Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CARACTERISTIQUES GENERALES
- Age et poids de l'enfant conseillés: de 6 mois à 3
ans et/ou de 8 à 15 Kg
- Dossier inclinable : 3 positions
- Hauteur réglable: 6 positions
- Grande tablette réglable en
profondeur (3 positions)
- Protecteurs de harnais
- 2 roulettes avec freins à l'avant
- Harnais ajustable en hauteur (x2)
- Plateau compartimenté amovible
CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE
Toutes les photos de ce manuel sont fournies à titre indicatif et ne sont pas contractuelles. Des changements peuvent
intervenir à tous moments à cause d'impératifs techniques ou commerciaux.
IMPORTANT : LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET LES
CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.
CONTENU DU CARTON :
Pour le montage vous munir d'un tournevis cruciforme
- Une assise (a)
- Un repose jambes (b)
- 2 vis de fixation repose jambes (b1)
- pied articulé gauche (c)
- pied articulé droite (d)
- Un jambage avant (e)
- Un jambage arrière (f)
- 2 stoppeurs pour jambage
avant (g)
- 1 grande tablette (h)
- 1 plateau compartimenté (i)
en option
(i)
(h)
CHAISE HAUTE TELESCOPIQUE
Ref LHB008
(c)
(b1)
(a)
(d)
(b)
Indice 10/11.03.14
Jambage arrière
(f)
(e)
Jambage avant
(g)
P.1
N
O
T
I
C
E
D
'
U
T
I
L
I
S
A
T
I
O
N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LOOPING LHB008

  • Page 1 CHAISE HAUTE TELESCOPIQUE Indice 10/11.03.14 Ref LHB008 CARACTERISTIQUES GENERALES - Age et poids de l’enfant conseillés: de 6 mois à 3 ans et/ou de 8 à 15 Kg - Dossier inclinable : 3 positions ’ - Hauteur réglable: 6 positions - Grande tablette réglable en...
  • Page 2: Avertissement Consignes De Securite A Respecter Imperativement

    AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SECURITE A RESPECTER IMPERATIVEMENT SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES INSTRUCTIONS, LA SECURITE DE VO- TRE ENFANT POURRAIT EN ETRE AFFECTEE. - NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE - NE PAS UTILISER LA CHAISE TANT QUE VOTRE ENFANT NE PEUT PAS TENIR SEUL EN POSITION ASSISE.
  • Page 3: Assemblage De L'assise

    ASSEMBLAGE DE l’ASSISE Placer l’assise face à vous : - à gauche de l’assise placer le pied articulé (c), support tablette vers l’arrière de l’assise - à droite de l’assise placer le pied articulé (d), support tablette vers l’arrière de l’assise Procéder un pied après l’autre : - Ouvrir le pied articulé...
  • Page 4: Assemblage Des Jambages

    ASSEMBLAGE DES JAMBAGES Jambage avant (e) Jambage arrière (f) Le jambage avant possède Le jambage arrière n a pas de des roulettes. Présenter les roulette. Présenter les tubes tubes du pied avant (1) en du pied arrière (1) en face des face des tubes avant des ar- tubes arrière des articulations ticulations (2), pousser fer-...
  • Page 5: Montage Du Repose Jambes Sur L'assise

    MONTAGE DU REPOSE JAMBES SUR L’ASSISE : Placer le repose pieds sur le tube métallique situé sous l’assise (photo 1). Le relever en le faisant tourner sur le tube (photo 2)Visser deux vis cruciformes dans la coque de l’assise. MISE EN PLACE DE LA GRANDE TABLETTE (h) Tirer simultanément sur les 2 manettes (1) situées sous la tablette, puis faire coulisser la tablette sur les côtés de la chaise.
  • Page 6: Utilisation De La Chaise

    UTILISATION DE LA CHAISE : DEPLIAGE ET PLIAGE DE LA CHAISE Appuyer simultanément sur les 2 manettes (1) placées de chaque côté de la chaise pour écar- ter les pieds Ecarter les pieds jusqu’à ce qu’ils soient totale- ment bloqués en position ouverte. REGLAGE EN HAUTEUR DE L’ASSISE Placez vous face à...
  • Page 7: Utilisation Du Harnais

    UTILISATION DU HARNAIS - Passer l’entrejambe entre les jambes de l’enfant et le har- nais sur les épaules - Boucler la ceinture. Pour ajuster la ceinture et les épaules utiliser les boucles de réglages (A) prévues à cet effet. - Pour ouvrir la ceinture appuyer les languettes (B). Le harnais est réglable en hauteur (2 positions).
  • Page 8: Fin De Vie Du Produit

    FIN DE VIE DU PRODUIT A LA FIN DE LA VIE DE VOTRE PRODUIT, NE PAS JETER LE PRODUIT DANS DES ZONES NON PREVUES A CET EFFET. CE PRODUIT DOIT ETRE TRAITE COMME UN DECHET VOLU- MINEUX ET APPORTE A UNE DECHETERIE. PARTICIPEZ ACTIVEMENT A LA PRESERVATION DE NOTRE ENVIRONNEMENT EN TRIANT VOS EMBALLAGES GARANTIE DES PRODUITS...
  • Page 9 TELESCOPISCHE HOGE STOEL Indice 10/11.03.14 Ref LHB008 ALGEMENE KERMERKEN - Aangeraden leeftijd en gewicht: van 6 maanden tot 3 jaar en/of van 8 tot 15 kg - Verstelbare rugleuning : 3 posities - Regelbare hoogte: 6 posities - Groot regelbaar eetblad in de diepte (3 posities)
  • Page 10 P.10 WAARSCHUWING DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ABSOLUUT VOLGEN INDIEN U DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NIET OPVOLGT KAN DE VEILIGHEID VAN UW KIND IN HET GEDRANG KOMEN. - UW KIND NOOIT ALLEEN LATEN ZONDER TOEZICHT - DEZE STOEL NIET GEBRUIKEN WANNEER UW KIND NOG NIET ALLEEN RECHT KAN ZITTEN - ALTIJD DE REMMEN OPZETTTEN WANNEER UW KIND IN DE STOEL - ALTIJD BINNEN HAND BEREIK BIJ UW KIND BLIJVEN WANNEER...
  • Page 11 MONTAGE VAN DE ZITTING P.11 Plaats de zitting recht voor u: - Plaats links van de zitting de regelbare linkerpoot (c), eetblad opberghaakje naar de achterkant van de stoel - Plaats rechts van de zitting de regelbare rechterpoot (d), eetblad opberghaakje naar de achterkant van de stoel Doe deze handeling de ene poot na de andere: - Open de regelbare poten door op de hendel te duwen (1) (foto 1)
  • Page 12 P.12 MONTAGE VAN DE VOETSTUKKEN Steunvoet vooraan (e) Steunvoet achteraan (f) De steunvoet vooraan heeft 2 De steunvoet vooraan heeft wielen. Presenteer de tubes GEEN wielen. Presenteer van de voetstuk vooraan (1) de tubes van de voetstuk tegenover de buisgewrichten achteraan (1) tegenover de (2), druk stevig over de buisgewrichten (2), druk stevig...
  • Page 13 P.13 MONTAGE VAN DE ZITTING OP HET ONDERSTEL Plaats het onderstel op de metalen tube onderaan de zitting (foto 1). Hef deze op door hem op de tube te draaien (foto 2) Vijs de 2 vijzen met de kruisschroevendraaier in de schelp van de zitting. PLAATSING VAN HET GROOT EETBLAD (h) Trek gelijktijdig aan de 2 hendels (1) onder het eetblad en schuif deze op de zijkanten van de stoel.
  • Page 14 GEBRUIK VAN DE STOEL P.14 OPPLOOIEN EN OPENPLOOIEN VAN DE STOEL Druk gelijktijdig op de 2 drukknopen (1) die zich aan beide kanten van de plooiblokken bevin- den om de voor en achtervoet te spreiden. Spreid de voeten totdat ze volledig geblokkeerd zijn en in open positie.
  • Page 15 GEBRUIK VAN HET HARNAS P.15 - Steek het tussenbeenstuk tussen de benen van uw baby en het harnas over de schouders. - Sluit de riem. Om de riemen en de schouderreimen te rege- len, gebruik hiervoor de riemen (A) die daarvoor voorzien zijn. - Duw op de lipjes om de riemen te openen (B).
  • Page 16 EINDE LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT P.16 OP HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR VAN UW PRODUCT, GELIEVE U ZICH HIER NIET VAN TE ONTDOEN OP DE OPENBARE WEG. DIT PRODUCT WORDT BEHANDELD ALS GROF VUIL EN MOET NAAR EEN VUILNISBELT OF EEN CONTAINERPARK WORDEN GEBRACHT. NEEM ACTIEF DEEL AAN DE BESCHERMING VAN ONS MILIEU SORTEER UW VERPAKKINGEN GARANTIE VAN DE PRODUCTEN Dit product werd vervaardigd volgens de verschillende kwaliteitsnormen die er op van toepassing...

Table des Matières