Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

06.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Kompaktscheinwerfer
Compact floodlight
Projecteur compact
25
Ø 5,5
unten
bottom
dessous
85
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Kompaktscheinwerfer mit Montagedose für
die ortsfeste Montage auf einer Wand,
unter einer Decke oder auf einem Sockel.
Für eine Vielzahl von Beleuchtungsaufgaben im
Innen- und Außenbereich.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Sicherheitsglas klar
Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Drehbereich des Scheinwerfers 350°
Schwenkbereich -20°/+90°
Montagedose mit 2 Befestigungsbohrungen
ø 5,5 mm · Abstand 85 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
BEGA Ultimate Driver
®
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI-steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 0,05 m²
Gewicht: 4,4 kg
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der
Energieeffizienzklassen D
Instructions for use
Application
Compact floodlight with mounting box for
permanent installations on a wall, under a
ceiling or on a pillar.
For a variety of interior and exterior lighting
applications.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
coating technology
®
®
Clear safety glass
Silicone gasket
Reflector made of pure anodised aluminium
Rotation range of floodlight 350°
Swivel range -20°/+90°
Mounting box with 2 fixing holes
ø 5.5 mm · 85 mm spacing
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5@
Connecting terminal 2.5@
with plug connection
Earth conductor connection
BEGA Ultimate Driver
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI-controllable
Basic insulation is provided between the mains
and control cables
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Wind catching area: 0.05 m²
Weight: 4.4 kg
This product contains light sources of energy
efficiency classes D
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Ø 130
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur compact avec boîte de montage
pour l'installation fixe sur un mur, au plafond
ou sur un pilier.
Pour de nombreuses applications d'éclairage à
l'intérieur et l'extérieur.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Verre de sécurité clair
Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Projecteur orientable sur 350°
Inclinaison -20°/+90°
Boîte de montage avec 2 trous de fixation
ø 5,5 mm · Entraxe 85 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@
Bornier 2,5@ avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
BEGA Ultimate Driver
®
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
pour pilotage DALI
Une isolation de base est prévue entre le câble
de raccordement au réseau et le câble de
commande
®
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Prise au vent : 0,05 m²
Poids: 4,4 kg
Ce produit contient des sources lumineuses de
classe d'efficacité énergétique D
77 739
r
IP 65
230
®
®
®
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 77 739

  • Page 1 Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Poids: 4,4 kg Energieeffizienzklassen D Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique D BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Make sure that gasket is positioned correctly. Veiller au bon emplacement du joint. Anschlag eindrücken. Auf richtigen Sitz der Dichtung achten. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Dichtung Glas 83 001 281 Gasket glass 83 001 281 Joint du verre 83 001 281 Dichtung Montagedose 83 001 838 Gasket mounting box 83 001 838 Joint boîte de montage 83 001 838 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...