Publicité

Liens rapides

GigA Pro Pedal Set
système sans-fil
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann the t.bone GigA Pro Pedal Set

  • Page 1 GigA Pro Pedal Set système sans-fil notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 29.03.2019, ID : 437954 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................15 Installation et mise en service......................17 4.1 Informations générales........................17 4.2 Manipulation des batteries au lithium..................19 4.3 Récepteur............................
  • Page 4 Table des matières Utilisation..............................31 6.1 Récepteur............................31 6.2 Émetteur.............................. 37 Données techniques..........................39 7.1 Récepteur............................39 7.2 Émetteur.............................. 41 7.3 Station de charge des batteries....................42 Câbles et connecteurs........................... 44 Dépannage..............................47 Protection de l’environnement......................49 système sans-fil...
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. GigA Pro Pedal Set...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores entre microphones ou instru‐ ments d’une part, et entre pupitres de mixage, amplificateurs ou enceintes actives d’autre part. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Éventuels dommages causés par un mauvais entreposage Les batteries peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
  • Page 15: Performances

    Performances Performances Votre système sans fil GigA Pro Pedal Set se compose des éléments suivants : Récepteur GigA Pro Pedal : – Antenne fixe pour une qualité de réception optimale – Compatible avec tous les émetteurs de la série GigA –...
  • Page 16 Performances – Fonction Acoustic-Response – Robuste boîtier Pedal-Board en métal Émetteur d’instruments GigA Pro Plug On : – Fonctionnement avec batterie lithium-ion remplaçable – Contacts de charge pour la station de charge d’accu Giga Pro MP24 – Affichage à trois chiffres pour la capacité de la batterie –...
  • Page 17: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service 4.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 18 être notifiée à l'auto‐ rité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal.
  • Page 19: Manipulation Des Batteries Au Lithium

    Installation et mise en service 4.2 Manipulation des batteries au lithium AVERTISSEMENT Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court- circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐...
  • Page 20 Installation et mise en service En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu‐ vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Net‐ toyer la surface et les mains à...
  • Page 21: Récepteur

    Installation et mise en service 4.3 Récepteur Raccordement de l’alimentation électrique REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
  • Page 22 Installation et mise en service Raccordement et mise en ser‐ Connectez l’une des sorties audio du récepteur au pupitre de mixage ou à votre amplificateur. vice de la liaison audio La figure suivante montre comment l’appareil peut être intégré à votre structure de scène. système sans-fil...
  • Page 23: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 5.1 Récepteur Face avant GigA Pro Pedal Set...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 1 Écran 2 [SELECT] Appuyez sur la molette rotative pour ouvrir le menu et tournez-la pour sélectionner un élément de menu. Appuyez à nouveau sur la molette rotative pour ouvrir le menu. 3 LED d’affichage du programme sélectionné. Les LED clignotent lorsque l’appareil est rendu silencieux. 4 [PROG / MUTE] Pédalier pour la sélection d’un programme.
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 8 [GND] / [LIFT] Commutateur Ground/Lift Si des bruits de ronflement apparaissent du fait d’une boucle de masse, vous pouvez couper à l’aide de ce commutateur la liaison entre la masse du boîtier du récepteur et le signal de masse. 9 [OUT C] Fiche XLR comme sortie de signal audio symétrique C pour une liaison directe avec un pupitre de mixage, un amplifi‐...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 13 [OUT B] Prise jack en 6,35 mm comme sortie de signal audio asymétrique B pour une liaison directe avec un pupitre de mixage, un amplificateur ou un appareil enregistreur. 14 [OUT A] Prise jack en 6,35 mm comme sortie de signal audio asymétrique A pour une liaison directe avec un pupitre de mixage, un amplificateur ou un appareil enregistreur.
  • Page 27 Connexions et éléments de commande Écran 15 Programme sélectionné avec le nom attribué 16 Indique les sorties auxquelles le signal audio est envoyé. Quand l’appareil est rendu silencieux, l’affichage « ALLOFF » apparait. 17 Indique que la simulation de câble est activée 18 Indique qu’un filtre est activé...
  • Page 28: Émetteur

    Connexions et éléments de commande 5.2 Émetteur 22 [ACT] Senseur infrarouge 23 Témoin de décharge des batteries Si le dernier segment restant s'allume en rouge, il reste seulement un maximum de 25% de la capacité des batteries. 24 [ON] Interrupteur principal. Appuyez sur l’interrupteur pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre l’appareil.
  • Page 29: Station De Charge Des Batteries

    Connexions et éléments de commande 5.3 Station de charge des batteries GigA Pro Pedal Set...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande 29 Prise du bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation 30 Baie de charge 31,32 Indicateur de charge. La LED rouge s'allume pendant la charge, la verte, si l'appareil est chargé. 33 Indicateur de fonctionnement. S'allume lorsque l'appareil est connecté à l'alimentation électrique. système sans-fil...
  • Page 31: Utilisation

    Utilisation Utilisation 6.1 Récepteur Fonctionnement normal Tournez la molette rotative ou appuyez sur le pédalier jusqu’à ce que l’émetteur souhaité 1, 2 ou 3 soit sélectionné. L’écran affiche les réglages correspondant à cet émetteur (programme). Les LED s’allument dans la couleur qui correspond à l’émetteur. GigA Pro Pedal Set...
  • Page 32 Utilisation Synchronisation de l'émetteur avec le récepteur Allumez l'émetteur et maintenez le capteur infrarouge de l'émetteur directement sur le récepteur. Appuyez sur [ACT]. ð L'écran affiche le message « ACT... » ce que signifie que la synchronisation est en cours. Une fois la synchronisation réussie, l'affichage revient à...
  • Page 33 Utilisation Mode Programmation À l’aide de la molette rotative ou de l’émetteur, sélectionnez l’émetteur, dont vous sou‐ haitez éditer les réglages. Appuyez sur [SET/HOME]pour passer au mode programmation. Tournez la molette rotative jusqu’à ce que le point de menu souhaité soit mis en évi‐ dence à...
  • Page 34 Utilisation Point de menu Plage de valeurs Signification « AntiFBACK » 32 Hz… 330 Hz Filtre Feedback. Sélection de l’une de 31 fréquences qui est sup‐ primée pour supprimer les bruits de sifflements causés par des rétroactions acoustiques. « CableTone » 10 ' (3 m)…100 ' (30 m) Sélection d’une longueur de câble virtuelle pour la simulation des influences d’un câble ordinaire sur la transmission entre ins‐...
  • Page 35 Utilisation Point de menu Plage de valeurs Signification « Output » « A » , « B » , « C » , « A+B » , « A Sélection des sorties auxquelles le signal doit être transmis. +C » , « B+C » , « A+B+C » , Chaque sortie peut être activée ou désactivée séparément des autres.
  • Page 36 Utilisation Point de menu Plage de valeurs Signification « Remove? » Suppression d’un programme ou de tous les programme à la fois. À l’exception du programme 1, tous les programmes peu‐ vent être supprimés. « New? » Ajouter un programme. Jusqu’à 32 programmes en tout peu‐ vent être enregistrés.
  • Page 37: Émetteur

    Utilisation 6.2 Émetteur Mise en service de l’émetteur Raccordez l’émetteur à votre instrument avant d’activer l’émetteur. Si l’émetteur ne doit pas être branché directement dans l’instrument, vous pouvez utiliser le câble de rallonge à visser. La pince métallique pratique permet de fixer l’émetteur à la sangle de guitare. Appuyez sur [ON].
  • Page 38 Utilisation Remplacement de la batterie Éteignez l'émetteur. Poussez le loquet vers l’avant pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles. Retirez la batterie vide et le remplacez-la par une batterie chargée. tout en observant les polarités. Le pôle positif pointe vers l’intérieur de l’appareil en direction de la fiche jack. Refermez le compartiment à...
  • Page 39: Données Techniques

    Données techniques Données techniques 7.1 Récepteur Nombre max. des systèmes utilisés en 8 systèmes parallèle Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise pour connecter le bloc d'alimentation Connexions de sortie Sortie Line Fiche XLR, symétrique 2 × prise jack en 6,35 mm, asymétrique Prise tuner Prise jack en 6,35 mm, asymétrique Ajustement du niveau de sortie...
  • Page 40 Données techniques Taux d'échantillonnage audio 24 bit / 44,1 kHz Réponse en fréquence NF 20 Hz … 20 kHz (–2 dB) Puissance consommée 1,6 W Alimentation électrique Bloc d'alimentation (9 – 12 V / 1000 mA, polarité positive ou négative à l'intérieur) Installation 19 pouces, 1 UH Dimensions (L ×...
  • Page 41: Émetteur

    Données techniques 7.2 Émetteur Plage de fréquences 2,400 GHz … 2,4835 GHz Puissance d'émission maximale 10 mW Niveau d’entrée maximum 6,5 dBV Impédance d'entrée 1,0 MΩ Portée avec un champ de vision libre jusqu’à 100 m Pile/accu Type 1 × batterie lithium-Ion ICR-18500 Tension 3,7 V Capacité...
  • Page 42: Station De Charge Des Batteries

    Données techniques Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation 7.3 Station de charge des batteries Adapté pour Type Batterie lithium-Ion ICR-18500 Tension 3,7 V Capacité 1400 mAh Courant de charge env. 500 mA Alimentation électrique Bloc d'alimentation (5 V / 1 A, polarité...
  • Page 43 Données techniques Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Informations complémentaires Bande de fréquences 2,4 GHz Diversity Fréquences commutables Antennes amovibles Signal pilote Nombre max. des liaisons radio Alimentation émetteur Accumulateur GigA Pro Pedal Set...
  • Page 44: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 45 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 46 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) système sans-fil...
  • Page 47: Dépannage

    Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Remède Pas de son 1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur. 2.
  • Page 48 3. Les interférences peuvent aussi être produites par d’autres systèmes radio et intra-auriculaires. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. système sans-fil...
  • Page 49: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 50 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières