVE Touche [STOP] : 1.TERMINER Cette touche efface toutes les 2.SECURITE...
  • Page 142: Dépose Libre

    4 FONCTIONS DU SYSTEME Le scan du document de MISE EN MEMOIRE polling démarre. NUMERO DE JOB :XXX SCAN PAGE EN COURS :YYY MEMOIRE RESIDUELLE :ZZZ% Il est possible que l'écran ci-con- tre s'affiche si le système ne par- Sélec. format original vient pas à...
  • Page 143 Sélectionnez "2. DEPOSE" RELEVE à l'aide de la touche 1.RELEVE et appuyez sur 2.DEPOSE [ENTRER]. 3.PROG DEPOSE AUTO. Sélectionnez "2. DEPOSE DEPOSE LIBRE" à l'aide de la touche 1.RELEVE et appuyez sur 2.DEPOSE LIBRE [ENTRER]. DEPOSE LIBRE 1.EFFACER Si le document à récupérer a déjà été 2.AJOUTER enregistré...
  • Page 144: Réception De Polling Individuelle

    Cette fonction permet de récupérer un document à partir d'un télécopieur distant. S'il s'agit d'un télécopieur TOSHIBA et si un code secret à 4 chiffres a été programmé pour autoriser la récupération du document, vous devez saisir le code requis.
  • Page 145: Réception Multi-Polling

    Saisissez le code secret (4 RELEVE chiffres) à l'aide des CODE SECRET ? touches du pavé numérique et appuyez sur [ENTRER]. Pour corriger le code secret saisi, sélectionnez-le à l'aide de la touche et saisissez le code correct. Spécifiez le fax distant. RELEVE Numérotation à...
  • Page 146 4 FONCTIONS DU SYSTEME Sélectionnez "1. RELEVE" RELEVE à l'aide de la touche 1.RELEVE et appuyez sur 2.DEPOSE [ENTRER]. 3.PROG DEPOSE AUTO. Si un code secret est util- RELEVE isé, sélectionnez "1. OUI" à CODE SECRET ? l'aide de la touche 1.OUI et appuyez sur 2.NON...
  • Page 147 Spécifiez le fax distant. Numérotation à l'aide du pavé numérique (saisie directe avec les touches du pavé numérique) P.43 Numérotation directe : P.44 Numérotation abrégée : P.46 Numérotation par recherche alphabétique : P.48 Numérotation groupée : P.49 Pour ajouter un fax distant, ENVOI MULTIPLE sélectionnez "DESTINA- DESTINATAIRE SUIVANT...
  • Page 148 4 FONCTIONS DU SYSTEME Sélectionnez "1. OUI" à l'aide de la EFFACER? touche et appuyez sur New York Office [ENTRER]. 1.OUI Pour annuler la suppression, 2.NON sélectionnez "2. NON". ENVOI MULTIPLE New York Office EFFACE 001. L.A Office 002. Miami Office 003.
  • Page 149: Envoi Multiple

    Modifiez la destination sélectionnée. ENVOI MULTIPLE NUMEROS ABREGES(1-999): Numérotation à l'aide du pavé numérique (saisie directe avec les touches du pavé numérique) : P.43 ENVOI MULTIPLE Numérotation directe : P.44 NUMEROS ABREGES: Numérotation abrégée : P.46 Numérotation par recherche New York Office alphabétique : P.48 Numérotation groupée :...
  • Page 150 4 FONCTIONS DU SYSTEME Sélectionnez "3. PRO- RELEVE GRAMME DEPOSE AUTO." 1.RELEVE à l'aide de la touche 2.DEPOSE et appuyez sur 3.PROG DEPOSE AUTO. [ENTRER]. PROG DEPOSE AUTO. ANNULER REGLAGES EN COURS? Si cette fonction a déjà été définie, 1.OUI l'écran ci-contre s'affiche.
  • Page 151 Sélectionnez "3. FIN" à PROG DEPOSE AUTO. l'aide de la touche 2.DEPART :LUN 08:00AM et appuyez sur 3.FIN :VEN 05:00PM [ENTRER]. 4.DUREE :7HR 20MIN Sélectionnez le jour de fin PROG DEPOSE AUTO. de la réception de polling à DATE DE FIN l'aide de la touche et appuyez sur [ENTRER].
  • Page 152 4 FONCTIONS DU SYSTEME Sélectionnez l'intervalle PROG DEPOSE AUTO. d'appel pour la réception INTERVAL 70MIN de polling à l'aide de la tou- ENTRE APPEL et appuyez 10MIN sur [ENTRER]. PROG DEPOSE AUTO. L'intervalle d'appel peut être 3.FIN :VEN 05:00PM compris entre 10 et 70 minutes, 4.DUREE :7HR 20MIN par intervalles de 5 minutes.
  • Page 153 Pour ajouter un fax distant, PROG DEPOSE AUTO. sélectionnez "1. AJOUTER 1.AJOUTER NUMERO SUIVANT NUMERO SUIVANT" à l'aide 2.TERMINER de la touche appuyez sur [ENTRER]. L'écran d'enregistrement d'un fax distant s'affiche. → Passez à l'étape 13. Une fois toutes les destina- PROG DEPOSE AUTO.
  • Page 154: Gestion Par Codes Départementaux/Codes Comptabilité

    4 FONCTIONS DU SYSTEME Gestion par codes départementaux/codes comptabilité Description des fonctions Gestion par codes départementaux Les codes départementaux sont utilisés pour contrôler l'activité du système lorsqu'il est partagé par plusieurs utilisateurs ou groupes de travail. Cette fonction est particulièrement utile pour la facturation des départements en fonction de leur usage du système.
  • Page 155: Saisie Et Parametrage Des Elements

    SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Cette section décrit comment enregistrer des numéros et modifier le paramétrage par défaut des fonctions de fax. Vue d'ensemble des menus .................154 Navigation dans les menus ......................154 Saisie de caractères .....................155 Touches utilisées pour la saisie de caractères................155 Saisie et correction de caractères....................157 Saisie du numéro de fax distant ................159 Numéros abrégés..........................159...
  • Page 156: Vue D'ensemble Des Menus

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Vue d'ensemble des menus Navigation dans les menus Pour naviguer dans un menu, sélectionnez l'option souhaitée à l'aide de la touche .Une fois l'option sélectionnée, appuyez sur [ENTRER] pour accéder au sous-menu. Accédez au menu. Appuyez sur [FONCTIONS UTILISATEURS].
  • Page 157: Saisie De Caractères

    Saisie de caractères L'écran de saisie permet de saisir des caractères lors du paramétrage et de la saisie des élé- ments. Vous pouvez ainsi saisir les caractères suivants : caractères alphabétiques, chiffres et symboles. Touches utilisées pour la saisie de caractères [ENTRER] : cette touche permet de valider tous les caractères saisis.
  • Page 158 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Tableau des caractères spéciaux Ce tableau de caractères répertorie les caractères spéciaux que vous pouvez saisir lors de la programmation du système. La colonne de gauche contient les touches alphabétiques, tandis que celle de droite présente les caractères correspondant à chaque touche. Pour activer le mode de saisie de caractères spéciaux, appuyez sur la touche [ALT] du clavier.
  • Page 159: Saisie Et Correction De Caractères

    Saisie et correction de caractères Saisie de caractères Exemple : Saisie du terme "Chicago" Appuyez sur la touche [c] tout en appuyant sur la tou- che [MAJ]. Appuyez sur les touches [H], [I], [C], [A], [G] et [O], puis sur [ENTRER]. Chicago Correction de caractères saisis Exemple : Correction de "CHICADO"...
  • Page 160 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Appuyez sur la touche [G] tout en appuyant sur la tou- che [MAJ]. CHICAGO Appuyez sur la touche [INSERER] pour quitter le mode d'insertion et appuyez sur [ENTRER]. Saisie de caractères...
  • Page 161: Saisie Du Numéro De Fax Distant

    Saisie du numéro de fax distant Numéros abrégés Ce fax peut stocker jusqu'à 300 numéros de fax (pouvant comporter jusqu'à 128 chiffres cha- cun) et les noms des emplacements associés (20 caractères). Ces informations sont enregis- trées dans des numéros abrégés allant de 001 à 999. L'enregistrement d'un second numéro de téléphone permet de transférer automatiquement un fax vers ce numéro lorsque la composition du premier numéro a échoué...
  • Page 162 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS NUMEROS ABREGES Si le numéro saisi a déjà été enregistré : L.A Office 1. L'écran ci-contre s'affiche pendant DEJA ASSIGNE environ deux secondes. 2. Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide de la touche NUMEROS ABREGES 1.EFFACER appuyez sur [ENTRER].
  • Page 163 Saisissez le numéro de NUMEROS ABREGES téléphone (jusqu'à 128 chif- ENTRER NUM. TEL.(MAX128): fres) à l'aide des touches du pavé numérique et appuyez sur [ENTRER]. Lorsque vous composez le numéro d'une ligne extérieure via un système PBX, il est possi- ble que la connexion soit précédée d'une pause entraînant une erreur de trans-...
  • Page 164 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Pour paramétrer les options de communication 1. Sélectionnez "5. OPTIONS ENVOI" à NUMEROS ABREGES l'aide de la touche 1.TERMINER appuyez sur [ENTRER]. 2.NOM 3.NUMERO TEL 4.2ème NUMERO TEL 5.OPTIONS ENVOI Sélectionnez "2. ON" à l'aide de la OPTIONS ENVOI touche et appuyez sur...
  • Page 165: Numéros Une Touche

    Appuyez sur la touche de NUMEROS ABREGES numérotation directe sou- APPUYER UNE TOUCHE haitée. POUR MEMORISER OU Si aucune touche de numérota- [VALIDER]:POUR PASSER tion directe n'est nécessaire, appuyez sur [ENTRER]. NUMEROS ABREGES UNE TOUCHE: Si la touche choisie est déjà utilisée : 1.
  • Page 166: Saisie De Numéros Une Touche

    (1 à 75). APPUYER UNE TOUCHE P.21) UNE TOUCHE NUMEROS ABREGES: Si la touche choisie est déjà utilisée : TOSHIBA 1. L'écran ci-contre s'affiche pendant DEJA ASSIGNE environ deux secondes. 2. Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide de la touche UNE TOUCHE appuyez sur [ENTRER].
  • Page 167: Saisissez Le Nom D'un Fax

    Sélectionnez "2. NOM" à UNE TOUCHE l'aide de la touche 1.TERMINER et appuyez sur 2.NOM [ENTRER]. 3.NUMERO TEL L'écran de saisie du nom du fax 4.2ème NUMERO TEL distant s'affiche. 5.OPTIONS ENVOI Saisissez le nom d'un fax UNE TOUCHE distant (jusqu'à 20 car- ENTRER NOM (MAX20): actères) et appuyez sur [ENTRER].
  • Page 168 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Pour saisir un second numéro de téléphone Sélectionnez "4. 2ème NUMERO UNE TOUCHE TEL" à l'aide de la touche 1.TERMINER et appuyez sur [ENTRER]. 2.NOM L'écran de saisie du second 3.NUMERO TEL numéro de téléphone s'affiche. 4.2ème NUMERO TEL 5.OPTIONS ENVOI Saisissez le second numéro de télé-...
  • Page 169: L'écran D'enregistrement

    Sélectionnez "1. TERMINER" à l'aide OPTIONS ENVOI de la touche et appuyez 1.TERMINER sur [ENTRER]. 2.COMMUNICATION DIFFEREE L'écran d'enregistrement du 3.RAPPORT DE TRANSMISSION numéro une touche s'affiche. UNE TOUCHE 3.NUMERO TEL 4.2ème NUMERO TEL 5.OPTIONS ENVOI Sélectionnez "1. TER- UNE TOUCHE MINER"...
  • Page 170: Numéros Groupés

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Numéros groupés Vous pouvez envoyer un document à plusieurs correspondants distants en une seule opération. Il s'agit de la méthode de "numérotation groupée" ou de "transmission multi-adresse". Chaque groupe, auquel peut être attribuée une touche de numérotation directe, peut conte- nir n'importe quelle combinaison de numéros parmi les 150 numéros abrégés et/ou les 75 numéros une touche.
  • Page 171 NUMERO GROUPE Si le numéro saisi a déjà été enregistré : TOSHIBA 1. L'écran ci-contre s'affiche pendant DEJA ASSIGNE environ deux secondes. 2. Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide de la touche NUMERO GROUPE 1.EFFACER appuyez sur [ENTRER]. 2.MODIFIER [1.SUPPRIMER] : Pour effacer le numéro groupé...
  • Page 172 Si le numéro une touche ou NUMERO GROUPE abrégé n'a pas été enregistré, NUMEROS ABREGES: l'écran ci-contre s'affiche en TOSHIBA émettant une alarme sonore. DEJA ASSIGNE Si vous saisissez un destinataire déjà enregistré, l'écran ci-contre s'affiche en émettant une alarme sonore.
  • Page 173 2.LISTE DE CONTRÔLE 3.TERMINER Sélectionnez le destinataire à modi- 002. L.A Office fier à l'aide de la touche 003. New York Office et appuyez sur [ENTRER]. 004. Miami Office EFFACER MODIFIER NUMERO GROUPE NUMEROS ABREGES: TOSHIBA Saisie du numéro de fax distant...
  • Page 174 [ENTRER]. NUMERO GROUPE UNE TOUCHE: Si la touche choisie est déjà utilisée : 1. L'écran ci-contre s'affiche pendant TOSHIBA environ deux secondes en émettant DEJA ASSIGNE une alarme sonore. 2. Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide de la touche UNE TOUCHE appuyez sur [ENTRER].
  • Page 175 L'écran de saisie du NUMERO GROUPE numéro groupé réapparaît. Pour enregistrer plusieurs numéros groupés, répétez les OPERATION TERMINEE étapes 4 à 13. NUMERO GROUPE ENTRER NUMERO GROUPE(1-999): Appuyez sur la touche [REMISE A ZERO] pour revenir à l'écran principal. Saisie du numéro de fax distant...
  • Page 176: Paramétrage Par Défaut Des Fonctions De Fax

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Paramétrage par défaut des fonctions de fax Description des fonctions de fax Lorsque vous envoyez un original sans en modifier les conditions ni les paramètres de mode de transmission, l'original est envoyé selon le paramétrage par défaut. Vérifiez les paramètres par défaut dans la liste des fonctions.
  • Page 177: Intervalle De Réception

    Intervalle de réception Lorsque de nombreuses transmissions sont prévues, cette fonction permet de différer la récep- tion des fax entrants. Après quatre transmissions consécutives, ce système marque une pause de 0 à 15 minutes pour réceptionner les fax entrants (la durée défaut varie selon le pays ou la région).
  • Page 178 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Le mode ECM (Error Correction Mode) est un système de correction d'erreurs universellement reconnu. Il garantit des communications parfaites en renvoyant automatiquement les parties de document altérées par des parasites ou dérangements sur la ligne téléphonique. Appuyez sur la touche [FONCTIONS UTILI- SATEURS], sélectionnez...
  • Page 179 Mode Document Ce mode détermine le paramétrage utilisé par défaut lorsqu'un document est chargé dans le système en vue d'être envoyé. Ce paramétrage par défaut n'est pas pris en compte lorsque l'utilisateur définit manuellement ses propres paramètres. Appuyez sur la touche [FONCTIONS UTILI- SATEURS], sélectionnez "01.
  • Page 180: Sélectionnez L'exposition

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Sélectionnez l'exposition CLAIR/FONCE par défaut à l'aide de la tou- 1.AUTO et appuyez 2.MANUEL sur [ENTRER]. [1.AUTO] : Le système détermine automatiquement l'exposition optimale. → Passez à l'étape 7. [2.MANUEL] : Vous pouvez définir l'exposition souhaitée.
  • Page 181 Sélectionnez "03. PARAME- REGLAGES PAR DEFAUT TRAGE FAX" à l'aide de la 01.CONFIGURATION GENERALE touche 02.REGLAGE COPIE appuyez sur [ENTRER]. 03.PARAMETRAGE FAX Sélectionnez "05. TYPE DE PARAMETRAGE FAX LIGNE" à l'aide de la touche 03.ECM et appuyez sur 04.MODE DOCUMENT [ENTRER].
  • Page 182 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Mode Recomposition Si le fax distant que vous appelez est occupé, le système recompose automatiquement le numéro autant de fois que vous l'aurez indiqué au cours de cette procédure (la valeur par défaut varie selon le pays ou la région). Vous pouvez modifier les paramètres du mode Recomposition. Appuyez sur la touche [FONCTIONS UTILI- SATEURS], sélectionnez...
  • Page 183 Pour définir l'intervalle de recomposition par défaut Sélectionnez "1. INTERVAL" à l'aide de MODE RECOMPOSITION la touche et appuyez sur 1.INTERVAL [ENTRER]. 2.COMPTEUR Sélectionnez l'intervalle souhaité (de 1 à MODE RECOMPOSITION 15 minutes) à l'aide de la touche INTERVAL: 15MIN et appuyez sur [ENTRER].
  • Page 184: Mode De Réception

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Mode de réception Il existe deux modes de réception : la réception automatique et la réception manuelle. Vous pouvez vérifier le mode de réception dans la liste des fonctions. ( P.235 “Liste des fonctions”) Appuyez sur la touche [FONCTIONS UTILI- SATEURS], sélectionnez...
  • Page 185 Sélectionnez le nombre de sonneries RECEPTION AUTO (de 1 à 15 fois) à l'aide de la touche DELAI et appuyez sur SONNERIE: [ENTRER]. Valeur par défaut : [02] Pour définir la réception manuelle comme mode de réception par défaut Sélectionnez "2. RECEPTION MAN- MODE DE RECEPTION UELLE"...
  • Page 186 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Sélectionnez la fonction ENVOI MEMORISE souhaitée à l'aide de la tou- 1.OFF et appuyez 2.ON sur [ENTRER]. [1.OFF] : Le document est toujours envoyé en mode de transmission directe. [2.ON] : Le document est toujours envoyé en mode de transmission mémorisée.
  • Page 187: Page De Garde

    Sélectionnez la fonction souhaitée à l'aide de la tou- et appuyez sur [ENTRER]. [1.OFF] : Désactive la fonction d'envoi sécurisé. [2.ON] : Active la fonction d'envoi sécurisé. Valeur par défaut : [1.OFF] Appuyez sur la touche [FAX] pour revenir à l'écran principal du fax. Page de garde Cette fonction permet de joindre une page de garde au document transmis.
  • Page 188: Page De Garde Press [Depart] Pour Stocker

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Sélectionnez la fonction PAGE DE GARDE souhaitée à l'aide de la tou- 1.OFF et appuyez 2.ON sur [ENTRER]. 3.ON (COUVERTURE) [1.OFF] : Désactive la fonction de page de garde. → Passez à l'étape 6. [2.ON] : Joint la page de garde sans image.
  • Page 189 Appuyez sur la touche [FAX] pour revenir à l'écran principal du fax. L'original de la page de garde doit être au format LT (A4). Si vous utilisez un autre for- mat, l'original ne sera pas correctement enregistré. Lors de la préparation d'un document pour une image de page de garde, seule une surface limitée est prise en compte, comme illustré...
  • Page 190 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Sélectionnez "11. ENVOI PARAMETRAGE FAX CONSERVE" à l'aide de la 09.ENVOI PROTÉGÉ touche 10.PAGE DE GARDE appuyez sur [ENTRER]. 11.ENVOI CONSERVE Sélectionnez la fonction ENVOI CONSERVE souhaitée à l'aide de la tou- 1.OFF et appuyez 2.ON sur [ENTRER].
  • Page 191 Aux Etats-Unis, la FCC (Federal Communication Commission) exige que tout expéditeur d'un fax précise son identité (ou celle de sa société), son numéro de fax, ainsi que les date et heure de transmission. Ces informations doivent figurées en haut de la première page du document envoyé...
  • Page 192 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Envoi après scan Cette fonction permet de déterminer si la numérotation doit commencer lorsque le système scanne les documents ou une fois qu'il a mis tous les documents en mémoire. Appuyez sur la touche [FONCTIONS UTILI- SATEURS], sélectionnez "01.
  • Page 193 Sélectionnez l'opération à QUAND MEMOIRE PLEINE effectuer en cas de satura- 1.EFFACER PAGES SCANNEES tion de la mémoire à l'aide 2.ENVOI PAGES SCANNEES de la touche appuyez sur [ENTRER]. [1.EFFACER PAGES SCANNEES] : Efface les pages scannées. [2.ENVOI PAGES SCANNEES] : Envoie les pages déjà...
  • Page 194: Page De Séparation

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Sélectionnez la fonction CODE COMPTABILITE souhaitée à l'aide de la tou- 1.OFF et appuyez 2.ON sur [ENTRER]. [1.OFF] : Désactive la demande du code comptabilité et son impression dans le journal des transmissions. [2.ON] : Active la demande du code comptabilité...
  • Page 195 Sélectionnez "03. PARAME- REGLAGES PAR DEFAUT TRAGE FAX" à l'aide de la 01.CONFIGURATION GENERALE touche 02.REGLAGE COPIE appuyez sur [ENTRER]. 03.PARAMETRAGE FAX Sélectionnez "15. PAGE DE PARAMETRAGE FAX SEPARATION" à l'aide de la 13.ENVOI APRES SCAN touche 14.CODE COMPTABILITE appuyez sur [ENTRER]. 15.PAGE DE SEPARATION Sélectionnez la fonction PAGE DE SEPARATION...
  • Page 196 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Sélectionnez "03. PARAME- REGLAGES PAR DEFAUT TRAGE FAX" à l'aide de la 01.CONFIGURATION GENERALE touche 02.REGLAGE COPIE appuyez sur [ENTRER]. 03.PARAMETRAGE FAX Sélectionnez "16. PARAMETRAGE FAX SECURISER RECEPTION" 14.CODE COMPTABILITE à l'aide de la touche 15.PAGE DE SEPARATION et appuyez sur 16.RECEPTION SECURISEE...
  • Page 197 Pour définir le délai d'activation de la fonction de réception sécurisée Sélectionnez "2. ACTIVER" à l'aide de la RECEPTION SECURISEE touche et appuyez sur 1.CODE SECRET [ENTRER]. 2.ACTIVER Saisissez le code secret (4 chiffres) à RECEPTION SECURISEE l'aide des touches du pavé numérique et CODE SECRET: appuyez sur [ENTRER].
  • Page 198 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Sélectionnez les zones de saisie à l'aide HEURE FIN de la touche , saisissez l'heure HEURE : HH:MM de fin et appuyez sur [ENTRER]. 09:00 Pour passer du format "AM" au format "PM" ou inversement, sélectionnez la valeur à...
  • Page 199: Réception Mémorisée

    Réception mémorisée Lorsque le système devient indisponible au cours de la réception d'un document en raison d'un bourrage papier, d'un niveau de toner insuffisant ou d'un autre problème, il sauvegarde les don- nées reçues en les stockant en mémoire. Il en est de même lors de la réception d'un fax au cours d'une opération de copie ou d'impres- sion.
  • Page 200: Réduction D'impression

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Réduction d'impression Cette fonction permet de réduire l'image reçue si la taille du document reçu est supérieure à la zone d'impression réelle du papier. Appuyez sur la touche [FONCTIONS UTILI- SATEURS], sélectionnez "01. REGLAGES PAR DEFAUT"...
  • Page 201: Abandon D'impression

    Abandon d'impression Cette fonction permet d'ignorer la partie inférieure du document si la taille de celui-ci est supérieure à celle du papier d'impression. Appuyez sur la touche [FONCTIONS UTILI- SATEURS], sélectionnez "01. REGLAGES PAR DEFAUT" et appuyez sur [ENTRER]. REGLAGES PAR DEFAUT L'écran "REGLAGES PAR 01.CONFIGURATION GENERALE DEFAUT"...
  • Page 202: Réception Prioritaire

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Réception prioritaire Cette fonction empêche le système de recevoir des documents de correspondants inconnus. Si elle est activée, les transmissions à destination du système ne sont possibles que si l'identifica- tion du terminal ou le numéro de téléphone du fax émetteur correspondent à ceux affectés aux numéros une touche ou abrégés enregistrés sur votre fax.
  • Page 203 Impression RTI (Remote Terminal ID) Pour que vous puissiez identifier clairement l'heure, la date et le nombre de pages des docu- ments que vous recevez, ce système est capable d'imprimer sur ces documents un pied de page de réception (RTI). Données reçues En-tête TTI Zone...
  • Page 204: Sélectionnez La Fonction

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Sélectionnez "21. RTI" à PARAMETRAGE FAX l'aide de la touche 19.PERTE IMPRESSION et appuyez sur 20.RECEPTION PRIORITAIRE [ENTRER]. 21.RTI Sélectionnez la fonction souhaitée à l'aide de la tou- 1.OFF et appuyez 2.ON sur [ENTRER]. [1.OFF] : N'imprime pas le pied de page RTI.
  • Page 205: Enregistrement De L'id Du Terminal

    Enregistrement de l'ID du terminal Description de l'ID du terminal Lorsque l'identifiant est préalablement enregistré, vous pouvez imprimer les informations sur l'expéditeur sur le bord supérieur des originaux transmis, et les informations sur le destinataire sur le bord inférieur des originaux reçus. Identifiant (40 caractères max.) Impression du code international (ON/OFF) Numéro de l'ID (20 chiffres max.)
  • Page 206 Saisissez le nom du termi- ID TERMINAL nal (jusqu'à 40 caractères) NOM(MAX40): et appuyez sur [ENTRER]. Saisie de caractères : P.155 TOSHIBA “Touches utilisées pour la saisie de caractères” Indiquez si le code interna- ID TERMINAL tional doit être ajouté ou CODE INTENATIONAL ? non à...
  • Page 207: Paramétrage Par Défaut Des Listes Et Rapports

    Paramétrage par défaut des listes et rapports Types de listes et de rapports Paramétrage du journal des transmissions/réceptions Il existe deux types de journaux : le journal des transmissions (Journal TX) et le journal des réceptions (Journal RX), qui répertorient les 150 dernières communications. Ces journaux peu- vent être imprimés automatiquement ou manuellement.
  • Page 208: Sortie Manuelle

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Si vous sélectionnez [01.SORTIE MANUELLE] : Sélectionnez le type de rapport sou- SORTIE MANUELLE haité à l'aide de la touche 1.JOURNAL TX & RX et appuyez sur [ENTRER]. 2.JOURNAL TX 3.JOURNAL RX [1.JOURNAL TX & RX] : Pour imprimer le journal des trans- missions et des réceptions.
  • Page 209: Paramétrage Du Rapport De Communication

    Paramétrage du rapport de communication Le rapport de communication permet d'imprimer un rapport après chaque transmission. Les rap- ports peuvent être imprimés automatiquement ou manuellement. En cas d'impression automa- tique, vous pouvez choisir d'imprimer un rapport après chaque transmission ou uniquement en cas d'erreur lors de la transmission.
  • Page 210: Pour Définir Le Paramétrage Par Défaut Des Rapports De Transmissions Mémorisées

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Sélectionnez l'option de sortie à RAPPORT DE TRANSMISSION l'aide de la touche 1.TOUJOURS appuyez sur [ENTRER]. 2.EN CAS D'ERRORE 3.OFF [1.TOUJOURS] : Pour imprimer systématiquement un rapport de transmission lorsqu'un document est transmis. [2.EN CAS D'ERREUR] : Pour n'imprimer un rapport de trans- mission qu'en cas d'erreur.
  • Page 211 Pour définir le paramétrage par défaut des rapports de transmissions multi- adresses Sélectionnez "03. RAPPORT ENVOI RAPPORT DE COMMUNICATION MULTIPLE" à l'aide de la touche 01.RAPPORT DE TRANSMISSION et appuyez sur [ENTRER]. 02.RAPPORT TX MEMORISEE 03.RAPPORT ENVOI MULTIPLE Sélectionnez l'option de sortie à l'aide RAPPORT ENVOI MULTIPLE de la touche et appuyez...
  • Page 212: Pour Définir Le Paramétrage Par Défaut Des Rapports De Relais D'origine

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Pour définir le paramétrage par défaut des rapports de relais d'origine Lorsque ce système est paramétré en tant que relais d'origine, le rapport de la transmis- sion effectuée vers les stations relais est imprimé. Sélectionnez "05.
  • Page 213: Rapport De Communication

    Sélectionnez l'option de sortie à l'aide RELAY STATION REPORT de la touche et appuyez 1.TOUJOURS sur [ENTRER]. 2.EN CAS D'ERRORE 3.OFF [1.TOUJOURS] : Pour imprimer systématiquement un rapport. [2.EN CAS D'ERREUR] : Pour n'imprimer un rapport qu'en cas d'erreur. [3.OFF] : Pour ne pas imprimer automatique- ment de rapport.
  • Page 214: Paramétrage De La Liste Des Réceptions

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Paramétrage de la liste des réceptions Ce système imprime une liste des réceptions dans les conditions suivantes : Réservation dans une boîte aux lettres en local Lors de la réservation locale d'un document dans une boîte aux lettres de ce système, une liste des réceptions est imprimée.
  • Page 215: Pour Sélectionner L'option

    Sélectionnez la liste de LISTE RECEPTIONS réception souhaitée et 01.LISTE B.A.L. EN LOCAL appuyez sur [ENTRER]. 02.LISTE B.A.L. A DISTANCE [01.LISTE B.A.L. EN LOCAL] : 03.LISTE RECEPTION RELAIS Pour sélectionner la boîte aux lettres en local. Valeur par défaut : [1.OFF] [02.LISTE B.A.L.
  • Page 216: Impression De Listes

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Impression de listes Types de listes Journal des transmissions/réceptions Le journal des transmissions ou des réceptions affiche le résultat de chaque communication pour les 150 dernières transmissions/réceptions. Procédure d'impression <Impression manuelle> Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande.
  • Page 217 <Format d'impression> TRANSMISSION JOURNAL PAGE : 001 TIME : JAN-15-2003 11:48AM TEL NUMBER : 12345678901234567890 E-MAIL : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ12345678901234 NAME : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMN SCAN COUNT : (00000043) PRINT COUNT: (00000061) DRUM COUNT : (000003CA) FILE NBR DATE TIME DURATION DEPT NBR ACCOUNT MODE STATUS ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~...
  • Page 218 HW, HR Communication RDC (*) : Une version abrégée du protocole Toshiba du mode d'origine est utilisée. Résultat : Indique le résultat de la transmission. Si elle échoue, un code d'erreur est indiqué. Si elle se déroule correctement, rien n'est indiqué.
  • Page 219 Tableau des codes d'erreur Si une erreur se produit pendant une communication, un code d'erreur est rapporté dans le jour- nal des transmissions, des réceptions ou des transmissions mémorisées. Reportez-vous au tableau suivant pour résoudre le problème. Code Description Solution d'erreur Plus de papier Remettez du papier.
  • Page 220: Liste Des Réceptions/Rapport De Communication

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Liste des réceptions/rapport de communication Ce système imprime une liste des réceptions pour les transmissions suivantes : réservation en local dans une boîte aux lettres, réservation à distance dans une boîte aux lettres et réception par une station relais.
  • Page 221: Format D'impression Des Listes Et Des Rapports

    Format d'impression des listes et des rapports Rapport de transmission Il s'agit du rapport de résultats imprimé après un envoi direct (travail transmis directement depuis la vitre d'exposition ou le chargeur de documents, et non depuis la mémoire). <Format d'impression> ERREUR SUR PAGES : Le numéro des pages sur lesquelles une erreur s'est produite est indiqué...
  • Page 222: Rapport Des Envois Mémorisés

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Rapport des envois mémorisés Il s'agit du rapport de résultats imprimé après une transmission mémorisée (travail transmis après la mise en mémoire du document). <Format d'impression> Numéro de fichier du travail de transmission mémorisée (en trois chiffres, de 001 à 999) Date et heure de validation du travail de transmission mémorisée Nom ou numéro de fax/téléphone du correspondant Nombre de pages stockées en mémoire...
  • Page 223 Rapport des envois multiples Il s'agit du rapport de résultats imprimé après une transmission vers plusieurs adresses. <Format d'impression> Pages du document (nombre de pages stockées en mémoire) Destinataires avec lesquels la transmission s'est correctement déroulée. Le nom ou le numéro de fax/téléphone de chaque destinataire est indiqué.
  • Page 224: Rapport De Transmission Du Relais D'origine

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Rapport de transmission du relais d'origine Il s'agit du rapport de résultats imprimé par la station d'origine après le déclenchement d'une transmission relais. <Format d'impression> Numéro du travail de la transmission relais (en trois chiffres, de 001 à 999) Date et heure de la transmission relais Nom du groupe relais Numéro de boîte aux lettres relais...
  • Page 225: Rapport De La Station Relais

    Rapport de la station relais Cette liste est imprimée par la station relais lors de la réception d'une demande de relais. <Format d'impression> Numéro de fichier attribué par la station relais lorsque celle-ci accepte la demande de relais (en trois chiffres, de 001 à 999) Date et heure de réception de la demande de relais Numéro de boîte aux lettres relais Nombre de pages transmises (en trois chiffres, de 001 à...
  • Page 226: Rapport De Transmission Relais De La Station Relais

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Rapport de transmission relais de la station relais Il s'agit du rapport de résultats imprimé par la station relais après une transmission relais. <Format d'impression> Numéro de fichier de la transmission relais (en trois chiffres, de 001 à 999) Date et heure de la transmission relais Nombre de pages transmises (en trois chiffres, de 001 à...
  • Page 227: Rapport De Transmission Du Terminal Dernier Relais

    Rapport de transmission du terminal dernier relais Il s'agit du rapport de résultats de la station finale envoyé par la station relais à la station d'orig- ine et imprimé par cette dernière. <Format d'impression> Le format de ce rapport est identique à celui du "Rapport de transmission relais de la station relais".
  • Page 228 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Rapport multi-polling Il s'agit du rapport de résultats imprimé après une réception multi-polling. <Format d'impression> Numéro de fichier du travail multi-polling (en trois chiffres, de 001 à 999) Date et heure de réception du travail multi-polling Heure de début de la réception multi-polling Heure de fin de la réception multi-polling Stations de polling avec lesquelles la transmission s'est correctement déroulée.
  • Page 229: Liste De Vérification Du Contenu Stocké En Mémoire

    Liste de vérification du contenu stocké en mémoire Liste des réservations Il s'agit d'une liste des travaux de communication actuellement réservés en mémoire. Impression de la liste des réservations (sortie manuelle) Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande.
  • Page 230: User Functions

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Transmission/réception acceptée Boîte aux lettres de polling/dépose libre Eléments pouvant être réexpédiés. Impression sur PC réservé et transmission/réception sur PC Polling système Numéro attribué selon l'ordre d'acceptation des travaux (en trois chiffres, de 001 à 999) Type de travail Nombre de pages du document réservé...
  • Page 231 <Format d'impression> Numéro de la boîte aux lettres (20 chiffres maximum) Type de boîte aux lettres (confidentielle/libre/relais) Nombre de pages du fichier saisi dans la boîte aux lettres (de 001 à 999). Eléments pouvant être réexpédiés. Numéro du travail (lorsque le travail est envoyé depuis la station distante, le numéro de récep- tion de la communication est indiqué...
  • Page 232: Sélectionnez Le Répertoire

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Répertoire Impression du répertoire Appuyez sur la touche [FAX] du panneau de com- mande. Appuyez sur la touche Sélectionnez le répertoire REPERTOIRE souhaité à l'aide de la tou- 1.PAR NOM et appuyez 2.NUMEROS ABREGESS sur [ENTRER].
  • Page 233: Répertoire En Ordre Alphabétique

    Répertoire en ordre alphabétique Etablit la liste des noms programmés pour les numéros abrégés, les numéros une touche et les numéros groupés. <Format d'impression> Nom de la destination Les noms de station des numéros une touche et abrégés et les noms de groupe (triés par ordre alphabétique) sont indiqués.
  • Page 234: Répertoire Des Numéros Abrégés

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Répertoire des numéros abrégés Etablit la liste des numéros de station distante enregistrés sous forme de numéros abrégés. <Format d'impression> Numéro abrégé (dans l'ordre croissant, de 001 à 999) Nom de la station (aligné à gauche et pouvant comporter jusqu'à 20 chiffres) Numéro de fax/téléphone (jusqu'à...
  • Page 235: Liste Des Numéros Groupés

    Liste des numéros groupés Etablit la liste des numéros une touche ou abrégés enregistrés dans des groupes multi- adresses ou multi-polling. <Format d'impression> Numéro du groupe (en quatre chiffres et dans l'ordre croissant) Nom du groupe (jusqu'à 20 caractères) Type : numéro une touche ou abrégé Numéro une touche/abrégé...
  • Page 236: Liste Des Numéros Une Touche

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Liste des numéros une touche Etablit la liste des numéros de station distante enregistrés sous forme de numéros une touche. <Format d'impression> Numéro une touche Nom/type d'enregistrement de la station Numéro abrégé/numéro groupé/numéro de fax Le symbole "...
  • Page 237: Liste Des Fonctions

    Liste des fonctions Etablit une liste permettant de vérifier les fonctions actuellement utilisées sur le système. Impression de la liste des fonctions Appuyez sur la touche [FONCTIONS UTILI- SATEURS] du panneau de commande. USER FUNCTIONS L'écran "FONCTIONS UTILI- 01.REGLAGES PAR DEFAUT SATEURS"...
  • Page 238: Impression De Listes

    5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS <Format d'impression> Impression de listes...
  • Page 239: Liste Des Menus

    Liste des menus Etablit la liste des options de menu permettant de paramétrer des fonctions ou des options. Cette liste peut être utile lors de la programmation du système. Impression de la liste des menus Appuyez sur la touche [FONCTIONS UTILI- SATEURS] du panneau de commande.
  • Page 240 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS <Format d'impression> Impression de listes...
  • Page 241: Liste Des Pannes Secteur

    Liste des pannes secteur Ce système est équipé d'une batterie permettant de sauvegarder le contenu de la mémoire. Toutefois, si l'alimentation est interrompue pendant une durée relativement longue (en raison d'une panne secteur, par exemple) et si les données de communication stockées en mémoire sont effacées, la liste des numéros de fichier de ces communications effacées est imprimée.
  • Page 242 5 SAISIE ET PARAMETRAGE DES ELEMENTS Impression de listes...
  • Page 243: Depannage

    DEPANNAGE Cette section décrit les solutions à suivre en cas d'affichage d'un message d'erreur. Dépannage......................242 Message d'erreur ..........................242 Problème de transmission.......................244 Problème de réception ........................245 Pour plus d'informations sur les messages d'erreur qui ne figurent pas dans cette section, reportez-vous au Manuel Opérateur de la fonction Copie.
  • Page 244: Message D'erreur

    6 DEPANNAGE Dépannage Message d'erreur Lorsque le message "Incident xxxx", "CASSETTE xx vide", "LCF vide", "Ajouter papier", "Toner vide" ou "Remplacer unité image" s'affiche, les travaux reçus peuvent être stockés en mémoire. Effacez le message sans mettre le système hors tension. Lorsque les messages suivants s'affichent sur l'écran tactile, appuyez sur la touche [REMISE A ZERO] pour les effacer et prenez les mesures appropriées pour résoudre le problème.
  • Page 245 Message d'erreur Cause Solution Mémoire saturée La mémoire est arrivée à satu- Appuyez sur la touche [REMISE A ration lors de la mise en mém- ZERO] pour réactiver le mode veille. oire de données d'une Mémoire saturée pendant une trans- transmission ou d'une récep- mission : tion.
  • Page 246: Problème De Transmission

    6 DEPANNAGE Problème de transmission Si vous rencontrez un problème lors de l'envoi d'originaux, vérifiez les points ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre technicien de maintenance. Problème Points à vérifier La mention "COMPOSITION" ou Lorsque vous effectuez un appel à l'aide d'un combiné dans le but "COMMUNICATION"...
  • Page 247: Problème De Réception

    Problème de réception Si vous rencontrez un problème lors de la réception d'originaux, vérifiez les points ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre technicien de maintenance. Problème Points à vérifier La réception des originaux est Avez-vous raccroché le combiné avant d'appuyer sur [START] ? impossible même lorsque vous Lorsque vous décrochez le combiné...
  • Page 248 6 DEPANNAGE Dépannage...
  • Page 249: Annexe

    ANNEXE Cette section aborde le sujet suivant. Maintenance à distance - Commande automatique de consommables ..248 Paramétrage de la commande automatique de consommables.............248 Spécifications......................249...
  • Page 250: Maintenance À Distance - Commande Automatique De Consommables

    Maintenance à distance - Commande automatique de consommables Paramétrage de la commande automatique de consommables Ce système peut automatiquement adresser une commande de cartouche de toner par fax à votre fournisseur. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur agréé TOSHIBA. Maintenance à distance - Commande automatique de consommables...
  • Page 251: Spécifications

    L'apparence extérieure, les spécifications, etc. peuvent être modifiés sans préavis. En cas de problème, contactez votre revendeur TOSHIBA agréé. La fonction horloge et la programmation des données de ce système sont protégés par une batterie intégrée. En cas de coupure prolongée de l'alimentation électrique, la batterie peut se décharger, ce qui entraînera la perte des données enregistrées.
  • Page 252 7 ANNEXE Spécifications...
  • Page 253: Index

    INDEX INDEX...
  • Page 254 I M A G I N G S Y S T E M S S . A . 7 , RUE AMPERE - BP 136 - 92804 PUTEAUX CEDEX TEL. +33(0)1 47 28 28 28, FAX +33(0)1 42 04 64 91 WWW.TOSHIBA.FR...

Table des Matières