Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

STORHAGA
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA STORHAGA

  • Page 1 STORHAGA...
  • Page 2 POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR ET EN This product is not intended for children due EXTÉRIEUR ! to the content of electrical components. IKEA Ce produit ne convient pas aux enfants car recommends that only adults should handle the il contient des composants électriques. IKEA recharging.
  • Page 3 FYRIR NOTKUN INNANDYRA OG UTANDYRA! Suomi Varan er ekki ætluð fyrir börn vegna rafknúinna SISÄ- JA ULKOKÄYTTÖÖN! hluta hennar. IKEA mælir með því að aðeins Tuotetta ei sähköosien vuoksi ole tarkoitettu fullorðnir sjái um hleðslu. Athugið reglulega lasten käyttöön. Suosittelemme, että vain aikuinen hvort snúran, klóin, hulstrið...
  • Page 4 Den här produkten är inte avsedd för barn Este producto no es apto para los niños, porque på grund av att den innehåller elektroniska contiene compuestos eléctricos. IKEA recomienda komponenter. IKEA rekommenderar att enbart que realice la carga únicamente un adulto.
  • Page 5 KASUTAMISEKS TOAS JA ÕUES! Ezt nem gyerekeknek szánt termék az elektronikai See toode pole mõeldud lastele, kuna sisaldab alkatrészek miatt. Az IKEA azt javasolja, hogy csak elektrilisi osi. IKEA soovitab vaid täiskasvanutel felnőttek kezeljék az újratöltést. Rendszeresen toodet laadida. Kontrollige regulaarselt juhet, vizsgáld meg sérülések végett a vezetéket, dugót,...
  • Page 6 PARA USO NO INTERIOR E NO EXTERIOR! Este produto não se destina a crianças por conter nabíjanie vykonávali len dospelé osoby. Pravidelne componentes elétricos. A IKEA recomenda que kontrolujte prípadné poškodenie káblu, zásuvky a ostatné časti. V prípade poškodenia výrobok viac sejam apenas os adultos a fazer o carregamento.
  • Page 7 Hrvatski ZA UPOTREBU U ZATVORENOM I NA OTVORENOM! Русский Ovaj proizvod nije namijenjen za djecu zato što sadrži električne dijelove. IKEA preporuča ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПОМЕЩЕНИИ И НА УЛИЦЕ! da punjenje obavlja odrasla osoba. Redovito provjeravati moguća oštećenja na kablu, Ввиду...
  • Page 8 PROSTEM! Виріб не призначений для використання Ta izdelek ni primeren za otroke, ker vsebuje дітьми через наявність електричних električne sestavne dele. Podjetje IKEA priporoča, компонентів. Компанія ІКЕА радить заряджати da polnjenje baterij opravlja odrasla oseba. виріб лише дорослим. Рекомендується Kabel, vtič, ohišje in druge sestavne dele redno регулярно...
  • Page 9 Hanya diberikan pada SELV. 본 제품은 전기부품을 포함하고 있어 어린이들이 사용하 Informasi penting! Simpan petunjuk ini! 기에 적합하지 않습니다. IKEA는 본 제품을 충전할 때 반 Cara membersihkan 드시 성인이 기기를 조작하는 것을 권장합니다. 코드, 플러 Bersihkan dengan lap basah, hindari penggunaan 그, 내부...
  • Page 10 Sản phẩm này không phù hợp cho trẻ em sử dụng ‫عربي‬ do có các bộ phận điện. IKEA khuyên rằng việc .‫لالستخدام الداخلي والخارجي‬ rằng việc sạc pin chỉ nên được thực hiện bởi người ً...
  • Page 12 AA-2163523-4...
  • Page 14 AA-2163523-4...
  • Page 15 2450 mAh HR6 AA 1.2V. Vaja 3 tükki. Íslenska Rafhlöður eru seldar sér. IKEA mælir með LADDA Latviešu Baterijas pārdod atsevišķi. IKEA iesaka lietot hleðslurafhlöðum, 2.450 mAh, HR6, AA, 1,2 V. Þú LADDA lādējamās baterijas 2450 mAh HR6 AA þarft þrjár rafhlöður.
  • Page 16 AA-2163523-4...
  • Page 17 LADDA/ลั๊ั ด็ ด็้ � 2450 mAh HR6 AA 1.2V. จำ � นวน 3 ก้ อ น Türkçe Piller ayrı satılır. IKEA, LADDA 2450 mAh HR6 AA 1.2V şarj edilebilir pil kullanmanızı önerir. 3 adet Tiếng Việt Pin được bán riêng. IKEA khuyên dùng pin sạc gereklidir.
  • Page 18 AA-2163523-4...
  • Page 20 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 2021-03-11 AA-2163523-4...