Publicité

Liens rapides

02/25/2011
Manuel du propriétaire
Norme : ANSI Z83.26-2007 / CSA 2.37-2007, ANSI Z83.26a-2008 / CSA 2.37a-2008
Les questions, les problèmes, pièces de remplacement/manquantes? Avant de
retourner à votre détaillant, appeler notre département de service clients à
1-888-831-1899, 8 a.m.- 5 de l'après-midi, EST, lundi-vendredi.
Chauffe-terrasse
Portatif
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Coupez l'alimentation en gaz de
2. Éteignez toute flamme nue.
3. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de
1. Ne pas entreposer ni utiliser d'essence
2. Aucune bouteille de GPL qui n'est pas
Pour l'extérieur seulement.
MISE EN GARDE:
Installateur: veuillez laisser cette
brochure à l'utilisateur.
Consommateur: Veuillez garder cette
brochure pour consultation future.
Gas-Fired Outdoor Infrared Patio Heaters.
DANGER
l'appareil.
l'appareil et appelez le fournisseur de
gaz ou le service des incendies
immédiatement.
AVERTISSEMENT
ou autres liquides ou vapeurs
inflammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil.
raccordée en vue de son utilisation ne
doit être gardée à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
AVERTISSEMENT
Modéle#: SRPT03-XXXX
Lire les instructions avant l'usage. Cet
appareil doit être conformément installé
aux règlements tels que sont dans la force.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon SRPT03 Serie

  • Page 1 02/25/2011 Chauffe-terrasse Portatif DANGER Si vous sentez une odeur de gaz : 1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez le fournisseur de gaz ou le service des incendies immédiatement.
  • Page 2 PRECAUTIONS RISQUE D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DANGER DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un gaz inodore. L’ utilisation de ce gaz dans un espace clos peut être mortelle. Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme une caravane, une tente, une automobile ou une maison.
  • Page 3 PRECAUTIONS NOTE : S'IL VOUS PLAIT LIRE LES MESURES DE SECURITE SUIVANTES AVERTISSEMENT: N'importe quel garde ou l'autre appareil L'installation doit conformer avec les codes protectif a enlevé pour entretenir l'appareil locaux ou, en l'absence de codes locaux, avec de chauffage doit être remplacé avant le Code de Gaz de Carburant National, ANSI l'opération de l'appareil de chauffage.
  • Page 4 PRECAUTIONS NOTE : S'IL VOUS PLAIT LIRE LES MESURES DE SECURITE SUIVANTES AVERTISSEMENT: L'emmagasinage d'un appareil est à la maison Un appareil pourrait être installé avec l'abri non acceptable seulement si le cylindre est débran- plus inclus que : ché et est enlevé de l'appareil. Avec les murs de tous côtés, mais avec aucune couverture de frais généraux.
  • Page 5: Les Avertissements Et Avertit

    LES AVERTISSEMENTS ET AVERTIT NOTE : S'IL VOUS PLAIT LIRE LES MESURES DE SECURITE SUIVANTES: Faites un test d’étanchéité avec une solution savonneuse: PRECAUTIONS PRECAUTIONS PRECAUTIONS PRECAUTIONS 1. Pour vérifier les connexions de gaz. 2. Je) après avoir connecté un nouveau cylindre. 3.
  • Page 6 PIÈCES S'il vous plaît vérifier les contenus de l'emballage si n'importe quoi manque ! Fond Boîtier Colonne du brûleur Écran protecteur De l’émetteur Écran de l’émetteur Dôme du réflecteur Capuchon du dôme Écrou de capuchon du dôme décoratif M4 x 8 Boulons M4 x 6 Boulons M6 Écrous 6mm Rondelles...
  • Page 7: Montage

    MONTAGE REMARQUE : Le montage du radiateur requiert certaines compétences mécaniques de base. La qualité de ce montage relève de la seule responsabilité de l'installateur. Étape 1 Étape 1 Fixer le boîtier (2) au fond (1) à l’aide de sept boulons M4 x 6 (10).
  • Page 8 MONTAGE Étape 3 Étape 3 Fixer l'écran de l’émetteur (5) à la colonne du brûleur (3) à l'aide de trois boulons M4 x 8 (9). Note: Le trou d'allumage sur l'écran de l'émetteur doit aligner au bouton de commande. Trou d’allumage Trou ODS Le matériel A Utilisé...
  • Page 9 MONTAGE Étape 5 Étape 5 Fixer l’écran protecteur de l’émetteur (4) à la colonne du brûleur (3) à l’aide de quatre boulons M4 x 8 (9). Le matériel A Utilisé Étape 6 M4 x 8 Boulons Ouvrir la porte d'accès. Ouvrir le couvercle de la bouteille de gaz.
  • Page 10 CONTROLE DE SURETE Vérifier pour la fuite Votre appareil de chauffage de patio a été vérifié du tout les connexions d'usine pour la fuite. S'il vous plaît vérifier la connexion au tube, le régulateur, le cylindre. 1) Préparez une solution de détection des fuites en mélangeant 1 partie de savon à...
  • Page 11: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : NE FAITES PAS fonctionner le radiateur avant d’avoir lu et compris toutes les instructions et pris toutes les précautions. Tout manquement à cet égard peut causer des blessures, la mort ou des dommages à la propriété. AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ...
  • Page 12 FONCTIONNEMENT 4. Pousser le bouton de commande du gaz et tourner vers la gauche à "ALLUMÉ’’, puis à la position "VEILLEUSE", ca allumera le pilote. Si besoin, continuer à appuyer sur et tourner le bouton de commande vers la gauche jusqu'à ce que le pilote s’allume.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE : Évitez de respirer les émissions produites par le radiateur lors de la première utilisation. De la fumée et des odeurs d’huile brûlée utilisée pour la fabrication seront relâchées. La fumée et les odeurs se disparaîtront après environ 30 minutes. Ce radiateur ne devrait PAS produire une épaisse fumée noire.
  • Page 14: Emplacement Du Radiateur

    EMPLACEMENT DU RADIATEUR ATTENTION : CERTAINS MATÉRIAUX OU OBJETS PLACÉS AU DESSUS, À CÔTÉ OU SOUS CE RADIATEUR EN FONCTIONNEMENT POURRAIENT ÊTRE TRÈS ENDOMMAGÉS EN RAISON DE LA CHALEUR DÉGAGÉE PAR CE RADIATEUR. Ce radiateur est surtout utilisé pour produire de la PLAFOND / SURPLOMB chaleur sur les terrasses, espaces ouverts, autour des spas et des piscines et dans les espaces de...
  • Page 15 L'ENTRETIEN/L'EMMAGASINAGE NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Pointe jaune Pour vous assurer que ce radiateur continue à vous donner Flamme un rendemen exceptionnel pendant de nombreuses années, principalement effectuez régulièrement les opérations d’entretien suivantes : bleue Gardez les surfaces extérieures propres. AVERTISSEMENT Utilisez une eau savonneuse et chaude pour le nettoyer.
  • Page 16 L'ENTRETIEN/L'EMMAGASINAGE Une odeur de gaz accompagnée de pointes de flammes très jaunes. Le radiateur n’atteint PAS la température voulue. NOTE: Le radiateur émet des claquements. Attendre jusqu'à ce que l'appareil de La luminosité du radiateur est très irrégulière. chauffage est frais avant de couvrir Des araignées et insectes peuvent faire leur nid dans le brûleur ou dans les orifices.
  • Page 17: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PRO B ABLE SOLUTION La veilleuse ne s'allume La vanne du gaz est fermée Ouvrez la vanne Réservoir vide Remplir le réservoir de GPL Air dans le système d' alimentation Purgez toutes les canalisations Fuite du raccord Vérifiez tous les raccords Nettoyez cette zone Il y a des débris autour de la...
  • Page 18: L'un-Annee A Limite La Garantie

    L'UN-ANNEE A LIMITE LA GARANTIE L'appareil a été fabriqué sous les plus hautes normes de qualité et d'exécution. Nous méritons à l'acheteur original de consommateur que tous aspects de ce produit seront libres de défauts dans le matériel et d'exécution pour l'un (1) l'année de la date d'achat. Un remplacement pour la partie défectueuse sera fourni gratuitement pour l'installation par le consommateur.
  • Page 19 SRPT03-XXXX color material & base v e n t h o l e s h a p e reflector venthole shape material & base reflector 1. Roun d 1. Steel w/ bi gg er base 1. 1PC refle c tor □...

Table des Matières