Télécharger Imprimer la page

NewStar Neomounts FPMA-D935DG Manuel D'instructions page 2

Publicité

FPMA-D935DG
PARTS
A. (x1)
B. (x1)
C. (x1)
STEP 1
Install the grommet through the desk
EN
NL
Installeer de doorvoer in het bureau
DE
Fixierung der Tülle durch den Schreibtisch
Vissez le support à travers le bureau
IT
FR
Installa l'occhiello attraverso la scrivania
ES
Instale la arandela a través del escritorio
PT
Instale o anel através da mesa
Zainstaluj przelotkę przez biurko
PL
STEP 2
EN
Attach the arm to the rod, adjust height and tighten
Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in en draai vast
NL
Befestigung des Arms an der Stange, Höhe einstellen und fixieren
DE
Attachez le bras à la tige, réglez la hauteur et fixer
IT
FR
Collegare il braccio all'asta, regolazione dell'altezza e stringere
ES
Conecte el brazo a la barra, ajuste altura y apretar
Anexar o braço para a haste, ajuste altura e aperte
PT
Przymocuj ramię do rurki, regulacja wysokości i dokręcić
PL
Tool
75x75 -
0-6 kg |
0-50 cm
100x100 mm
0-13 lbs (2x)
D. 3/8"(x1)
E. 3/8"(x1)
F. 3/8"x3"(x1)
G. (x1)
H. (x4)
I. (x1)
C
D
E
F
Not included
STEP 3
EN
Attach the screen onto the bracket and secure it
NL
Bevestig het scherm aan de steun en zet vast
Drill
Montage und Sicherung des Bildschirmes an die Halterung
DE
Accrochez l'écran sur le cadre et fixez-le
IT
Appendere lo schermo sulla staffa e fissarlo
FR
Cuelgue la pantalla en el soporte y asegúrela
ES
12-50 cm
Pendure a tela no suporte e prenda-a
PT
Zawieś monitor na wsporniku i zabezpiecz go
PL
J. (x1)
K. M4x10(x8)
STEP 4
I
Adjust the torques
EN
NL
Stel het koppel in
DE
Einstellen des Drehmoments
Réglagez les couples
IT
FR
Regolazione della coppia
ES
Ajuste el tornillo
PT
Ajustar os parafusos
Dostsosuj siłę docisku regulacji obrotu monitora
PL
STEP 5
EN
Run cable through the cable cover and adjust the mount to
your desired position
NL
Leid de kabel(s) door de kabelgoot en stel de steun in op de
gewenste positie
DE
Kabel durch die Kabelabdeckung führen und positionieren die
Halterung in der gewünschten Position
Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet effet et
IT
ajustez le support à la position souhaitée
FR
Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo e regolare
il supporto nella posizione desiderata
ES
Pase el (los) cable (s) a través de la bandeja para cables y
establecer el soporte en la posición deseada
Passe o cabo pela tampa do cabo e ajuste o suporte na posição
PT
desejada
Przeprowadź kabel przez osłonę kabla i dostosuj pozycję
PL
uchwytu do twoich wymagań
K
J
H
G

Publicité

loading