Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
pour opérateur et utilisateur de machines
Têtes de soudage orbital fermées
ORBIWELD
OW 65, OW 115, OW 170
OW 38S, OW 76S, OW 115S
OW 12, OW 19
Référence machine:
Avant la mise en service, lisez entièrement et attentivement la notice d'emploi afin de pouvoir travailler en toute sécurité avec cette
machine.
Conservez la notice d'emploi pour des utilisations futures.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orbitalum ORBIWELD OW 65

  • Page 1 Mode d'emploi pour opérateur et utilisateur de machines Têtes de soudage orbital fermées ORBIWELD OW 65, OW 115, OW 170 OW 38S, OW 76S, OW 115S OW 12, OW 19 Référence machine: Avant la mise en service, lisez entièrement et attentivement la notice d'emploi afin de pouvoir travailler en toute sécurité avec cette machine.
  • Page 2 Tous droits réservés, en particulier les droits de reproduction et distribution ainsi que de traduction. Les reproductions sous une forme quelconque (impression, photocopie, microfilm ou sous forme informatique) requièrent l'autorisation écrite de Orbitalum Tools GmbH.
  • Page 3: Table Des Matières

    Supression des defauts ........12 Information générales sur la machine ....13 Exigences requises sur le lieu de fonctionnement ........13 Stockage ..........13 Données de L'appareil ......13 Électrode ..........14 Déclaration de conformité ........15 OW_BA_ORBIWELD_821.060.203_02_FR orbitalum tools GmbH, D-78224 Singen, www.orbitalum.com, Tel. +49 (0) 77 31 792-0...
  • Page 4: Concernant Le Présent Manuel D'utilisation

    Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT Danger imminent ! Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. DANGER Abréviations Abr. Signification ORBIWELD orbitalum tools GmbH, D-78224 Singen, www.orbitalum.com, Tel. +49 (0) 77 31 792-0 OW_BA_ORBIWELD_821.060.203_02_FR...
  • Page 5: Fonctionnement, Service

    Fixer la tête de soudage sur le tube. Vérifier que l’électrode se situe bien en face du bout du tube. Fermez et serrez ce bras pivotant de la tête OW_BA_ORBIWELD_821.060.203_02_FR orbitalum tools GmbH, D-78224 Singen, www.orbitalum.com, Tel. +49 (0) 77 31 792-0...
  • Page 6: Mise En Marche

    ATTENTION Utilisez constamment des équipements de protection. ATTENTION Conditions / Statu Opérations Fonction Observez le soudage aussi longtemps que possible. S.V.P, consultez le manuel d’emploi de l’onduleur. orbitalum tools GmbH, D-78224 Singen, www.orbitalum.com, Tel. +49 (0) 77 31 792-0 OW_BA_ORBIWELD_821.060.203_02_FR...
  • Page 7: Arrêt Du Soudage

    Temps de post purge terminé ? Maintenez la tête de soudage dans une main, de l’autre main libérez les deux manettes de serrage des mors et dégagez la tête du tube. OW_BA_ORBIWELD_821.060.203_02_FR orbitalum tools GmbH, D-78224 Singen, www.orbitalum.com, Tel. +49 (0) 77 31 792-0...
  • Page 8: Elements De Fonction

    Le rotor a une ouverture permettant de placer ou d’enlever le tube de la tête de soudage. Cette „position ouverte“ est amenée automatiquement par la touche <HOME>. (voir le manuel d’emploi de l’onduleur). orbitalum tools GmbH, D-78224 Singen, www.orbitalum.com, Tel. +49 (0) 77 31 792-0 OW_BA_ORBIWELD_821.060.203_02_FR...
  • Page 9: Bras Pivotant

    Le courant de soudage est amené par deux pôles au travers du faisceau flexible. Le contact de masse avec le tube se fait directement grâce aux jeux de mors. Vérifier que le contact masse tube soit toujours propre pour éviter les problèmes de fonctionnement ! OW_BA_ORBIWELD_821.060.203_02_FR orbitalum tools GmbH, D-78224 Singen, www.orbitalum.com, Tel. +49 (0) 77 31 792-0...
  • Page 10: Électrode

    Pour l’enlever, il suffit tout simplement de desserrer les vis de maintien et la sortir de son logement. 10 | orbitalum tools GmbH, D-78224 Singen, www.orbitalum.com, Tel. +49 (0) 77 31 792-0 OW_BA_ORBIWELD_821.060.203_02_FR...
  • Page 11: Entretien Et Maintenance

    Vérifiez la surface du rotor, le nettoyer s’il y a lieu par exemple, par un „Scotchbrite“ rouge. Hebdomadairement Vérifiez les vis de pression dans les jeux de mors. (le ressort doit permette à la bille d’être mobile). | 11 OW_BA_ORBIWELD_821.060.203_02_FR orbitalum tools GmbH, D-78224 Singen, www.orbitalum.com, Tel. +49 (0) 77 31 792-0...
  • Page 12: Supression Des Defauts

    Particule étrangère dans l’engrenage enlever. Défaut de connexion. Vérifier la connexion . Vérifier le câble. Vérifier l’onduleur. Impossibilité d’enlever la tête du Position zéro non atteinte. <0-POS> tube. 12 | orbitalum tools GmbH, D-78224 Singen, www.orbitalum.com, Tel. +49 (0) 77 31 792-0 OW_BA_ORBIWELD_821.060.203_02_FR...
  • Page 13: Information Générales Sur La Machine

    Courant de soudage, max. Moteur de rotation, Puissance max. Moteur de rotation, Tension [VDC] Vitesse de rotation, max. [1/min] Vitesse de rotation, min. [1/min] 0,06 0,035 0,025 | 13 OW_BA_ORBIWELD_821.060.203_02_FR orbitalum tools GmbH, D-78224 Singen, www.orbitalum.com, Tel. +49 (0) 77 31 792-0...
  • Page 14: Électrode

    Appareil conseillé : Appareil d’affûtage de la gamme ORBIMATIC Modèle WIG 10/175 Nous conseillons une électrode de diamètre 1,6 mm pour toutes applications sous 100 A. 14 | orbitalum tools GmbH, D-78224 Singen, www.orbitalum.com, Tel. +49 (0) 77 31 792-0 OW_BA_ORBIWELD_821.060.203_02_FR...
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    EN 60974-1:2005 Las siguientes normas armonizadas han sido aplicadas: EN 60974-2:2011 EN 60204-1:2009 EN 50445:2009 Authorised to compile the technical file is Mr. Gerd Riegraf, Orbitalum Tools GmbH, D-78224 Singen. Singen, 22.01.2010 Markus Tamm Marcel Foh Managing Director Manager Division Orbital Welding | 15 OW_BA_ORBIWELD_821.060.203_02_FR...
  • Page 16 EUROPE ASIA GULF COAST GERMANY CHINA Sales, Service & Rental Center E.H. Wachs E.H. Wachs Orbitalum Tools GmbH Orbitalum Tools 600 Knightsbridge Parkway 2220 South Philippe Avenue Josef-Schuettler-Str. 17 New Caohejing International Lincolnshire, IL 60069 Gonzales, LA 70737 78224 Singen...

Table des Matières