Masquer les pouces Voir aussi pour BRIDGE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

BRIDGE
Stay connected.
Article Type: 020.218

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NUKI BRIDGE

  • Page 1 BRIDGE Stay connected. Article Type: 020.218...
  • Page 2 Type C Type G Type I max. 13:37 Nuki App Nuki Manage Nuki Bridge Nuki Bridge www.nuki.io/download...
  • Page 3 Bedienungsanleitung ........Operating Instructions ........Mode d’emploi .
  • Page 4: Technische Daten

    Produktbeschreibung Bestimm Die Nuki Bridge stellt eine Verbindung zwischen Nuki Aktuatoren wie dem Verwende Nuki Smart Lock oder dem Nuki Opener und einem lokalen WLAN her. Auf vorgesehe diese Weise kann auch online auf Nuki Schließsysteme zugegriffen und/oder (50/60 H eine Verbindung zu anderen Smart Home Produkten hergestellt werden.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung wie dem Verwenden Sie Nuki Bridge nur in geschlossenen Räumen und mit den dafür her. Auf vorgesehenen Steckdosen mit einer Netzspannung von 100–240V AC und/oder (50/60 Hz). Nur die passende Steckkontaktversion (Typ C, G oder I) für die erden.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem Schlags o Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie bitte die Punkte aufmerksam durch: Nuki Brid Vergewiss Gefahr! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Aktuatore Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher...
  • Page 7: Entsorgung

    Sie Nuki Bridge kann aufgrund von technischen Störungen ausfallen. Vergewissern Sie sich daher stets selbst über den Sperrzustand ihrer Aktuatoren bei der Verwendung in Kombination mit einer Nuki Bridge. Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigung führen. häuse! Setzen Sie das Gerät nicht extremer Hitze oder Kälte, der prallen Sonne,...
  • Page 8 Partei als die Nuki Home Solutions GmbH zurückzuführen Bewahren sind,fehlerhafter Wartung, falscher Installation oder mangelhafter Verwendu Reparatur durch eine andere Partei als die Nuki Home Solutions GmbH, • zweckentfremdeter Verwendung, Hiermit e • Missbrauch, mechanischer Beschädigung, Überspannung, Fahrlässigkeit Bridge (0 oder Unfall, •...
  • Page 9: Anwendbares Recht

    Nutzung Kontakt ngsfrist”). n Folge E-Mail: service@nuki.io Weitere Möglichkeiten, den Nuki Support zu kontaktieren, finden Sie unter: nuki.io/help Bewahren Sie diese Hinweise sowie die Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf! GmbH, Hiermit erklärt Nuki Home Solutions GmbH, dass der Funkanlagentyp Nuki ssigkeit Bridge (020.218) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 10: Product Description

    The Nuki Bridge creates a connection between Nuki actuators like the Nuki Use Nuki Smart Lock or the Nuki Opener and a local Wi-Fi network. This means Nuki outlets wi locking systems can also be accessed online and/or a connection to other Smart Home products can be established.
  • Page 11: Proper Use

    2.11 b/g/n Installation instructions Plug the Nuki Bridge into a socket in the immediate vicinity of the Nuki actuators. To ensure a reliable connection between the devices, a maximum 5 A, distance of 5 meters should not be exceeded.
  • Page 12: Safety Instructions

    Safety instructions Nuki Brid The following safety and hazard instructions not only serve to protect You shoul the device, they also prevent personal injury. Please read through the using them instructions carefully. Improper Danger! Risk of electric shock due to high voltage inside the...
  • Page 13 Nuki Bridge can fail due to technical faults. You should therefore always make sure your actuators are locked when using them in combination with a Nuki Bridge. Improper use of the device might result in damage. e the Do not expose the device to extreme heat or cold, direct sunlight, open open the flames or other extreme conditions.
  • Page 14: Warranty And Support

    Warranty and support Applica Scope of warranty This warra Nuki Home Solutions GmbH guarantees first-time buyers and authorised place of ju distributors (hereinafter referred to as “buyers”) that the products shall remain free from any manufacturing or material defects when subjected...
  • Page 15: Applicable Law

    Contact urchase Email: service@nuki.io You can find other ways to contact the Nuki support team at: nuki.io/help ted to a Keep these instructions as well as the operating instructions for later use! a party Nuki Home Solutions GmbH hereby declares that the radio equipment type Nuki Bridge (020.218) complies with the Directive 2014/53/EU.
  • Page 16: Description Du Produit

    Le Nuki Bridge établit une connexion entre les actionneurs Nuki, comme Utilisez N la Nuki Smart Lock ou le Nuki Opener, et un réseau Wi-Fi local. De cette prévues fo manière, il est possible d’accéder en ligne aux systèmes de fermeture Nuki (50/60 Hz et/ou d’établir une connexion vers d’autres produits domotiques.
  • Page 17: Utilisation Conforme

    2.11b/g/n responsabilité. Consignes d’installations 0/60Hz Branchez le Nuki Bridge dans une prise de courant à proximité immédiate des actionneurs Nuki. Pour une connexion fiable entre les appareils, il est conseillé de ne pas dépasser une distance de 5 mètres maximum.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    électrique du bâtiment. Dans le cas d’orages ou si vous ne voulez pas utiliser l’appareil pendant une période plus longue, débranchez-le du réseau électrique afin de réduire le risque d’une décharge électrique ou d’un incendie. Nuki Bridge peut...
  • Page 19: Élimination

    Assurez-vous toujours par vous-même que vos actionneurs sont à l’état verrouillé si vous les utilisez t pas en combinaison avec un Nuki Bridge. Une utilisation non conforme de té. l’appareil peut l’endommager. N’exposez pas l’appareil à une chaleur ou à...
  • Page 20: Garantie Et Support Technique

    Droit ap Étendue de la garantie Cette gar La société Nuki Home Solutions GmbH garantit au premier acquéreur et juridiction aux distributeurs autorisés (ci-après dénommés « les acquéreurs ») que les produits sont exempts de défauts de matériel et de fabrication dans Contact le cadre d’une utilisation prouvée normale sur une période de 24 mois à...
  • Page 21: Droit Applicable

    ! ns GmbH, Nuki Home Solutions GmbH déclare par la présente que l’équipement n trop radioélectrique du type Nuki Bridge (020.218) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à warranty...
  • Page 22: Productbeschrijving

    Correct De Nuki Bridge maakt verbinding tussen Nuki-actuatoren zoals de Nuki Gebruik N Smart Lock of de Nuki Opener en een lokaal wifi-netwerk. Op die manier voorziene heeft men ook online toegang tot Nuki-sluitsystemen en/of kan verbinding worden gemaakt met andere Smart Home-producten.
  • Page 23: Correct Gebruik

    Iedere andere toepassing is niet beoogd en leidt tot uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid. /g/n Installatie Steek de Nuki Bridge in de buurt van de Nuki-actuatoren in een stopcontact. Voor een betrouwbare verbinding tussen de apparaten mag de maximale undair: afstand niet groter zijn dan 5 meter.
  • Page 24: Veiligheidsinstructies

    De volgende veiligheids- en gevareninstructies beschermen niet slechts het elektrisch apparaat, maar ook uw gezondheid. Lees de tekst zorgvuldig door. Nuki Brid Gevaar! Elektrische schok door hoge spanningen aan de binnenzijde van het apparaat Vergewis In het apparaat bevinden zich onderdelen, die onder hoge gebruik in elektrische spanning staan.
  • Page 25 Nuki Bridge kan door technische storingen uitvallen. Vergewis u daarom altijd zelf van de vergrendeling van uw actuatoren bij gebruik in combinatie met een Nuki Bridge.
  • Page 26: Garantie En Ondersteuning

    Garantie en ondersteuning Toepasb Omvang van de garantie Deze gara Nuki Home Solutions GmbH garandeert nieuwe kopers en geautoriseerde Rechtsge distributeurs (hiernavolgend “Kopers” genoemd) verwerkingsfouten- en materiaalfoutenvrije producten bij aangetoond normaal gebruik voor een Contact periode van 24 maanden vanaf de aankoopdatum (“Garantieperiode”).
  • Page 27 Contact e”). E-mail: service@nuki.io Overige mogelijkheden voor contact met Nuki Support vindt u op: en zijn nuki.io/help oor een Bewaar deze instructies en de gebruikershandleiding voor later! Hiermee verklaart Nuki Home Solutions GmbH dat het radioapparatuurtype eid of Nuki Bridge (020.218) voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.
  • Page 28: Descripción Del Producto

    Nuki Bridge establece una conexión entre los actuadores Nuki como Nuki Utilice el Smart Lock o Nuki Opener y una WiFi local. De esta manera es posible enchufes acceder a los sistemas Nuki de cierre en línea o establecer una conexión (50/60 H con otros productos Smart Home.
  • Page 29: Utilización Correcta

    Hz, WiFi Instrucciones de instalación Enchufa Nuki Bridge a una toma de corriente que esté cerca de los actuadores Nuki. Para una conexión segura entre los dispositivos no se debe 60 Hz superar una distancia máxima de 5 metros.
  • Page 30: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad prolongad electrocu Las siguientes advertencias de seguridad y peligro no solamente se utilizan para proteger el dispositivo, sino también para proteger su integridad. Por El disposi ello, lea atentamente los siguientes puntos: Por lo tan ¡Peligro! Electrocución debido a altas tensiones en el interior cuando lo del dispositivo El dispositivo tiene piezas en su interior que están bajo alta...
  • Page 31 Por El dispositivo Nuki Bridge puede fallar por motivos técnicos. Por lo tanto, asegúrate siempre del estado de cierre de los actuadores terior cuando los uses en combinación con Nuki Bridge.
  • Page 32 Conserve • El mantenimiento inadecuado, la instalación incorrecta o la reparación posterior defectuosa por una parte que no sea Nuki Home Solutions GmbH. • La apropiación indebida. Nuki Hom • El uso inadecuado, los daños mecánicos, la sobretensión, la negligencia tipo de eq o los accidentes.
  • Page 33: Derecho Aplicable

    Contacto partir de E-mail: service@nuki.io ltado de: Puedes encontrar otras formas de contactar con el soporte de Nuki en: nuki.io/help bles a una Conserve estas indicaciones y el manual de instrucciones para usos ración posteriores. Nuki Home Solutions GmbH declara por la presente declaración que el gencia tipo de equipo radioeléctrico Nuki Bridge (020.218) cumple la Directiva...
  • Page 34: Descrizione Del Prodotto

    Il Nuki Bridge consente di istituire un collegamento fra attuatori Nuki come Usare Nu la Nuki Smart Lock o il Nuki Opener e una rete WLAN locale. In questo una tensio modo è possibile accedere anche online ai sistemi di chiusura Nuki e/o istituire collegamenti con altri prodotti Smart Home.
  • Page 35: Utilizzo Conforme

    Utilizzo conforme uki come Usare Nuki Bridge solo in ambienti chiusi e solo con prese elettriche con esto una tensione di rete di 100-240 V C (50/60 Hz). Adopera solo l‘apposita tipologia di spina (Tipo C, G o I) per la presa utilizzata nel tuo Paese.
  • Page 36: Istruzioni Di Sicurezza

    Le seguenti istruzioni di sicurezza hanno lo scopo di proteggere l’apparecchio da danni, ma anche di garantire la vostra salute e sicurezza Nuki Brid personale. Leggete con attenzione i seguenti punti: In caso di Pericolo! Rischio di shock elettrico a causa dell’alto voltaggio personalm contenuto all’interno del dispositivo...
  • Page 37: Smaltimento

    Nuki Bridge può guastarsi a causa di problemi tecnici. In caso di utilizzo in abbinamento ad un Nuki Bridge, accertatevi sempre taggio personalmente dello stato di chiusura degli attuatori. Un uso improprio del dispositivo potrebbe danneggiarlo.
  • Page 38 Garanzia e supporto tecnico Diritto Copertura della garanzia La presen Nuki Home Solutions GmbH garantisce ai primi acquirenti e ai distributori competen autorizzati (nel seguito denominati “acquirenti”) l’assenza di difetti di Contatt lavorazione e difetti materiali dei prodotti, nell’ambito di un comprovato normale utilizzo, per un periodo di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (“periodo di garanzia”).
  • Page 39 Si prega di conservare le presenti istruzioni per l’uso per riferimento futuro! adeguata Con la presente, Nuki Home Solutions GmbH dichiara che il tipo di apparecchio radio Nuki Bridge (020.218) è conforme alla direttiva 2014/53/ igenza Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al...
  • Page 40: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Utilizaç A Nuki Bridge estabelece a ligação entre os atuadores Nuki, como o Nuki Utilize a N Smart Lock ou o Nuki Opener e uma rede WLAN local. Desta forma, pode tomada ad ter acesso aos sistemas de bloqueio Nuki e/ou criar uma ligação a outros (50/60 H produtos Smart Home também online.
  • Page 41: Utilização Prevista

    Qualquer outro tipo de aplicação será considerado incorreto e anulará o direito de garantia. Instruções de instalação Ligue a Nuki Bridge a uma tomada próxima dos atuadores Nuki. Para uma ligação segura entre aparelhos, não deve ultrapassar uma distância máxima de 5 metros.
  • Page 42: Instruções De Segurança

    As instruções de segurança e risco a seguir não servem apenas para a choque el proteção do aparelho, mas também para a proteção da sua saúde. Por favor, A Nuki Br leia os pontos atentamente: Por este m Perigo! Risco de choque elétrico por tensão dentro do aparelho atuadores Dentro do aparelho encontram-se peças sob alta tensão elétrica.
  • Page 43 A Nuki Bridge pode falhar devido a panes técnicas. Por este motivo, certifique-se sempre do estado de bloqueio dos seus aparelho atuadores em caso de utilização em combinação com uma Nuki Bridge. o elétrica. arelho Um manuseamento inadequado do aparelho pode causar danos.
  • Page 44: Garantia E Assistência Técnica

    Guarde es não a Nuki Home Solutions GmbH, • Manutenção deficiente, instalação errada ou reparação defeituosa A Nuki Ho através de uma parte que não a Nuki Home Solutions GmbH, tipo de eq • Utilização divergente da pretendida, com a dir •...
  • Page 45 Contacto eses a E-mail: service@nuki.io Para mais opções de contacto do serviço Nuki Support, visite a: nuki.io/help arte que Guarde estas instruções e o manual de instruções para uso posterior! A Nuki Home Solutions GmbH declara, pelo presente documento, que o tipo de equipamento de rádio Nuki Bridge (020.218) está...
  • Page 46: Popis Výrobku

    Popis výrobku Používá Nuki Bridge navazuje spojení mezi ovladači Nuki, jako jsou Nuki Smart Lock Nuki Bridg nebo Nuki Opener, a místní sítí Wi-Fi. Tímto způsobem lze získat přístup síťovým n k uzamykacím systémům Nuki i online a/nebo navazovat spojení s jinými výrobky Smart Home.
  • Page 47: Pokyny Pro Instalaci

    Používání v souladu s určeným účelem art Lock Nuki Bridge použijte jen v uzavřeném prostoru a s vhodnou zásuvkou se ístup síťovým napětím 100–240 V AC (50/60 Hz). nými Pro příslušnou zásuvku ve vaší zemi používejte pouze správnou verzi konektoru (typ C, G nebo I).
  • Page 48: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Nuki Brid Následující bezpečnostní pokyny a pokyny v případě nebezpečí neslouží jen Proto se p k ochraně přístroje, ale také k ochraně Vašeho zdraví. Pročtěte si prosím uzamknut pozorně tyto body: Neodborn Nebezpečí! Úder elektrickým proudem od vysokého napětí...
  • Page 49 Nuki Bridge může na základě technické poruchy přestat fungovat. louží jen Proto se při použití v kombinaci s Nuki Bridge vždy sami ujistěte o stavu rosím uzamknutí vašich ovladačů. Neodborné zacházení se zařízením může způsobit jeho poškození. pětí Nevystavujte zařízení extrémnímu horku nebo chladu, prudkému slunci, ětím.
  • Page 50 Záruka a podpora Aplikov Rozsah záruky Tato záruk Společnost Nuki Home Solutions GmbH poskytuje prvním kupujícím a ve Štýrské autorizovaným distributorům (dále jen „kupující“) záruku na bezchybnost zpracování a materiálu výrobků při prokázaném běžném používání, a to po Kontakt dobu 24 měsíců od data zakoupení („záruční lhůta“).
  • Page 51 Uchovávejte tyto pokyny i návod k obsluze pro další použití! GmbH, Společnost Nuki Home Solutions GmbH tímto prohlašuje, že typ rádiového ody, zařízení Nuki Bridge (020.218) splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Celý text EU Prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové...
  • Page 52 Popis výrobku Použitie Nuki Bridge vytvára spojenie medzi ovládačmi Nuki, ako je Nuki Smart Lock Nuki Brid alebo Nuki Opener, a lokálnou sieťou WLAN. Takto je možný aj prístup na so sieťový uzamykacie systémy Nuki a/alebo vytvorenie spojenia k iným produktom 100 -240 SmartHome.
  • Page 53: Použitie Podľa Určenia

    Použitie podľa určenia mart Lock Nuki Bridge používajte len v uzavretých priestoroch a s vhodnou zásuvkou tup na so sieťovým napätím uktom 100 -240V AC (50/60 Hz). Používajte správnu verziu konektora (typ C, G alebo I) pre príslušný typ zásuvky vo vašej krajine.
  • Page 54: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Nuki Brid Tieto bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo neslúži iba Preto sa p k ochrane zariadenia, ale aj vášho zdravia. Prečítajte si prosím tieto body ovládače pozorne: Neodborn Nebezpečenstvo! Úder elektrickým prúdom od vysokého napätia vnútri prístroja.
  • Page 55 Nuki Bridge môže na základe technickej poruchy prestať fungovať. úži iba Preto sa pri používaní v kombinácii s Nuki Bridge vždy presvedčte, či sú vaše body ovládače uzamknuté. Neodborné zaobchádzanie so zariadením môže spôsobiť jeho poškodenie. Prístroj nevystavujte extrémnemu teplu alebo chladu, priamemu slnečnému ím.
  • Page 56 Záruka a podpora zákazníkov Rozhod Rozsah záruky Táto záruk Spoločnosť Nuki Home Solutions GmbH poskytuje prvým kupujúcim, ako je Graz, R aj autorizovaným distribútorom (ďalej len „kupujúci“) záruku, že výrobky nebudú vykazovať žiadne chyby v spracovaní a materiáloch pri preukázanom Kontakt obvyklom používaní...
  • Page 57 Uchovajte si tieto pokyny aj návod k obsluhe pre neskoršie použitie! nanej Týmto firma Nuki Home Solutions GmbH vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia Nuki Bridge (020.218) zodpovedá smernici 2014/53/EÚ. banlivosti Kompletný text Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej...
  • Page 58: Opis Produktu

    Opis produktu Użycie z Nuki Bridge ustanawia połączenie między aktuatorami Nuki, takimi jak Nuki Brid Nuki Smart Lock lub Nuki Opener, oraz lokalną siecią WLAN. W ten sposób i wyłączni można również uzyskać dostęp online do systemów zamykających Nuki i/ 100–240 lub ustanowić...
  • Page 59: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Każde inne zastosowanie nie jest zgodne z przeznaczeniem oraz prowadzi do wyłączenia gwarancji i odpowiedzialności. 02.11b/g/n Wskazówki dotyczące instalacji Włożyć Nuki Bridge do gniazdka w bezpośrednim pobliżu aktuatorów Nuki. Aby zapewnić stabilne połączenie między urządzeniami, nie należy ⎓ 1 A przekraczać maksymalnego odstępu 5 metrów.
  • Page 60: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Instrukcja bezpieczeństwa Nuki Brid Następujące informacje o bezpieczeństwie i zagrożeniach służą nie tylko Z tego wz ochronie urządzenia, lecz także Twojego zdrowia. Proszę przeczytać uważnie przypadku następujące punkty: Nieodpow Niebezpieczeństwo! Porażenie prądem wysokim napięciem uszkodzen wewnątrz urządzenia Wewnątrz urządzenia znajdują się elementy będące pod wysokim Nie naraż...
  • Page 61 Nuki Bridge może przestać działać na skutek awarii technicznej. tylko Z tego względu należy zawsze sprawdzić stan blokady aktuatorów w ć uważnie przypadku stosowania w połączeniu z Nuki Bridge. Nieodpowiednie posługiwanie się urządzeniem może prowadzić do jego uszkodzenia. ysokim Nie narażać urządzenia na działanie skrajnie wysokich lub niskich dku nie ma temperatur, pełnego słońca, otwartego ognia lub innych skrajnych...
  • Page 62: Gwarancja I Pomoc Techniczna

    • modyfikacji i/lub zmian produktu, wprowadzonych przez podmiot inny niż Nuki Home Solutions GmbH; Zachowaj • wadliwej konserwacji, nieprawidłowej instalacji lub nieprawidłowego konsultac przeprowadzenia naprawy przed podmiot inny niż Nuki Home Solutions GmbH; Nuki Hom • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem; radiowego •...
  • Page 63 Niniejsza gwarancja podlega przepisom prawa Republiki Austrii. Właściwym miejscowo sądem jest sąd w Graz (Austria). zypadku Kontakt ęcy od E-mail: service@nuki.io Więcej możliwości kontaktu z Pomocą techniczną Nuki znajduje się pod adresem: nuki.io/help t inny niż Zachowaj niniejsze wskazówki oraz instrukcję obsługi w celu późniejszej konsultacji! lutions Nuki Home Solutions GmbH oświadcza niniejszym, że typ urządzenia...
  • Page 64: Описание Продукта

    Описание продукта Нормат Nuki Bridge устанавливает соединение между актуаторами Nuki, такими Использу как Smart Lock или Nuki Opener, и беспроводной локальной сетью. Таким устройст образом можно получать онлайн-доступ к механизмам замыкания Nuki и/ напряжен или устанавливать соединение с другими продуктами сети «Умный дом».
  • Page 65: Руководство По Установке

    Любое другое применение является ненадлежащим и приводит к потере гарантии и исключению ответственности изготовителя. Wi-Fi Руководство по установке Вставьте Nuki Bridge в розетку в непосредственной близости к актуаторам Nuki. Для надежного соединения расстояние между 0 В~ приборами не должно превышать 5 метров.
  • Page 66 потенциальные опасности важны не только для защиты приборы, угрозу во но и для защиты Вашего здоровья. Внимательно ознакомьтесь с в работе нижеприведёнными пунктами: блокиров Bridge. Опасно! Поражение электрическим током вследствие высокого напряжения внутри устройства! Ненадлеж Внутри устройства расположены детали, находящиеся под поврежд...
  • Page 67 чтобы избежать поражения электрическим током или предотвратить ры, угрозу возгорания. Технические неисправности могут привести к сбою с в работе Nuki Bridge. Поэтому регулярно самостоятельно проверяйте блокировку актуаторов при их использовании в комбинации с Nuki Bridge. ие Ненадлежащее обращение с устройством может привести к...
  • Page 68 • модификации и/или изменения продукта, выполненные иной дальнейш стороной — не Nuki Home Solutions GmbH; • некачественное техническое обслуживание, неправильная установка Настоящ или ненадлежащий ремонт, выполненные иной стороной — не Nuki радиообо Home Solutions GmbH; Директив • использование не по назначению;...
  • Page 69 Сохраните данные рекомендации и инструкцию по эксплуатации для й дальнейшего использования! становка Настоящим компания Nuki Home Solutions GmbH заявляет, что тип не Nuki радиооборудования Nuki Bridge (020.218) соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС. Полный текст декларации о соответствии требованиям ЕС доступен по...
  • Page 70: Περιγραφή Προϊόντος

    Προβλε Το Nuki Bridge δημιουργεί μια σύνδεση μεταξύ των ενεργοποιητών Nuki, Χρησιμοπ όπως το Nuki Smart Lock ή το Nuki Opener, και ενός τοπικού WLAN. Με προβλεπό αυτόν τον τρόπο, μπορεί να υπάρξει και online πρόσβαση σε συστήματα κλειδώματος Nuki και/ή να δημιουργηθεί μια σύνδεση με άλλα προϊόντα...
  • Page 71: Προβλεπόμενη Χρήση

    Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται μη ενδεδειγμένη και οδηγεί σε UL-94-0 αποκλεισμό εγγύησης και ευθύνης. Υποδείξεις εγκατάστασης Εισαγάγετε το Nuki Bridge σε μια πρίζα κοντά στους ενεργοποιητές Nuki. Για μια αξιόπιστη σύνδεση μεταξύ των συσκευών η απόσταση αυτών δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 5 μέτρα.
  • Page 72: Οδηγίες Ασφάλειας

    Οδηγίες ασφάλειας κίνδυνο η λειτουργή Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας και κινδύνου όχι μόνο προστατεύουν τη βέβαιοι γι συσκευή αλλά και την υγεία σας. Διαβάστε προσεκτικά τα σημεία: χρήση του της συσκε Κίνδυνος! Ηλεκτροπληξία από υψηλές τάσεις στο εσωτερικό υπερβολι της συσκευής φλόγες...
  • Page 73 λειτουργήσει λόγω τεχνικών βλαβών. Για τον λόγο αυτό, πρέπει να είσαι εύουν τη βέβαιοι για την κατάσταση κλειδώματος των ενεργοποιητών σας κατά τη χρήση τους σε συνδυασμό με ένα Nuki Bridge. Ο ακατάλληλος χειρισμός της συσκευής μπορεί να προκαλέσει ζημιά. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε τερικό...
  • Page 74: Εγγύηση Και Υποστήριξη

    Εγγύηση και υποστήριξη Εφαρμο Εύρος της εγγύησης Η παρούσ Η Nuki Home Solutions GmbH εγγυάται στους πρώτους αγοραστές, καθώς Αρμόδιο δ και σε εξουσιοδοτημένους διανομείς (εφεξής ονομάζονται “αγοραστές”) την απουσία σφαλμάτων επεξεργασίας, καθώς και σφαλμάτων του Επικοιν υλικού των προϊόντων σε περίπτωση αποδεδειγμένης κανονικής χρήσης...
  • Page 75 Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες όπως και τις οδηγίες λειτουργίας για s GmbH, μεταγενέστερη χρήση! ύς Home Με το παρόν, η Nuki Home Solutions GmbH δηλώνει ότι ο τύπος του συστήματος ραδιοεπικοινωνίας Nuki Bridge (020.218) συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. ατος, Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην...
  • Page 76: Ürün Açıklaması

    Ürün açıklaması Amaca Nuki Bridge, Nuki Smart Lock veya Nuki Opener gibi Nuki aktüatörleri ve Nuki Brid lokal WLAN arasında bağlantı kurar. Bu şekilde Nuki kapatma sistemlerine (50/60 H online erişim sağlanır ve/veya diğer akıllı ev ürünleri ile bağlantı kurulabilir.
  • Page 77: Amaca Uygun Kullanım

    Amaca uygun kullanım leri ve Nuki Bridge’i sadece kapalı odalarda ve bunun için öngörülen 100-240V AC mlerine (50/60 Hz) şebeke gerilimli prizlerle kullanın. ulabilir. İlgili priz için sadece ülkenizde uygun priz kontak versiyonunu (Tip Ci G veya I) kullanın. İşletim sıcaklığı: 10–40 °C, maksimum nem % 95, yoğuşmasız.
  • Page 78: Güvenlik Bilgileri

    Aşağıdaki güvenlik ve tehlike bilgileri sadece cihazın korunmasına değil, aynı şebekede zamanda sağlığınızın korunmasına da yarar. Lütfen bu maddeleri dikkatlice okuyun: Nuki Brid Tehlike! Cihaz içerisinde yüksek gerilim nedeniyle elektrik Bu neden çarpması birlikte ku Cihazın içinde yüksek elektrik gerilimine sahip parçalar bulunmaktadır.
  • Page 79 çarpma veya yangın riskini azaltmak için cihazı eğil, aynı şebekeden ayırın. katlice Nuki Bridge, teknik sorunlar nedeniyle arızalanabilir. Bu nedenle daima aktüatörlererinizin bloke olma durumunu Nuki Bridge ile birlikte kullanırken kontrol edin. nıcı Cihazın amacına aykırı kullanılması hasara neden olabilir. vdenin Cihazı...
  • Page 80: Garanti Ve Destek

    Garanti ve destek Uygulan Garanti kapsamı Bu garant Nuki Home Solutions GmbH, ürünleri için ilk alıcılara ayrıca yetkili Avusturya distribütörlere (artık “satın alan” olarak anılacaktır) satın alma tarihinden itibaren 24 ay (“garanti süresi”) boyunca kanıtlanmış, normal kullanımda İletişim işleme hatası ve malzeme hatası olmayacağının garantisini verir.
  • Page 81 Bu bilgileri ve kullanım kılavuzunu daha sonra kullanmak üzere saklayınız! İşbu belge ile Nuki Home Solutions GmbH, telsiz sistemi tipinin Nuki Bridge (020.218) 2014/53/AB yönetmeliğine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni şu internet adresi altında mevcuttur:...
  • Page 82: Műszaki Adatok

    A Nuki Híd hozza létre a kapcsolatot a Nuki működtető szerkezetek, mint A Nuki hid például a Nuki Okoszár vagy a Nuki Ajtónyitó és a helyi Wifi hálózat között. Hz) tápfe Így online is hozzáférhet a Nuki zárrendszerekhez és/vagy létrehozhatja a kapcsolatot más Okos otthon termékekhez.
  • Page 83: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat k, mint A Nuki hidat csak zárt térben az erre a célra szolgáló 100–240V AC (50/60 között. Hz) tápfeszültségre kötött konnektorban használja. hatja a Csak az adott országban használatos konnektorokhoz való csatlakozódugót (C, G vagy I típus) használja.
  • Page 84: Biztonsági Utasítások

    Ha vihar k ki, hogy c A következő biztonsági utasítások és figyelmeztetések nem csak a készüléket, hanem az Ön egészségét is óvják. Kérjük, olvassa el figyelmesen A Nuki Br az alábbi pontokat: Ezért ha N Veszély! Elektromos áramütés a készülék belsejében uralkodó...
  • Page 85 áramütés vagy a tűzesetek veszélyét. elmesen A Nuki Bridge működése műszaki meghibásodások miatt leállhat. Ezért ha Nuki Híddal együtt használja, mindig győződjön meg róla, hogy a alkodó működtető szerkezetek be vannak-e zárva. A készülék nem rendeltetésszerű használata meghibásodáshoz vezethet.
  • Page 86 A jótállás alól az alábbi esetek következtében fellépő hibák ki vannak zárva: A Nuki tá weboldalo • A termék módosítása és/vagy átalakítása, amit nem a Nuki Home Solutions GmbH végzett, Őrizze me • hibás karbantartás, rosszul elvégzett beszerelés vagy nem megfelelő...
  • Page 87 Őrizze meg ezeket az utasításokat és a kezelési útmutatót későbbi elelő tájékozódás céljából! A Nuki Home Solutions GmbH ezennel kijelenti, hogy a Nuki Bridge tlanság (020.218) rádióberendezés megfelel az Európai Unió 2014/53/EU irányelvének. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen anty érhető...
  • Page 88 .‫وأي استخدام آخر هو استخدام غير مطابق للغرض، ويؤدي إلى سقوط الحق في المطالبة بالضمان‬ 802. ‫إرشادات التثبيت‬ ‫. للتوصيل الموثوق بين‬Nuki ‫ في مقبس في المنطقة المحيطة بشكل م ُباشر ب م ُشغل‬Nuki Bridge ‫و ص ّل‬ .‫األجهزة، يجب عدم تخطي مسافة 5 أمتار بح د ٍ أقصى‬...
  • Page 89 ‫توصيف المنتج‬ ‫أقصى مدى‬ ‫اإلمداد بالتيار‬ ‫ أو‬Nuki Smart Lock ‫ مثل‬Nuki ‫ ي ُعتبر وسيلة للتوصيل بين م ُشغالت‬Nuki Bridge ‫جهاز‬ 15 ،0 ‫هرتز‬ Nuki ‫ وبين الشبكة المحلية الالسلكية. وبهذه الطريقة، ي ُمكن الولوج إلى أنظمة الغلق من‬Nuki Opener .‫...
  • Page 90 .Nuki Bridge ‫“تأكد دائ م ًا من حالة إحكام القفل في ال م ُشغل الخاص بك عند استخدامه مع جهاز‬ . ً ‫تكم أيض ا‬ .‫يمكن أن يؤدي التعامل غير السليم مع الجهاز إلى حدوث ضرر‬ ‫ال تعرِّ ض الجهاز للحرارة أو البرودة الشديدتين، وال النعكاسات أشعة الشمس أو النيران‬...
  • Page 91 ‫الجهاز وإصابة المستخدم. الجهاز ليس فيه مصهر خاص. ويتم ضمان الحماية من التيار‬ .‫الزائد عن طريق المصاهر الكهربائية للمبنى‬ !‫انتباه‬ ،‫في حال حدوث عواصف أو في حال عدم استخدام الجهاز لفترة طويلة، افصل الجهاز عن الكهرباء‬ .‫لتقليل خطر الضربة الكهربائية أو الحريق‬ .‫ بسبب األعطال الفنية‬Nuki Bridge ‫يمكن أن يفشل‬...
  • Page 92 :‫ على الرابط‬Nuki ‫ستجد اإلمكانيات األخرى للتواصل مع دعم شركة‬ !‫احتفظ بهذه اإلرشادات وتعليمات التشغيل لالستخدام في وقت الحق‬ Nuki Bridge ‫ بموجبه أن نوع نظام الراديو‬Nuki Home Solutions GmbH ‫تعلن شركة‬ ‫ر‬ .EU/53/ 2014 ‫(812.020) يتوافق مع التوجيه‬...
  • Page 93 ‫الضمان والدعم‬ ‫يخضع الضم‬ ‫محتوى الضمان‬ ‫. تضمن للمشتري األصلي إضافة إلى الموزعين‬Nuki Home Solutions GmbH ‫شركة‬ ‫المعتمدين (المشار إليهم فيما يلي باسم “المشتري”) خلو المنتج من أخطاء المعالجة، كما تضمن خلو‬ ‫التواصل‬ ‫مواد المنتج من العيوب في حالة االستخدام الرشيد والطبيعي لفترة تصل إلى 42 شهرً ا من تاريخ الشراء‬...
  • Page 94 Indoo www.nuki.io/manual...
  • Page 95 Indoor use only 10–40 °C Imprint: Nuki Home Solutions GmbH Münzgrabenstraße 92/4 - 8010 Graz...
  • Page 96 Article 220386 Version number: 220.384-D01 Date: 04/2021...

Ce manuel est également adapté pour:

020.218

Table des Matières