Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Tronic 1000 T
TR1001T 150 | 200...
pt
Termoacumulador
fr
Ballon ECS
es
Termoacumulador eléctrico
Manual de Instalação e utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notice d'installation/d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Tronic 1000 T

  • Page 26 ........39 8.1 Informations destinées aux utilisateurs ..39 Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 27: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    H Généralités tallation. ▶ L’installation électrique doit com- Cette notice d’installation s’adresse à prendre, selon la valeur de l’appareil, l’utilisateur de l’appareil ainsi qu’aux ins- un dispositif de déconnexion omnipo- laire (interrupteur de sécurité, Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 28: H Raccordement Hydraulique

    H Travaux électriques tionnement supérieure à 60 °C en Les travaux électriques sont réservés à position maximale capable de limiter la des spécialistes en matière d’installa- prolifération des bactéries de Légionelle tions électriques. dans le réservoir. Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 29: H Raccordement Electrique

    ▶ Couper toujours le courant électrique rentes conditions d’exploitation et cor- de l’appareil avant d’effectuer des respond aux normes et conditions opérations de maintenance. locales ainsi qu’à l’application. Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 30: H Livraison À L'utilisateur

    Pour éviter les risques dus aux appareils concernant la basse tension, 2015/863/UE et 2017/2102/UE électriques, les prescriptions suivantes concernant la ROHS et au règlement 2013/814/UE complétant la directive 2009/125/EC pour l’écoconception. s’appliquent conformément à la norme EN 60335-2-21: Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 31: Caractéristiques De L'appareil

    • Anode à courant imposé en magnésium. Accessoires Fig. 1 Accessoires [1] Soupape différentielle (8 bar) incluse ou non dans la livraison [2] Isolation galvanique (2x) 1) disponibles pour certains modèles (selon le marché) Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 32: Dimensions Et Distances Minimales

    Caractéristiques de l’appareil Dimensions et distances minimales 3.5.1 Dispositifs pour montage mural Fig. 2 Valeurs de mesure en mm (montage mural, installation verticale) Appareil ...150... 1155 1050 ...200... 1475 1050 Tab. 1 Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 33: Conception De L'appareil

    Environ 10 seconde ▶ Ne retirer l’appareil de son emballage que lorsqu’il se trouve 60 °C Environ 2,5 seconde Moins de 5 secondes dans le local d’installation. 62 °C Environ 1,5 seconde Moins de 3 secondes Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 34: Tempéra-Seniors/Enfants De Ture

    ▶ Débrancher l’appareil de l’électricité. d’absence d’utilisation pendant une longue période (plus de ▶ Fermer la vanne d’arrêt de l’eau et ouvrir un robinet d’eau 3 mois). chaude. ▶ Débrancher l’appareil de l’électricité. ▶ Vider complètement l’appareil. Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 35: Nettoyer Le Carénage De L'appareil

    ▶ Ne pas installer l’appareil dans des endroits situés à une altitude supérieure à 3 000 m. ▶ Si l’appareil est installé dans un endroit où la température ambiante est supérieure à 35 °C, veiller à ce que la ventila- tion soit suffisante. Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 36: Installer Les Barres De Support De L'appareil

    ▶ Toujours utiliser les deux barres de support pour monter l’appareil au mur. 1) Accessoire non fourni avec l’appareil. Disponible uniquement dans certains pays. Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 37: Raccordement D'eau

    (Fig. 10, [8]) sur le tube de sortie de l’appareil. [2] Sortie eau chaude (côté gauche) Il doit être réglé pour correspondre aux performances du matériel utilisé. ▶ Les tubes utilisés doivent être conçus pour 10 bars (1 MPa) et 100 °C. Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 38: Soupape De Sécurité

    ▶ L’appareil doit disposer d’un raccordement séparé dans l’armoire de distribution et être protégé par un interrupteur 30 mA et un conducteur de protection. Dans les zones où les impacts de foudre sont fréquents, prévoir également un paratonnerre. Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 39: Raccorder Le Câble Réseau D'alimentation

    8.1.4 Maintenance et réparation ▶ Le client est chargé de faire effectuer la maintenance et les contrôles réguliers par le service après-vente ou par une entreprise spécialisée. Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 40: Opérations De Maintenance Périodiques

    [3] Fixation des vis dans la bride fier l’anode tous les ans ou tous les deux ans et, si néces- [4] Bride saire, la remplacer. [5] Thermostat [6] Anode en magnésium [7] Résistance électrique [8] Étanchéité Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 41: Désinfection Thermique

    ▶ Vérifier les raccordements électriques. ▶ Appuyer sur le bouton présent sur le dispositif de sécurité. Si le thermostat de sécurité est activé fréquemment : ▶ garantir un nettoyage plus régulier du chauffage électrique. Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 42: Défauts

    X Pression dans le système d’eau. ▶ Vérifier la pression du système d’eau. ▶ Si nécessaire, installer le réducteur de pression (Fig. 10). ▶ Confirmer la nécessité d’un vase d’expansion (précharge de 0,5 bar en dessous de Pmax). Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    HO5VV-F 3G 3 × 1.5 mm 3 × 1.5 mm Classe de protection Type de protection IP25 IP25 Température de l’eau Réglage du thermostat (réglage d’usine) °C 65 °C 65 °C Tab. 5 Caractéristiques techniques Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 44: Données Produit Relatives À La Consommation Énergétique

    Émission d’oxydes d’azote (uniquement pour le gaz ou le fioul) mg/kWh Consommation hebdomadaire de combustible avec régulation intelligente combus- (Smart Control) tible, semaine, smart Consommation hebdomadaire d'électricité avec régulation intelligente élec, semaine, smart Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 45: Schéma De Connexion

    Consommation hebdomadaire d'électricité sans régulation intelligente élec, semaine Capacité de stockage Eau mitigée à 40 ° °C Tab. 6 Caractéristiques du produit relatives à la consommation énergétique 10.3 Schéma de connexion Fig. 12 Schéma de connexion Tronic 1000 T – 6721842806 (2022/04)
  • Page 46: Protection De L'environnement Et Recyclage

    à des prestataires de service externes Les composants se détachent facilement. Les matières synthé- et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, tiques sont marquées. Ceci permet de trier les différents com- mais uniquement si une protection des données appropriée est posants en vue de leur recyclage ou de leur élimination.
  • Page 72 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...
  • Page 73 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...
  • Page 74 ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ/اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﺨﻠﻔﺎت‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 75 ‫واﻟﺈﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻠﺎﺋﻤﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ، ﻳ ُﺮﺟﻰ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ، أو ﻣﻊ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬ .‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت، أو ﻣﻊ اﻟﺘﺎﺟﺮ، اﻟﺬي اﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻨﻪ اﻟﻤﻨ ﺘ َﺞ‬ :‫ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﻨﺎ‬ www.weee.bosch-thermotechnology.com 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 76 ‫ﻛﻴﻠﻮ واط‬ ‫اﻟﺎﺳﺘﻬﻠﺎك اﻟﺄﺳﺒﻮﻋﻲ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ دون اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺬﻛﻲ‬ elec ‫ﻓﻲ‬ week ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻟﺘﺮ‬ ‫ﺣﺠﻢ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻟﺘﺮ‬ ° ‫اﻟﻤﺎء اﻟﻤﺨﺘﻠﻂ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﻨ ﺘ َﺞ ﻟﺎﺳﺘﻬﻠﺎك اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺟﺪول‬ ‫ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 10.3 ‫ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺻﻮرة‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 77 ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮ واط‬ ‫اﻟﺎﺳﺘﻬﻠﺎك اﻟﻴﻮﻣﻲ ﻟﻠﻮﻗﻮد‬ fuel ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻣﻠﺠﻢ/ﻛﻴﻠﻮ‬ (‫اﻧﺒﻌﺎث أﻛﺎﺳﻴﺪ اﻟﻨﻴﺘﺮوﺟﻴﻦ )ﻟﻠﻐﺎز أو اﻟﺰﻳﺖ ﻓﻘﻂ‬ ‫واط ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮ واط‬ ‫اﻟﺎﺳﺘﻬﻠﺎك اﻟﺄﺳﺒﻮﻋﻲ ﻟﻠﻮﻗﻮد ﻣﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺬﻛﻲ‬ fuel ‫ﻓﻲ‬ week ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ smart 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 78 ‫اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ذو اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﻮاﺣﺪة‬ HO5VV-F 3G HO5VV-F 3G ‫ﺳﻠﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫ﻣﻢ‬ × ‫ﻣﻢ‬ × ‫ﻓﺌﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ IP25 IP25 ‫ﻧﻮع اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻤﺎء‬ ° ° ° (‫إﻋﺪادات وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة )إﻋﺪادات اﻟﻤﺼﻨﻊ‬ ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﺟﺪول‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 79 ← ) ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺨﻔﻒ ﺿﻐﻂ إذا ﻟﺰم اﻟﺄﻣﺮ‬ ◄ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ وﻋﺎء ﺗﻤﺪد )اﻟ ﺤ ِﻤﻞ‬ ◄ Pmax ‫ﺑﺎر أﺳﻔﻞ ﻋﻠﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺒﻖ‬ .‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺄﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ◄ ‫ﻗﺪرة ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺎء‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 80 .‫ﻗﻢ ﺑﻔﺤﺺ أﻧﻮد اﻟﻤﻐﻨﻴﺴﻴﻮم‬ ◄ .‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﺟﻠﺒﺔ إﺣﻜﺎم ﻏﻠﻖ اﻟﺸﻔﺔ‬ ◄ .‫ﻟﺎ ﻳﻐﻄﻲ ﺿﻤﺎن اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺘﺪﺧﻠﺎت اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﺑﺎﻟﺄﻋﻠﻰ‬ ‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ أﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺮﺑﻂ ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻮﺻﻴﻠﺎت اﻟﻤﺎء وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺣﻜﺎﻣﻬﺎ‬ ◄ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ◄ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 81 :‫ﻟﺈﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ◄ .‫ﻗﻢ ﺑﻔﻚ اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء اﻟﺠﻬﺎز وأزﻟﻬﺎ‬ ◄ .‫ﻗﻢ ﺑﻔﺤﺺ اﻟﺘﻮﺻﻴﻠﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ◄ .‫اﺿﻐﻂ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺪات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ◄ ‫ﺻﻮرة‬ ‫اﻟﻐﻄﺎء‬ ‫ﺑﺮﻏﻲ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻓﻲ اﻟﻐﻄﺎء‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 82 ‫ﻟﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻋﻮاﻣﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻜﺎﺷﻄﺔ أو اﻟﻜﺎوﻳﺔ أو اﻟﺘﻲ‬ ◄ ‫أﻧﻮد اﻟﻤﻐﻨﻴﺴﻴﻮم‬ .‫ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻮاد ﻣﺬﻳﺒﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬ ◄ .‫ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ ‫ﻳﺘﻤﻴﺰ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻜﻮﻧﻪ ﻣﺤﻤ ﻴ ًﺎ ﺿﺪ اﻟﺘﺂﻛﻞ ﺑﻔﻀﻞ ﺗﻮﻓﺮ أﻧﻮد ﻣﻐﻨﻴﺴﻴﻮم‬ .‫ﻓﻲ اﻟﺨﺰان‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 83 ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻘﺒ ﺴ ًﺎ ﺑﻪ ﺳﻠﻚ أرﺿﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺼﺪر‬ ◄ ‫ﻟﺎ ﺗﻘﻢ أﺑ ﺪ ًا ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ أي ﻣﻠﺤﻖ ﺑﻴﻦ ﺻﻤﺎم ﺗﻨﻔﻴﺲ اﻟﻀﻐﻂ‬ ◄ .‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫وﻣﺪﺧﻞ اﻟﻤﺎء اﻟﺒﺎرد )اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺄﻳﻤﻦ( ﻟﺄﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ .‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 84 ‫ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺘﺂﻛﻞ، واﻟﺘﻠ ﻮ ّن، واﻟﺮواﺋﺢ ﻓﻲ اﻟﻤﺎء، ﺿﻊ ﻓﻲ اﻋﺘﺒﺎرك‬ ◄ ،‫ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﻣﺎء اﻟﺸﺮب‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻟﺠﺪول‬ ‫ﺑﺎﻟﺈﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺎﺣﺘﻴﺎج اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ إﻟﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻨﻮع‬ ‫اﻟﻤﺎء )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل، إﺿﺎﻓﺔ أﻧﻈﻤﺔ ﺗﺮﺷﻴﺢ أو ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺼﺪر‬ .(‫اﻟﺈﻣﺪاد‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 85 .‫ﺳﻘﻮط اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﺿﺒﻂ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﻟﻮزن ﻣﺪﻋﻮ ﻣ ًﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﻦ‬ ◄ .‫ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار ﻟﻤﻨﻌﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﻴﻞ‬ ◄ .‫ﻣﻠﺤﻖ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺎد ﻓﻘﻂ‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 86 .‫ﺧﻄﺮ ﺗﻠﻒ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﺧﺎرج ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ◄ .‫ﻗﻢ أو ﻟ ًﺎ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﺎء واﻣﻠﺄ اﻟﺠﻬﺎز‬ ◄ ‫وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ؛ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻤﻘﺒﺲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ، ﻣﻊ‬ ◄ .‫اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻣﺆرض‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 87 .‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ◄ .(‫أﺷﻬﺮ‬ ‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ )أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ .‫أﻏﻠﻖ ﺻﻤﺎم إﻏﻠﺎق اﻟﻤﻴﺎه، واﻓﺘﺢ ﺻﻨﺒﻮر اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‬ ◄ .‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ◄ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ‬ ◄ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 88 ◄ ‫ﺛﻮان‬ ‫أﻗﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﻘﺮب ﻣﻦ‬ ° .‫ﻧﻘﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻪ‬ ‫ﺛﻮان‬ ‫أﻗﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﻘﺮب ﻣﻦ‬ ° ‫ﻟﺎ ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﻌﺒﻮة اﻟﺄﺻﻠﻴﺔ إﻟﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻓﻲ‬ ◄ .‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 89 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﺄﺑﻌﺎد واﻟﺤﺪ اﻟﺄدﻧﻰ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺎت‬ ‫اﻟﺄﺟﻬﺰة ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار‬ 3.5.1 (‫اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت ﺑﺎﻟﻤﻠﻴﻤﺘﺮ )اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار، اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺮأﺳﻲ‬ ‫ﺻﻮرة‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز‬ 1050 1155 1050 1475 ‫ﺟﺪول‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 90 ‫ﻣﺎدة ﻋﺎزﻟﺔ ﻣﻦ ﻣﺎدة اﻟﺒﻮﻟﻲ ﻳﻮرﻳﺜﻴﻦ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺒﺎت‬ • .‫اﻟﻜﺮﺑﻮن اﻟﻜﻠﻮرﻳﺔ اﻟﻔﻠﻮرﻳﺔ‬ .‫أﻧﻮد ﻏﻠﻔﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﻐﻨﻴﺴﻴﻮم‬ • ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬ ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬ ‫ﺻﻮرة‬ (‫ﺑﺎر‬ ) ‫ﺻﻤﺎم ﺗﻨﻔﻴﺲ اﻟﻀﻐﻂ‬ ) ‫اﻟﻌﺰل اﻟﻐﻠﻔﺎﻧﻲ‬ (‫ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻤﻮدﻳﻠﺎت )ﺗﺒ ﻌ ًﺎ ﻟﻠﺴﻮق‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 91 ‫ﻫﺬه اﻟﺄﺟﻬﺰة ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت اﻟﺎﺗﺤﺎد اﻟﺄوروﺑﻲ‬ 2014/35 ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮاﻓﻖ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ، و‬ 2017/2102 ‫و‬ 2015/863 ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺪ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ، و‬ 2013/814 ‫و‬ ROHS ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ اﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑـ‬ 2009/125 ‫اﻟﺘﻲ ﺗ ُﻌﺪ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺔ ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ Ecodesign 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 92 ‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ " ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻛﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﺧﺎرﺟﺔ ﻋﻦ اﻟﺸﺮوط‬ ،‫أﻋﻮام‬ ‫أﻃﻔﺎل ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻤﺮﻫﻢ ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫وأﺷﺨﺎص ذوي ﻗﺪرات ﺟﺴﺪﻳﺔ أو ﺣﺴﻴﺔ‬ ‫أﺧﺼﺎﺋﻲ ﻣﻌﺘﻤﺪ. إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 93 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﺳﻜﺎل ﺑﺎر (، وﻳﻜﻮن ﺣﺠﻤﻪ ﺑﻘﻄﺮ‬ .‫ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻘﺎول ﻣﻌﺘﻤﺪ‬ ‫. ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺻﻤﺎم اﻟﺄﻣﺎن ﻣﺤﻤ ﻴ ً ّﺎ‬ ” ‫ﻟﺎ ﺗﻘﻢ أﺑ ﺪ ًا ﺑﺴﺪ أﻧﺒﻮب اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﺨﺎص‬ ◄ ..‫ﻣﻦ اﻟﺼﻘﻴﻊ‬ .‫ﺑﺼﻤﺎم ﺗﻨﻔﻴﺲ اﻟﻀﻐﻂ‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 94 ‫اﻟﺠﻬﺎز و / أو اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻊ‬ ‫اﻗﺮأ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﻗﻢ ﺑﺎﻟﺎﺣﺘﻔﺎظ‬ ◄ IEC 60364-7-701 ‫ﻣﻌﻴﺎر‬ ،‫ﺑﻬﺎ )اﻟﺠﻬﺎز، وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻨﺸﺄة‬ ◄ .‫إﻟﻰ ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ( ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺼﻘﻴﻊ‬ 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 95 ....‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‬ ......‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ 8.1.1 2022/04 6721842806 – Tronic 1000 T...
  • Page 96 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺧﺰان اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‬ Tronic 1000 T TR1001T 150 | 200...

Ce manuel est également adapté pour:

Tr1001t 150Tr1001t 200Tronic 1000 t tr1001t 150 serieTr1001t 200 serie

Table des Matières