Identificación Del Producto; Puesta En Servicio Y Funcionamiento - Emerson AVENTICS PM1 Notice D'instruction

Manostat électromécanique, certifié atex
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
4.4 Identificación del producto
Tenga en cuenta los datos sobre el producto que figuran en el propio produc-
u
to y en el embalaje.
Los datos de ATEX se encuentran en la parte posterior del producto.
4.5 Identificación en la placa de características
16
15
1
2
14
Set 1,5 b ....
20W19
13
AVENTICS GmbH, Ulmer Straße 4, 30880 Laatzen, Germany
12
Fig. 3: Placa de características
1 Denominación interna de fábrica
3 Distintivo CE
5 Marcado CE
7 Rango de presión de servicio
9 Consumo de corriente máx.
11 Número de serie
13 Código de fecha*
15 Diagrama de conexiones
*)
En el código de fecha de 7 caracteres, las cuatro primeras cifras corresponden al
año y las dos últimas a la semana.
II 3G Ex nc IIC T4 GC
II 3D Ex tc IIIC T135 °C Dc
-20 °C ≤ T amb ≤ 80 °C
Cert-No. EPS 21 ATEX 1 188 X
BETRIEBSANLEITUNG BEACHTEN
OBSERVE OPERATING INSTRUCTIONS
Fig. 4: Parte posterior de la placa de características
5 Montaje
Deje que el producto se aclimate durante algunas horas antes de ponerlo en
u
servicio, ya que de lo contrario se podría condensar agua en la carcasa.
¡Peligro de lesiones por montaje con presión o tensión!
El montaje con presencia de tensión eléctrica o presión puede provocar lesio-
nes o dañar el producto y otros componentes de la instalación.
1. Desconecte la presión y la tensión de la pieza de la instalación relevante an-
tes de montar el producto.
2. Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda co-
nectar.
5.1 Montaje y conexión neumática del presostato
1. Desconecte la presión y la tensión de la instalación.
2. Conecte el presostato al sistema de presión:
• Conexión por brida M5: M
 = 2,5
A
+1
• Conexión G1/4: M
 = 12
 Nm (véase g Fig. 2)
A
5.2 Conexión eléctrica del presostato
La denominación de los hilos se corresponde con la ocupación de contactos de la
figura siguiente.
1
3
2
Fig. 5: Funciones de conmutación 0,2 –
16 bar
AVENTICS™ PM1 | R412018626-BAL-001-AI | Español
2
1
5
3 4
6
Made in Germany
R412XXXXXX - PM1
7
pe
0,2 - 16bar
7290
8
3
U
30 V DC / 250 V AC
max
I
3 A
9
max
ZZZZ
S
90 W / 750 VA
max
10
11
2 País del fabricante
4 Marca especializada
6 N.° de material
8 Tensión máx. admisible
10 Consumo máx. de potencia
12 Dirección del fabricante
14 Presión de conmutación específica
del cliente
16 Logotipo del fabricante
ATENCIÓN
+0,5
 Nm (véase g Fig. 1)
2
Fig. 6: Funciones de conmutación 0,9 –
1 bar
La instalación eléctrica debe ser realizada o, dado el caso, supervisada conforme a
las disposiciones nacionales vigentes por personal técnico electricista que cuente
con la cualificación de "persona capacitada" conforme a la norma alemana
TRBS 1203 o equivalente.

6 Puesta en servicio y funcionamiento

¡Riesgo de explosión!
En el caso de una puesta en servicio incorrecta en áreas con riesgo de explosión
pueden producirse explosiones.
Tenga en cuenta las advertencias que figuran en g 2.5. Indicaciones ATEX
u
sobre la protección contra explosiones.
Peligro de lesiones por movimientos descontrolados de los actuadores al co-
nectar la neumática.
Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones.
Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un es-
u
tado definido.
¡La instalación en funcionamiento está bajo presión!
En el caso de una instalación inadecuada, se pueden producir daños en el pre-
sostato o la instalación y causar lesiones graves.
Antes de la puesta en servicio compruebe que todas las uniones, conexio-
u
nes y componentes se hayan instalado correctamente.
6.1 Puesta en servicio del presostato
Proceda como se indica a continuación para poner en servicio el presostato:
1. Compruebe que el presostato está bien montado (véase el capítulo g 5. Mon-
taje y el capítulo g 2. Indicaciones de seguridad, en particular g 2.5. Indica-
ciones ATEX sobre la protección contra explosiones) y asegúrese de que todas
las conexiones del presostato están correctamente empalmadas.
2. Asegure los componentes que se van a conmutar contra reacciones no inten-
cionadas y aplique la tensión.
3. Aplique aire comprimido a la instalación.
4. Compruebe que las salidas de conmutación funcionen correctamente.
6.2  Ajuste del punto de conmutación
Fig. 7: Ajuste del punto de conmutación
1 tornillo de regulación
• Ajuste de fábrica: presostato = 3 bar; vacuostato = –0,4 bar
• Este tornillo dispone de autorretención.
El punto de conmutación se puede ajustar de forma gradual, incluso durante el
1
funcionamiento.
Utilice un manómetro externo para verificar el punto de conmutación.
3
u
Para ajustar el punto de conmutación a una presión superior:
Gire el tornillo de ajuste (1) hacia la derecha (+).
u
Para ajustar el punto de conmutación a una presión inferior:
Gire el tornillo de ajuste (1) hacia la izquierda (–).
u
PELIGRO
ATENCIÓN
ATENCIÓN
1
2
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières