Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Écran tactile à rétroéclairage LED TX-32P et TX-42P
Manuel de l'utilisateur
www.agneovo.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AG Neovo TX-32P

  • Page 1 Écran tactile à rétroéclairage LED TX-32P et TX-42P Manuel de l'utilisateur www.agneovo.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ..............1 Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) ......... 1 l’UE ................................1 Avis du Centre polonais d'essais et de certification ................. 2 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») ............2 Informations pour le Royaume-Uni seulement ..................
  • Page 3 6.4 Dépannage ............................42 6.5 Transport de l'écran LCD........................43 CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS ..............44 7.1 Spécifications de l’écran ........................44 7.2 Dimensions de l’écran ........................45 7.2.1 Dimensions du TX-32P ......................45 7.2.2 Dimensions du TX-42P ......................46...
  • Page 4: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de Classe A, conformément à la Section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à...
  • Page 5: Avis Du Centre Polonais D'essais Et De Certification

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avis du Centre polonais d'essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation.
  • Page 6: Informations Pour Le Royaume-Uni Seulement

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Informations pour le Royaume-Uni seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13 A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit : Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
  • Page 7: Informations Pour L'europe Du Nord (Pays Nordiques)

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Comment connecter une prise Les fils du cordon secteur sont identifiés selon le code couleur suivant : BLEU - « NEUTRE » (« N ») MARRON - « LIVE » (« L ») VERT & JAUNE - « TERRE » (« E ») •...
  • Page 8: Mise Au Rebut À La Fin De Vie

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Mise au rebut à la fin de vie Votre nouveau moniteur d'informations publiques contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative au rejet de votre ancien moniteur auprès de votre revendeur local.
  • Page 9: Turkey Rohs

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Piles Pour l'Union européenne : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la législation.
  • Page 10: Précautions

    PRÉCAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Symboles utilisés dans ce manuel Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit. Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien. Notice • Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un endroit sûr comme référence.
  • Page 11: Avertissements À Propos De L'utilisation

    PRÉCAUTIONS Avertissements à propos de l’utilisation • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet écran LCD. • La prise de courant doit être située près de l’écran LCD pour être Avertissement : facilement accessible. • Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez-vous Débranchez le cordon que l'intensité...
  • Page 12: Notes Sur L'écran Lcd

    PRÉCAUTIONS Notes sur l'écran LCD • Afin de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la luminosité. • A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse après un certain temps.
  • Page 13: Chapitre 1 : Description Du Produit

    Pour toutes les autres régions, Quick Start Guide PHOTO MUSIC MOVIE 16:9/4:3 ROTATE TX-32P & TX-42P LED-Backlit Touch Display Quick Start Guide ZOOM utilisez un cordon électrique qui TX-32P/TX-42P_Quick Guide_V010 BACKMUSIC www.agneovo.com est conforme à la tension CA de la prise de courant et qui a été...
  • Page 14: Préparation De L'installation

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.2 Préparation de l'installation • À cause de la forte consommation d'énergie de ce produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation spécialement conçu pour ce produit. Si vous avez besoin d’une rallonge électrique, veuillez Avertissement : contacter votre revendeur. ♦...
  • Page 15: Transport De L'écran

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.3.2 Transport de l'écran Lors du transport de l'écran, tenez-le toujours à deux personnes avec les deux mains et la partie tactile orientée vers l'avant. Attention : ♦ Évitez d'appliquer de la force ou d'utiliser des objets pointus sur l'écran LCD en toutes circonstances.
  • Page 16: Installation Et Retrait Du Support De Table (Optionnel)

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.4 Installation et retrait du support de table (optionnel) Pour installer le support de table : Assurez-vous que votre écran est hors tension. Étalez une feuille de protection sur une surface plane. Placez délicatement l'écran orienté vers le bas sur la feuille de protection.
  • Page 17: Installation Murale

    400 (H) x 200 (V) mm toujours en sécurité pendant TX-42P 400 (H) x 400 (V) mm l'essai. À utiliser seulement avec un support de montage mural listé UL avec un poids/ une charge minimale de : 18,0 kg (TX-32P) ou 32,4 kg (TX-42P).
  • Page 18: Conditions Requises Pour La Ventilation

    DESCRIPTION DU PRODUIT Attention : Pour empêcher le moniteur de tomber : ♦ Pour une installation murale ou au plafond, nous recommandons d'installer le moniteur avec des supports en métal qui sont vendus séparément. Pour des instructions d'installation plus détaillées, consultez le guide reçu avec le support.
  • Page 19: Description De L'écran Lcd

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.7 Description de l'écran LCD 1.7.1 Panneau de commande AUTO MINUS PLUS MENU POWER TX-32P AUTO MINUS PLUS MENU POWER TX-42P...
  • Page 20 DESCRIPTION DU PRODUIT AUTO MENU • Sélectionne automatiquement la • Affiche le menu à l'écran (OSD). source d'entrée vidéo lorsque le menu • Sélectionne les éléments ou accepte OSD est désactivé. les réglages effectués dans le menu • Quitte le menu en cours lorsque le OSD.
  • Page 21: Prises D'entrée/Sortie

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.7.2 Prises d'entrée/sortie TX-32P TX-42P...
  • Page 22 DESCRIPTION DU PRODUIT Entrée audio Se connecte à un ordinateur hôte avec Se connecte au connecteur de sortie audio un câble USB pour la prise en charge d'une source vidéo telle qu'un ordinateur, un magnétoscope ou un lecteur DVD lorsque de l'écran tactile.
  • Page 23: Télécommande

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.8 Télécommande 1.8.1 Fonctions générales ALIMENTATION POWER MUTE Allume ou éteint l’écran. Note : MENU ♦ Si l'indicateur d'alimentation n'est pas allumé, les contrôles ne fonctionnent pas. MENU ENTER Affiche le menu OSD. Veuillez consulter page Boutons de NAVIGATION [ SLIDE SHOW SOURCE EXIT...
  • Page 24: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    Modèle Angle de Distance opérationnelle pendant une longue période, fonctionnement de la télécommande TX-32P θ= ±30º (pour H et V) ≤3 m retirez les piles. TX-42P θ= ±30º (pour H et V) ≤1 m ♦ La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande...
  • Page 25: Chapitre 2 : Faire Les Branchements

    CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.1 Connexion de l’alimentation Branchez une extrémité du cordon d'alimentation au connecteur ENTRÉE CA à l'arrière de l'écran LCD. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise de courant ou une source d'alimentation. Passez le bouton de l'Alimentation principale sur MARCHE.
  • Page 26: Connexion D'un Ordinateur

    FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.2 Connexion d'un ordinateur 2.2.1 Avec l’entrée VGA Branchez une extrémité d'un câble D-sub sur le connecteur VGA de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble D-sub sur le connecteur SORTIE VGA (D-Sub) de l'ordinateur. Pour l'entrée audio, branchez une extrémité d'un câble audio sur le connecteur ENTRÉE AUDIO de l'écran LCD et l’autre extrémité...
  • Page 27: Avec L'entrée Dvi

    FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.2.3 Avec l’entrée DVI Branchez une extrémité d'un câble DVI sur le connecteur DVI de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble DVI sur le connecteur SORTIE DVI de l'ordinateur. Pour l'entrée audio, branchez une extrémité d'un câble audio sur le connecteur ENTRÉE AUDIO de l'écran LCD et l’autre extrémité...
  • Page 28: Utilisation De L'écran Tactile

    à l'écran. Pour utiliser cette fonction tactile, connectez le câble USB au port USB de l'écran et à un ordinateur. Après avoir terminé l'installation du pilote, vous pouvez utiliser l'ordinateur en appuyant, en faisant glisser ou défiler l'écran. TX-32P Ordinateur TX-42P...
  • Page 29: Connexion D'un Équipement Externe (Dvd / Dvd-B)

    FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.3 Connexion d'un équipement externe (DVD / DVD-B) 2.3.1 Avec l'entrée Vidéo HDMI Branchez une extrémité d'un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble HDMI sur le connecteur SORTIE HDMI du lecteur vidéo (DVD / DVD-B). HDMI DVD / DVD-B SORTIE HDMI...
  • Page 30: Chapitre 3 : Utilisation De L'écran Lcd

    CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.1 Mise sous tension Bouton MARCHE Branchez la fiche du cordon POWER MUTE Note : d'alimentation sur une prise ♦ L'écran LCD consomme de courant ou une source MENU toujours de l'énergie tant d'alimentation. que le cordon d'alimentation est branché sur la prise Passez le bouton de de courant. Débranchez le l'Alimentation principale sur cordon d'alimentation si vous ENTER MARCHE. voulez couper complètement Appuyez sur le bouton pour l'alimentation. allumer l'écran LCD. SLIDE SHOW SOURCE EXIT Lorsque l’écran LCD est...
  • Page 31: Réglage Du Volume

    POWER MUTE MENU UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.3 Réglage du volume ENTER Note : SLIDE SHOW SOURCE EXIT ♦ Après avoir appuyé sur le bouton ou , la barre de réglage du volume s'affiche PHOTO MUSIC MOVIE automatiquement à l'écran. 16:9/4:3 ROTATE ZOOM Volume BACKMUSIC Boutons VOLUME ♦ Appuyez sur le bouton MUET pour couper le son. Appuyez sur le bouton ou pour régler le volume.
  • Page 32: Configuration Du Capteur Ir (Sur Tx-42P Uniquement)

    UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.4 Configuration du capteur IR (Sur TX-42P uniquement) Avant d'utiliser la télécommande, le capteur IR doit être positionné correctement. Le capteur IR se situe sur le côté droit à l'arrière de l'écran comme illustré ci-dessous. Pour configurer le capteur IR, procédez comme suit : Retirez les deux vis fixant le capteur IR à l'écran LCD et détachez le capteur IR. Retirez les câbles du serre-câble. Fixez le capteur IR à la position souhaitée sur l'écran avec les aimants situés sur le capteur. Inversez les étapes pour remettre le capteur à sa position initiale. Aimants Capteur IR...
  • Page 33: Chapitre 4 : Menu A Affichage Sur L'écran

    CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN 4.1 Utilisation du menu OSD Panneau de Navigation dans le menu Télécommande commande Ouvrir l’écran du menu principal Appuyez sur le bouton MENU. Color Image Setting OSD Menu Signal Source Audio Special 640 X 480 60Hz Accédez au sous-menu.
  • Page 34 MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Panneau de Navigation dans le menu Télécommande commande Quitter le sous-menu. Appuyez sur le Appuyez sur le bouton AUTO. bouton QUITTER. Fermer la fenêtre de l'OSD. Appuyez sur le Appuyez sur le bouton AUTO bouton QUITTER plusieurs fois si plusieurs fois si nécessaire.
  • Page 35: Structure Du Menu Osd

    • Réglage de la couleur • Temp. couleur 2. Réglage de l'image • Horloge Voir page 35. • Phase • Netteté (Sur TX-32P uniquement) • Position H • Position V 3. Menu OSD • Pos. H. OSD Voir page 36 •...
  • Page 36: Chapitre 5 : Réglage De L'écran Lcd

    CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.1 Couleur Ajuste les réglages de couleur de l'écran LCD. 1 Appuyez sur le bouton MENU du panneau de commande ou de la télécommande pour afficher la fenêtre Color Contrast OSD. Image Setting Brightness 2 Sélectionnez Couleur, puis appuyez OSD Menu...
  • Page 37 UTILISATEUR. télécommande. c) Appuyez sur le bouton PLUS/ MOINS du panneau de commande ou le bouton de la télécommande pour régler la valeur. Sur TX-32P : 9300 6500 5800 Appuyez sur le bouton PLUS/ sRGB MOINS du panneau de commande UTILISATEUR Ajuste la température de couleur de...
  • Page 38: Réglages D'image

    0 à 4 ou le bouton de la Note : Cet élément est disponible télécommande pour régler la valeur. uniquement sur TX-32P. Appuyez sur le bouton PLUS/ Ajuste l'image le long de l'axe MOINS du panneau de commande Position H 0 à...
  • Page 39: Menu Osd

    Modifie les réglages de durée du menu OSD, le nombre sélectionné Sur TX-32P : pour ce réglage étant égal au Appuyez sur le bouton PLUS/ 0 à 30 Durée de...
  • Page 40: Source Du Signal

    ENTRÉE de la télécommande pour accéder au mode de réglage. Élément Fonction Opération Plage Sur TX-32P : Appuyez sur le bouton PLUS/MOINS du panneau de 0 à 20 Volume Règle le volume. commande ou le bouton de la télécommande pour Sur TX-42P : régler la valeur.
  • Page 41: Spécial

    ENTRÉE de la télécommande. pour la source VGA. Sur TX-32P : Appuyez sur le bouton PLUS/ 0 à 16 Définit un nombre unique à 2 chiffres MOINS du panneau de commande...
  • Page 42: Chapitre 6 : Annexe

    CHAPITRE 6 : ANNEXE 6.1 Messages d'avertissement Messages d'avertissement Cause Solution La résolution ou la vitesse de • Changez la résolution ou la rafraîchissement de la carte vitesse de rafraîchissement de graphique de l'ordinateur est trop la carte graphique. Out of Range haute.
  • Page 43 ANNEXE Résolution DVI : Fréquence de Fréquence Fréquence de pixels Résolution Type de norme rafraîchissement (Hz) horizontale (KHz) (MHz) 31,5 25,175 Norme industrielle 640x480 37,5 31,5 1280x1024 1920x1080 67,5 148,5 Résolution HDMI : Fréquence de Fréquence Fréquence de pixels Résolution Type de norme rafraîchissement (Hz) horizontale (KHz)
  • Page 44: Nettoyage

    ANNEXE Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l'air d'échappement qui sort des trous de ventilation.
  • Page 45: Dépannage

    ANNEXE Dépannage Problème Cause possible Résolution Aucune image affichée • Le bouton d’alimentation 1 Branchez le cordon principale sur le côté du moniteur d'alimentation. n'est pas en position Marche. 2 Vérifiez que le bouton • L'entrée sélectionnée n'est pas d'Alimentation principale est en connectée.
  • Page 46: Transport De L'écran Lcd

    3 Placez le moniteur à l'intérieur de la housse de protection fournie (c). 4 Posez l'écran LCD dans la boîte. 5 Placez le rembourrage supérieur en mousse (b) au-dessus de l'écran LCD. 6 Placez la boîte d’accessoires dans le compartiment prévu à cet effet (si nécessaire). TX-32P TX-42P...
  • Page 47: Chapitre 7 : Spécifications

    CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS 7.1 Spécifications de l’écran TX-32P TX-42P Panel Panel Type LED-Backlit TFT LCD (VA Technology) LED-Backlit TFT LCD (VA Technology) Panel Size 31.5” 42.0” Max. Resolution FHD 1920 x 1080 FHD 1920 x 1080 Pixel Pitch 0.364 mm 0.485 mm...
  • Page 48: Dimensions De L'écran

    Packaging 14.5 kg (32.0 lb) 28.0 kg (61.7 lb) Remarque : ♦ Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 7.2 Dimensions de l’écran 7.2.1 Dimensions du TX-32P 750.2(outline dimension) 69.6 700.4(opening dimension) 23.8 23.8 32.6 (M6xL10 ) x4...
  • Page 49: Dimensions Du Tx-42P

    SPÉCIFICATIONS 7.2.2 Dimensions du TX-42P AG Neovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2020 AG Neovo. All rights reserved. TX4P00/TX3P00_UM_V015...

Ce manuel est également adapté pour:

Tx-42p

Table des Matières