Télécharger Imprimer la page
HID iCLASS Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour iCLASS:

Publicité

Liens rapides

iCLASS
INSTALLATION GUIDE
R10D
R10D
R15D
RS10D
RS10D
RS40D
RP10D
RP15D
ACCESS
& MultiCLASS
®
R30D
R30D
RSP15D
RSP15D
RP30D
RP30D
flexibility.
®
R40D
RSP40D
RP40D
INSTALACIÓN
INSTALLATION
INSTALAÇÃO
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
安装
取り付け
설치
УСТАНОВКА
13.56 MHz Contactless
6700-901-KO A.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HID iCLASS

  • Page 1 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLAZIONE 安装 取り付け 설치 УСТАНОВКА iCLASS & MultiCLASS 13.56 MHz Contactless ® ® INSTALLATION GUIDE R10D R10D R15D R30D R30D R40D RS10D RS10D RS40D RSP15D RSP15D RSP40D RP10D RP15D RP30D RP30D RP40D ACCESS flexibility. 6700-901-KO A.0...
  • Page 2: Parts List

    • 线性直流电源 • Scatola di giunzione metallica o in plastica коробка • 金属或塑料接线盒 • Utensile di sicurezza (per viti antimanomissione) HID 04-0001-03 • Спецключ (для защитного винта) HID 04-0001-03 • 安全工具(用于防撬螺钉)HID 04-0001-03 ©2001 - 2010 HID Global Corporation. All rights reserved. INSTALLATION GUIDE...
  • Page 3 Caja para conexiones no incluida. Boîtier de jonction non inclus. Caixa de junção não incluída. Anschlusskasten nicht mit inbegriffen. Scatola di raccordo non inclusa. 接続ボックスは含まれていません。 不包括接线盒。 연결 박스는 제품에 포함되지 않습니다. Соединительная коробка не прилагается INSTALLATION GUIDE ©2001 - 2010 HID Global Corporation. All rights reserved.
  • Page 4 Salida de sabotaje. Al activarse, la salida se sincroniza con tierra (predeterminado). Depende de la configuración del lector. Consulte las configuraciones de HTOG Wiegand y Reloj y datos para obtener más información. ©2001 - 2010 HID Global Corporation. All rights reserved. INSTALLATION GUIDE...
  • Page 5 Grigio ardesia P2-1 GPIO4 Uscita tamper. Quando attivata, uscita a negativo (predefinito). Dipende dalla configurazione del lettore. Per ulteriori informazioni in merito vedere le configurazioni HTOG Wiegand e Clock-and-Data. INSTALLATION GUIDE ©2001 - 2010 HID Global Corporation. All rights reserved.
  • Page 6 GPIO4 Выход датчика вскрытия корпуса. После активации датчика выход замыкается на землю (по умолчанию). Зависит от конфигурации считывателя. Дополнительная информация приводится в руководстве по заказу изделий Wiegand и Clock-and-Data. ©2001 - 2010 HID Global Corporation. All rights reserved. INSTALLATION GUIDE...
  • Page 7 Ligue a energia Test card Einschalten Pruebe la tarjeta Accendere Tester la carte 電源を入れます Teste o cartão 打开电源 Karte testen 전원을 켜십시오 Provare la tessera Включить питание カードをテストします 测试卡 카드를 테스트하십시오 Тестовая карта INSTALLATION GUIDE ©2001 - 2010 HID Global Corporation. All rights reserved.
  • Page 8: Optional Features

    Entrée Hold - Lorsqu’elle est activée, cette ligne met une carte en mémoire tampon ou désactive la lecture de carte lorsque l’entrée est active, selon la configuration définie. • Saída do coletor aberta – controla o dispositivo externo (máx. 16 VCC) operando somente no modo Host. Dissipador – 40mA / Fonte – 1mA. Veja a observação iCLASS de aplicação para detalhes.
  • Page 9 • Tessere di configurazione – tali tessere consentono di modificare il lettore in modo da rispondere agli specifici requisiti di un’installazione. Le opzioni di configurazione includono: audio-visivo, output del numero di serie della scheda e output della tastiera (solo per modelli con tastiera). Contattare il supporto tecnico HID per tutte le opzioni di configurazione del lettore.
  • Page 10 Por el presente, HID Global declara que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. HID Global déclare par la présente que ces lecteurs à proximité sont conformes aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 1999/5/CE.