Chauvin Arnoux PYRO CONTROLE THYRITOP 300 Notice De Fonctionnement

Chauvin Arnoux PYRO CONTROLE THYRITOP 300 Notice De Fonctionnement

Régulateur de puissance
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Régulateur de puissance
THYRITOP 300
Français
Notice de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux PYRO CONTROLE THYRITOP 300

  • Page 1 Régulateur de puissance THYRITOP 300 Français Notice de fonctionnement...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire ............................3 Liste des tableaux et illustrations ......................5 Abréviations ............................6 Caractéristiques particulières ....................... 7 Consignes de sécurité ........................ 8 Instructions obligatoires ....................8 Utilisation appropriée ......................8 Risques intrinsèques du produit ..................8 Opérations non-conformes et leurs conséquences ............9 Liste des fournitures ......................
  • Page 4 Description des fonctionnalités ....................30 Modes de fonctionnement ....................30 6.1.1 Mode train d'onde TAKT ..................30 6.1.2 Mode angle de phase VAR (1A et 3A uniquement) ..........30 6.1.3 Rampe SST ......................30 6.1.4 Quick TAKT mode QTM (1A uniquement) ............. 30 6.1.5 Mode relais Statique SWITCH ................
  • Page 5: Liste Des Tableaux Et Illustrations

    LISTE DES TABLEAUX ET ILLUSTRATIONS Tab. 1 : Bornes de raccordement (Vue générale) ................ 19 Tab. 2 : Effets de la variation de la résistance de charge ............. 33 Tab. 3 : Limitations ........................33 Tab. 4 : Liste des événements, erreurs ou états ................35 Tab.
  • Page 6: Abréviations

    ABREVIATIONS èrer angle de phase de la 1 demi-onde durée de démarrage progressif horloge synchronisée temps de cycle temps d’enclenchement TAKT mode train d'onde mode angle de phase mode TAKT rapide SWITCH mode relais statique...
  • Page 7: Caractéristiques Particulières

    CARACTERISTIQUES PARTICULIERES • Fusible à semi-conducteur intégré • Gamme 230-600 V~, 16-1500 A, monophasé, triphasé coupure 2 ou 3 phases • Tension d’alimentation à partir de 24 V~ • Interface tactile avec affichage entièrement graphique • Alimentation électronique avec 230V~/110V~ (85 V-265 V admissible) •...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SECURITE Les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement doivent être lues attentivement avant l’installation et la mise en service. INSTRUCTIONS OBLIGATOIRES Ces consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement doivent être lues attentivement avant l’assemblage, l’installation et la première mise en service du Thyritop 300, par toutes les personnes qui utilisent et travaillent avec le Thyritop 300.
  • Page 9: Opérations Non-Conformes Et Leurs Conséquences

    OPERATIONS NON-CONFORMES ET LEURS CONSEQUENCES En cas d’opérations non conformes, des puissances, tensions et courants plus élevés que prévus peuvent arriver à la charge ou au régulateur de puissance à thyristors. Ceci pourrait les endommager. En particulier, les paramètres usine ne doivent pas être modifiés si cela peut entraîner la surcharge du Thyritop 300.
  • Page 10: Remplacement Du Fusible Semiconducteur Intégré

    AVERTISSEMENT Afin de réaliser des opérations de maintenance ou des réparations, le régulateur de puissance doit être débranché de toute source de tension externe et protégé contre toute mise en service intempestive. Après son arrêt, il faut attendre au moins deux minutes pour le déchargement des condensateurs.
  • Page 11: Exigences De Sécurité

    2 EXIGENCES DE SECURITE INSTRUCTIONS ET EXPLICATIONS IMPORTANTES Afin de protéger le personnel et de maintenir l’appareil dans un bon état de marche, son utilisation et sa réparation doivent être conformes aux recommandations, et les exigences de sécurité énoncées doivent être respectées. Le personnel qui assemble/démonte les appareils, les met en service, les exploite et les maintient, doit connaitre et se conformer à...
  • Page 12: Personnel Qualifié

    AVERTISSEMENT APPAREIL CHAUD Risque de brûlure à partir des dissipateurs de chaleur et des parties en plastique avoisinantes (> 70 °C possible) Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil. Installer le signal d’avertissement de « Risque de brûlures » à côté de l’appareil. DANGER RISQUES PENDANT L’INSTALLATION Le non-respect des exigences de sécurité...
  • Page 13: Exigences De L'opérateur

    EXIGENCES DE L'OPERATEUR La personne responsable du système doit s’assurer que : • Les instructions de sécurité et d’exploitation sont disponibles et respectés. • Les conditions d’exploitation et les données techniques sont prises en compte. • Des systèmes de protection adaptés sont utilisés. •...
  • Page 14: Notes Sur Cette Notice De Fonctionnement

    3 NOTES SUR CETTE NOTICE DE FONCTIONNEMENT VALIDITE Cette notice de fonctionnement correspond à l’état technique du Thyritop 300 modèle HRLP2 au moment de leur publication. Leur contenu n’est pas contractuel, mais sert à fournir des informations. Nous réservons le droit de faire des modifications aux détails dans cette notice de fonctionnement, en particulier relatives aux données techniques, à...
  • Page 15: Manipulation

    Thyritop 300 …H RLP2 Régulateur de puissance à thyristors avec fusible semi-conducteur intégré, interface système de bus, affichage tactile graphique, entrée d’alimentation électronique auxiliaire 230 V~/110 V~, relais de signalisation, surveillance de courant de charge, sortie analogique, séparation des voies, modes de fonctionnement TAKT, VAR, QTM et SWITCH, option de synchronisation pour l’optimisation de charge du secteur, modes de régulation U, U², I, I²...
  • Page 16: Contact

    4 CONTACT QUESTIONS TECHNIQUES Si vous avez une question technique concernant les sujets traités dans cette notice de fonctionnement, veuillez contacter notre équipe spécialiste des régulateurs de puissance: Tél. +33(0)4 72 14 15 40 automation@pyro-controle.tm.fr QUESTIONS COMMERCIALES Si vous avez des questions commerciales concernant les régulateurs de puissance, veuillez contacter: Tél.
  • Page 17: Mise En Service

    5 MISE EN SERVICE Le Thyritop 300 ne peut être mis en service que lorsqu’absolument aucun risque aux personnes ou au système ne se présente. • Protéger l’appareil contre la poussière et l’humidité. • S’assurer que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées. RACCORDEMENT L’appareil doit être branché...
  • Page 18: Ventilateurs

    5.1.4 VENTILATEURS Les appareils ayant un courant nominal de 230A et plus nécessitent une alimentation électrique de 230V~ pour le ventilateur à la borne X7. Les appareils ayant un courant nominal de 30A et 100A sont fournis avec un ventilateur alimenté par l’appareil. Dans ce cas, aucun autre raccordement n’est nécessaire.
  • Page 19: Raccordement Des Bornes (Vue Générale)

    5.1.7 RACCORDEMENT DES BORNES (VUE GENERALE) Connecteur Description Pas (mm) commun 5.08 contact N/O, ouvert en cas de défaut (principe de circuit fermé) contact N/C, fermé en cas de défaut activation de consigne bus (réglage d’usine)/ commutation de consigne TxD / raccordement avec le module bus RxD / raccordement avec le module bus masse électronique raccordement au bloc esclave...
  • Page 20: Schémas De Raccordement

    5.1.8 SCHEMAS DE RACCORDEMENT Fig. 1 : Schéma de principe Thyritop 300-1A...
  • Page 21 Fig. 2 : Schéma de principe Thyritop 300-2A...
  • Page 22 Fig. 3 : Schéma de principe Thyritop 300-3A...
  • Page 23 Fig. 4 : Schéma de principe Thyritop 300-3A, charge étoile + Neutre 3A, charge étoile + Neutre...
  • Page 24 Fig. 5 : Schéma de principe Thyritop 300-3A, charge triangle ouvert triangle ouvert...
  • Page 25: Configuration De Charge

    CONFIGURATION DE CHARGE Le raccordement de charge doit être ajusté pour les bornes X1 et X10 si nécessaire. Cela dépend du raccordement et doit être réalisé en conformité avec le schéma correspondant (voir chapitre Schémas de raccordement). • Couplage en étoile ou en triangle sans Neutre : réglages d’usine, pas de modification nécessaire •...
  • Page 26: Commentaire

    Appareils de 45A / 60A / 100A: Pour des raccordements non utilisés : • Le cache pour les raccordements non utilisés doit être inséré dans l’extrémité enfichable en haut sur la face avant de l’appareil. • Appuyer sur la partie arrière du cache jusqu’à il s’enclenche. Pour les raccordements utilisés (le câble est raccordé): •...
  • Page 27 Appareils de 130A / 170A / 240A / 280A / 350A : Pour les raccordements non utilisés: • Le cache pour les raccordements non utilisés doit être inséré dans le coté enfichable de l’appareil. Pour les raccordements utilisés (le câble est raccordé): •...
  • Page 28 Appareils 495A / 650A : Pour les raccordements non utilisés: • Le cache pour les raccordements non utilisés doit être inséré dans le côté enfichable de l’appareil. Pour les raccordements utilisés (le câble est raccordé) : • Les couvercles de protection doivent être montés selon le sens des flèches indiqué dans le schéma.
  • Page 29 Appareils 1000A / 1400A / 1500A : Avant de raccorder l’appareil, tous les couvercles (au-dessus et / ou au-dessous ainsi qu’à l’avant) doivent être démontés. Les connexions client doivent être raccordées aux barres en cuivre de l’appareil. Puis les parties concernées doivent être enlevées avec un cutter afin de libérer l’espace autour des barres en cuivre pour le raccordement.
  • Page 30: Description Des Fonctionnalités

    6 DESCRIPTION DES FONCTIONNALITES Afin que le Thyritop 300 puisse être ajusté à l’application voulue de façon optimale, il est équipé de plusieurs fonctions. NOTE : ADAPTATION OPTIMALE DU THYRITOP 300 A LA CHARGE Le Thyritop 300 peut être adapté de façon optimale à la charge en sélectionnant le mode de fonctionnement et de contrôle.
  • Page 31: Traitement De Consigne

    TRAITEMENT DE CONSIGNE Le régulateur de puissance Thyritop 300 possède quatre entrées de consigne. Toutes les entrées de consigne sont électriquement isolées du secteur. Pour les consignes analogiques 1 et 2, il est possible de configurer des caractéristiques de contrôle individuelles avec les paramètres début de contrôle et fin de contrôle.
  • Page 32: Entrees Pour Le Mode Switch

    ENTREES POUR LE MODE SWITCH En mode fonctionnement SWITCH, il est possible de commander le Thyritop 300 via un signal 24 V numérique (5-24 Vdc) à la borne X2.7 (Sync. In Digital In) ou via la consigne analogique sur la base d’un seuil.
  • Page 33: Limitations

    Puissance de sortie Si la résistance de charge change, par ex. dû à la température, au vieillissement ou à une interruption de charge, les grandeurs affectant la charge changent : MODE DE LA RESISTANCE DIMINUE LA RESISTANCE AUGMENTE REGULATION ULoad ILoad ULoad ILoad...
  • Page 34: Transformateur De Courant Et De Tension

    TRANSFORMATEUR DE COURANT ET DE TENSION Le régulateur de puissance possède un transformateur de courant et de tension, câblé en interne, sur le côté de charge de chaque bloc d’alimentation. De plus, chaque régulateur possède également des bornes de raccordement pour des transformateurs de tension et de courant auxiliaires. Ceci peut permettre d'augmenter la précision de mesure dans le cas des tensions très faibles, ou permettre de réaliser une mesure/régulation sur la grandeur véritablement appliquée à...
  • Page 35: Relai De Signalisation De Défaut K1

    DESCRIPTION TEXTE THYRITOP MESSAGE AFFICHAGE RELAI INHIBITION DATA D’ERREUR TOOL 300 AFFICHAGE ROUGE D'IMPULSIONS LOGGER DEFAUT MATERIEL HARDWARE FAULT HW FAULT NON CONFIG. FREQUENCE MINIMALE FREQUENCY TOO FMIN NON CONFIG. FREQUENCE FREQUENCY TOO FMAX NON CONFIG. MAXIMALE HIGH TOLERANCE DE FREQUENCY FTOLERANCE NON CONFIG.
  • Page 36 Fig. 7 : Relai de signalisation d’erreur K1, affectation de contact Les événements qui provoquent la commutation du relai de signalisation d’erreur peuvent être configurés avec la console de commande, avec le module bus, ou avec le logiciel Thyritop-Tool 300. En utilisant le réglage par défaut, le relai de signalisation d’erreur K1 fonctionne selon le principe du circuit fermé.
  • Page 37: Surveillance

    SURVEILLANCE Le régulateur de puissance et le circuit de charge sont surveillés pour détecter des erreurs. Les messages sont envoyés via l’interface tactile, via un module bus, ou à travers le relai de signalisation d’erreur K1 (voir chapitre Relai de signalisation d’erreur K1). 6.9.1 SURVEILLANCE DE LA TENSION SECTEUR NOTE...
  • Page 38: Affichage Et Opération

    7 AFFICHAGE ET OPERATION Les paramètres du régulateur de puissance peuvent être modifiés à partir de l’interface tactile intégrée. De plus, il affiche les valeurs instantanées du Thyritop 300. AVERTISSEMENT N’utilisez pas d’objets pointus ou aiguisés sur l’interface au risque de l'endommager. L’interface tactile est un écran sensible à...
  • Page 39: Vue De La Valeur Instantanée Et Bouton Correspondant

    VUE DE LA VALEUR INSTANTANEE ET BOUTON CORRESPONDANT En appuyant sur le bouton de la valeur instantanée plusieurs fois, les valeurs instantanées du Thyritop 300 sont affichées sur plusieurs écrans. En appuyant plusieurs fois, les écrans sont affichés alternativement et recommencent depuis le début si une nouvelle pression est exercée. Selon le nombre de phases du régulateur de puissance la vue de la valeur instantanée est affichée pour toutes les phases.
  • Page 40: Easystart

    EASYSTART Dans le cas de la première mise en marche de l’appareil, le paramétrage EasyStart est appelé pour aider la configuration du paramétrage de base. Les écrans suivants sont présentés dans les séquences d’affichages. Le bouton ESC appelle la page précédente et permet ainsi la modification des réglages déjà...
  • Page 41 Type de charge : Ici il est possible de choisir entre une charge purement ohmique ou une charge inductive, comme un transformateur. Dans le cas d’une charge purement ohmique le régulateur de puissance peut envoyer un plus grand nombre d’impulsions par temps de cycle qu’avec le réglage R-Load, et il fournit une dynamique plus élevée du côté...
  • Page 42 Mode de fonctionnement: Le mode de fonctionnement peut être réglé en QTM, Switch, TAKT ou VAR. Les réglages pour le type de charge sont pris en considération. Voir le chapitre Modes de fonctionnement pour plus de détails sur les différents modes. Mode de contrôle : Il est possible de choisir différents modes de régulation.
  • Page 43 Valeur finale de régulation, saisie de la valeur : Cet écran est uniquement affiché quand le bouton YES a été préalablement sélectionné. Semblable à l’unité de l’écran précèdent, un champ de saisie est affiché pour la valeur désirée de la valeur finale de régulation. Après la saisie de toutes les positions de la valeur, le bouton OK s’affiche pour validation.
  • Page 44: Identification Easystart

    IDENTIFICATION EASYSTART L’identification EasyStart rend plus facile la comparaison des configurations des multiples appareils. Selon les réglages sélectionnés une série de caractères correspondant aux réglages sélectionnés est générée. Si des réglages additionnels ont été réalisés en dehors de ceux couvert par EasyStart, un symbole + est ajouté...
  • Page 45: Optimisation De Charge Secteur

    8 OPTIMISATION DE CHARGE SECTEUR DANGER LORS DE TRAVAUX D’AJUSTEMENT Danger de blessure / danger d’endommagement de l’appareil ou du système. > Se conformer à toutes les exigences du chapitre Sécurité. L’optimisation de charge du secteur fournit des avantages considérables, par ex. des réductions de pics d'intensité...
  • Page 46: Synchronisation Par Délai Logiciel

    Caractéristiques importantes : • Minimisation des pics de charge du secteur et des perturbations secteur associés. • Les modifications de consigne et de charge ne sont pas prises en compte automatiquement pour l’optimisation de charge du secteur. • Utilisation également possible avec d’autres régulateurs de puissance de Pyrocontrole Thyritop 30, Thyritop 40…).
  • Page 47: Surveillance De Charge

    9 SURVEILLANCE DE CHARGE La surveillance de charge permet la détection d’une panne d’une ou plusieurs résistances raccordées en parallèle ou en série. Ainsi il est possible de régler un paramètre R_Max, qui correspond à la résistance obtenue en cas de défaut.
  • Page 48 SURVEILLANCE DE RESISTANCE DE CHARGE Thyritop 300 (R_MAX): Thyritop 300 1A et Thyritop 300 2A (charges étoiles avec points communs séparés sans neutre): Nombre de Ucharge Variation de résistances de Icharge résistance en Réglages charge en Unominal* cas de défaut recommandés parallèle Inominal...
  • Page 49: Plans De Détail

    10 PLANS DE DETAIL Fig. 11 : Thyritop 300-1A…16A...
  • Page 50 Fig. 12 : Thyritop 300-1A…30A...
  • Page 51 Fig. 13 : Thyritop 300-1A…45A,…60A...
  • Page 52 Fig. 14 : Thyritop 300-1A…100A...
  • Page 53 Fig. 15 : Thyritop 300-1A…130A, …170A...
  • Page 54 Fig. 16 : Thyritop 300-1A…230A, …240A,…280A,…350A...
  • Page 55 Fig. 17 : Thyritop 300-1A…495A, …650A...
  • Page 56 Fig. 18 : Thyritop 300-1A…1000A...
  • Page 57 Fig. 19 : Thyritop 300-1A…1400A, …1500A...
  • Page 58 Fig. 20 : Thyritop 300-2A…16A...
  • Page 59 Fig. 21 : Thyritop 300-2A…30A...
  • Page 60 Fig. 22 : Thyritop 300-2A…45A,…60A...
  • Page 61 Fig. 23 : Thyritop 300-2A…100A...
  • Page 62 Fig. 24 : Thyritop 300-2A…130A, …170A...
  • Page 63 Fig. 25 : Thyritop 300-2A…45A, …60A...
  • Page 64 Fig. 26 : Thyritop 300-2A…100A...
  • Page 65 Fig. 27 : Thyritop 300-2A…130A, …170A...
  • Page 66 Fig. 28 : Thyritop 300-2A…230A, …240A, …280A, …350A...
  • Page 67 Fig. 29 : Thyritop 300-2A…495A, …650A...
  • Page 68 Fig. 30 : Thyritop 300-2A…1000A...
  • Page 69 Fig. 31 : Thyritop 300-2A…1400A, …1500A...
  • Page 70 Fig. 32 : Thyritop 300-3A…16A...
  • Page 71 Fig. 33 : Thyritop 300-3A…30A...
  • Page 72 Fig. 34 : Thyritop 300-3A…45A, …60A...
  • Page 73 Fig. 35 : Thyritop 300-3A…100A...
  • Page 74 Fig. 36 : Thyritop 300-3A…130A, …170A...
  • Page 75 Fig. 37 : Thyritop 300-3A…230A, …240A, …280A, …350A...
  • Page 76 Fig. 38 : Thyritop 300-3A…495A, …650A...
  • Page 77 Fig. 39 : Thyritop 300-3A…1000A...
  • Page 78 Fig. 40 : Thyritop 300-3A…1400A, …1500A...
  • Page 79: Données Techniques

    11 DONNEES TECHNIQUES 11.1 PLAQUE SIGNALETIQUE DANGER EN CAS D’OUVERTURE DES COUVERCLES D’ISOLATION Risque de blessure / Risque d’endommagement de l’appareil ou du système > Se conformer à toutes les exigences de sécurité du chapitre Sécurité. La plaque signalétique se trouve à l’intérieur de la porte avant, c’est à dire à l’arrière de l’interface tactile.
  • Page 80 Modes de fonctionnement TAKT = mode train d'onde VAR = allumage par angle de phase (uniquement pour les types Thyritop 300 1A et Thyritop 300 3A) QTM = fonctionnement en cycle de demi-onde rapide (uniquement pour le type Thyritop 300 1A) SWITCH = mode relais statique Entrées de consigne 4 entrées de consigne (SELV, PELV), séparées du secteur.
  • Page 81: Connexion

    Température ambiante 40 °C pour les modèles …F… (ventilés) ou pour les modèles en convection naturelle (non ventilés) Si la température ambiante maximale est réduite, le courant de charge maximale peut être augmenté jusqu'à 110% du courant nominal. Dans ce cas, la règle est la suivante : une augmentation de courant de 1 % impose une réduction de température de 1 °C.
  • Page 82 VALEUR VALEUR VALEUR CONNEXION CONNEXION FUSIBLE SIGNAUX MIN. NOM. MAX. PUISSANCE TERRE COMMANDE [NM] [NM] [NM] COURANT NOMINAL [A] 0.25 Phoenix Terminals 0.75 16;30 Phoenix Terminals 16;30 16;30 45;60;100 45;60;100 45;60;100 130;170;230 130;170;230 130;170;230 240;280;350 10.0 11.5 240;280;350 240;280;350 13.2 15.5 17.8 Tab.
  • Page 83: Approbation Et Conformité

    11.3 APPROBATION ET CONFORMITE Les normes sont assujetties à un processus d’adaptation et de renumérotation qui continuera pendant des années dû à l’harmonisation Européenne et à l’alignement international. C’est pourquoi les normes en vigueur sont mentionnées dans les listes même si leur date d’expiration a été décidée. Il n’y a pas de norme produit dédiée pour les régulateurs de puissance des thyristors, un cadre raisonnable doit donc être créé...
  • Page 84: 12 Vue D'ensemble De La Gamme

    12 VUE D'ENSEMBLE DE LA GAMME Tension nom inale (V) Dim ensions 230V 400V 500V 600V (m m ) Puissance Puissance Puissance Puissance nom inale nom inale nom inale nom inale (kW) (kW) (kW) (kW) 30 F 100 F 230 F 240 F 280 F 350 F...
  • Page 85 Tension nom inale (V) Dim ensions (m m ) 230V 400V 500V 600V Puissance Puissance Puissance Puissance nom inale nom inale nom inale nom inale (kW) (kW) (kW) (kW) 30 F 100 F 23,4 23,4 24,9 230 F 1000 24,9 240 F 280 F 1050...
  • Page 86: Notes

    NOTES...
  • Page 88 07-2014 Code 694 533 A01–Ed1 6 bis avenue du Docteur Schweitzer, 69881 MEYZIEU CEDEX – France Tel : +33 (0)4 72 14 15 40 Fax : +33 (0)4 72 14 15 41...

Table des Matières